— В-вот почему… это…
Юкиносита пыталась что-то сказать, но почему-то замолчала.
Какое-то время мы молча смотрели друг на друга. На лицах были ожидание, злость, нервозность. Прошло от силы секунд десять, если посмотреть на часы, но и такого времени тяжёлой тишины нам было более чем достаточно. Мы отвели взгляды в разные стороны, словно придавленные этой гнетущей атмосферой.
— Ну, понимаешь… — Заговорила Юигахама, словно решившись на что-то.
Тук-тук. Именно в этот момент послышался нетерпеливый стук в дверь. Юкиносита отодвинула свою книгу в сторону и повернулась на звук.
— Войдите.
Но ответа не было. Слышалось лишь сильное сопение, смешивающееся с тяжёлым дыханием.
Мы с Юкиноситой обменялись взглядами. И она коротко кивнула, намекая, что это моя работа – выяснить, что там. На секунду я подумал «Вот сама и посмотрела бы…», но заставлять девушку смотреть, кто это так страшно дышит, было как-то неловко.
С каждым моим шагом к двери загадочное дыхание тоже приближалось. В тишине комнаты слышались лишь звуки моих шагов и это самое дыхание.
Подойдя к двери, я сглотнул. Одна мысль о том, что от столкновения с чужим меня отделяет лишь эта тоненькая полоска дерева, вселяла в меня ужас и нервозность.
Я взялся за ручку двери и, полный страха, распахнул её.
Едва я открыл дверь, на меня упала большая тень, разом проглатывая пространство между нами.
— Охо! Хачиму-у-у-у-ун!
— Заимокуза… блин, и хватит уже звать меня по имени.
Источником этой тени оказался Ёшитеру Заимокуза. Его тело было закутано в чёрное пальто, хотя на дворе стояла середина июня. Тяжело дыша от жары, он крепко вцепился в мои плечи.
— Хачимон, слушай! Они так жестоко со мной обошлись!
Продолжил он, не обращая внимания на мои слова.
Чёрт бы побрал этого типа.
Он взбесил меня, и я решил жёстко его оттолкнуть.
— Извини, Заимокуза, но клуб помощников – это только мы трое. Верно, Джиан?43
— Я не совсем понимаю, почему ты смотришь на меня… — Юкиносита неприязненно глянула на меня, но я не придал этому значения.
— Слушай, Хачиман, подожди. Не время валять дурака. Хачимон, если тебя это не интересует, я обращусь к ниндзя Хаттори,44 так что выслушай меня.
— Я валяю дурака, потому что имею дело с парнем, который только этим и занимается…
Последующее стало для меня некоторой неожиданностью.
— Это мой шанс!
Заметив открытое пространство позади меня, Заимокуза проскользнул в комнату. Проделал он это мастерски, вот только пальто его было очень грязным.
— Хмф, никаких признаков врага… похоже, инфильтрация прошла успешно. — Заявил он, осмотревшись. Затем, словно моментально отбросив личину тайного агента, он подтянул к себе ближайший стул и уселся на него как нормальный человек. Уж если собрался изображать какую-то фигню, нефиг бросать… — Итак, леди и джентльмены. Я вынужден обратиться к вам с проблемой.
— И слышать этого не хочу…
Нас троих синхронно перекосило. Юкиносита вернулась к чтению, будто слушать это ей надоело. Умеет она быстро переключаться.
Но Заимокуза широко усмехнулся и поднял руку, останавливая меня. Каждый раз этот его жест меня бесит.
— Ладно, ладно, слушайте. Я вам, кажется, уже говорил, что хочу стать сценаристом игр?
Ну да, вроде упоминал он что-то такое.
— А разве ты не ранобе занимался?.. — Юигахама озадаченно наклонила голову.
— Эк… ну да. Длинная история, но я отказался от мысли стать автором ранобе, потому что это не даёт стабильного дохода. И подумал, что лучше пойти на работу с постоянной занятостью.
— Не такая уж и длинная… ты в две фразы уложился. Меня это абсолютно не волнует, так что кончай на меня пялиться, когда говоришь.
Похоже, с девушками он по-прежнему общаться не умел. И смотрел только на меня.
Атмосфера в комнате разрядилась. Точнее, можно сказать, присутствие Заимокузы подействовало на всех угнетающе. Посреди прокатившейся по комнате волны апатии лишь он сам выглядел энергичным.
Заимокуза кашлянул.
— Так вот, насчёт сценариста игр…
— Если у тебя только фон и канва сюжета, даже смотреть не буду.
— Хо-хо-хо, совсем нет. Появились те, кто хочет сокрушить мои амбиции. Я сильно подозреваю, что они завидуют моему таланту…
— Что за?..
Я был зол. Нет, честно говоря, я был в бешенстве.
Этот тип несёт какую-то ахинею, что у него есть талант… Я даже подумал, не врезать ли ему.
— Хачиман, ты знаешь клуб UG?45
— А? Ю-Ги? Ю-Ги-О,46 что ли? — Повторил я так странно прозвучавшую для моего уха аббревиатуру.
45
На самом деле «Yuugi Club». «Yuugi» означает игры всех видов, включая карточные и настольные.