Ладно, хватит о кошках, вернёмся к Кавасаки. А то кошачья аналогия Юкиноситы так её смутила, что она трясётся как маленький котёнок, только что принесённый в его новый дом. Извини, такая уж у нас Юкиносита…
В качестве компенсации, если можно так выразиться, я кашлянул и подал голос.
— Ну, если ты умеешь готовить картошку, это уже хорошо.
— Точно. Пусть это и несложно… — Подхватила Ишшики. Хоть она и выглядела смущённой, но насмешки в её словах не было.
— Ага, это именно то, что Саки-Саки могла бы приготовить! — Блеснула улыбкой Эбина, вскинув указательный палец.
Такие слова Кавасаки определённо не понравились. Она поёжилась и вдруг застыла. Я проследил за её взглядом – она смотрела на Миуру.
— Так ты умеешь готовить… — Пробормотала, ни к кому конкретно не обращаясь, до того пристально смотревшая на неё Миура, безразлично отвернувшись.
— А? Ну да, умею…
— Хм-м…
Миура покрутила локон, в её голосе прозвучали нотки уважения. Я так понимаю, сама она готовить не умеет… А ведь девушке такой навык просто необходим.
— Если Кавасаки умеет готовить, значит, нам надо просто подобрать нужные рецепты, — задумчиво качнула головой Юкиносита, взявшись за подбородок.
— М-меня не забывай! — Вскинула руку Юигахама. — Я тоже научиться хочу! Если даже дети могут, я тоже смогу!
— Я бы не была так уверена… — Грустно опустила глаза Юкиносита.
— Юкинон, ты порой слишком уж честная!
— Ну, она же не сказала «абсолютно невозможно», так что это было весьма тактично.
— Ты тоже думаешь, что я совершенно безнадёжна?!
Тебе просто собранности не хватает… Проблемы Юигахамы не в рецептах и не в самой готовке заключаются. Проблема в её обыкновении добавлять всяческие неожиданные приправы, что делает продукт просто несъедобным. В конце концов, в своё время под руководством Юкиноситы у неё получилось что-то условно съедобное. Хотя с умением учить у Юкиноситы тоже проблемы имеются…
— Эй, а что насчёт меня?
— Да, да, нас тоже посчитайте!
Недовольно высказались Миура с Эбиной, сразу потерявшие интерес к Кавасаки. Ишшики осторожно подняла руку.
— Я тоже хотела бы присоединиться, посмотреть, что к чему.
— Я не возражаю… — Вздохнула Юкиносита, бросая на меня взгляд.
— …Давай, посмотрим, что можно придумать. Всю работу всё равно они делать будут.
— Верно… Ты прав. Я подготовлю что-нибудь подходящее, так что уделите этому некоторое время, если не возражаете…
Юкиносита оглядела Кавасаки, Эбину и Миуру. Все трое дружно закивали.
Девушки вскоре ушли, и в комнату вернулось прежнее мирное спокойствие. Юкиносита тихо вздохнула.
— Сегодня всё было как-то особенно утомительно…
Прихлёбывая свежезаваренный чай, мы в конце концов смогли успокоиться. Да уж, посетителей сегодня было необычно много. Сразу трое. А если считать ещё и Ишшики, то четверо. Пожалуй, рекорд за всё время существования клуба. Можно сказать, бизнес расцвёл.
Пустая изначально комната, смахивавшая на кладовку, превратилась в довольно оживлённое место. Как попало раскиданные по углам стулья теперь выстроились возле длинного стола с чайным набором.
Да, клубная комната с тех пор сильно изменилась.
Тёплая атмосфера, чайный набор, пледы, книжки в мягких обложках. Расставленные стулья. Бьющие в окно лучи солнца и висящие на стене куртки.
Прежний морозный цвет комнаты сменился тёплым оттенком весны. Не знаю уж, погода за окном тому причиной или что ещё.
Атмосфера вокруг клонила нас в сон, вызывая какое-то беспокойство, и я рефлекторно глянул за окно. Там уже задул сильный ветер, как и обещал прогноз погоды, анонсировавший на ближайшие дни приход холодного фронта.
С голосами девушек смешивалось позвякивание стёкол при сильных порывах.
Дверь комнаты вдруг распахнулась, и послышался громкий рык.
— Ишшики!
— Ай!
Ишшики вздрогнула и поспешно развернулась к двери.
Там, нахмурившись, стояла явно разъярённая Хирацука.
— Учитель, сначала стучитесь, пожалуйста…
— А, прошу прошения. Но дело срочное… Ишшики!
Хирацука слегка улыбнулась взявшейся за висок Юкиносите, широкими шагами подошла к Ишшики и посмотрела на неё сверху вниз.
— О работе не забыла?
— Ну…
Не знающая, что сказать, Ишшики начала нервно оглядываться. И наши взгляды встретились.
— Ты же сказала, что совершенно свободна?
— Я свободна… — Буркнула она, отворачиваясь.
Услышавшая её Хирацука глубоко вздохнула.
— Хоть школьный совет и работает как положено, у тебя и другие дела есть, которым надо внимание уделять. Разве я не говорила тебе подумать над речью на выпускной церемонии и показать её мне?