— У меня? Группа О.
Комачи хлопнула её по руке, словно соглашаясь с чем-то.
— Жиденькая у тебя кровь Ох!
— Что это за каламбур? А что насчёт группы Эх?
— О боже… Если у Юигахамы действительно группа О, то такой гороскоп демонстрирует свою состоятельность.
— Эй, погоди! Жиденькая?!
— Юи-сан, всё нормально, — успокоила её Комачи. — У меня тоже группа О.
— Что значит «всё нормально»?..
— А? …Ну, например, я могу дать свою кровь для переливания.
Юкиноситу передёрнуло. — Соответствует… состоятельность возрастает…
— Так какая у тебя группа, Юкино-сан? — Спросила Комачи. — В самом деле А?
— Нет, В, — с готовностью отреагировала Юкиносита.
— А. Теперь и я верю в гадание по группам крови, — сказал я.
— Что ты этим хочешь сказать?..
— Да просто ты всегда хочешь, чтобы всё было по-твоему. Ты эгоистичная и та-а-а-акая властная. Не могу с этим не согласиться.
— По такой логике у тебя тоже должна быть группа В.
— У братика группа А, ты в курсе? — Сообщила Комачи.
Воздух в комнате мгновенно словно заиндевел.
— А?
— Что-о-о-о-о-о?!
— Подозреваю, ничего хорошего ваше удивление мне не сулит.
— О-О-О-ОГО! У Х-Хачимана группа ЭХ-Х-Х-Х-Х?! Не может быть, просто не может быть! Только подумать, у этого безответственного лодыря и завзятого одиночки группа А! Что бы ты ни думал, у тебя нет ни единого качества скромного фермера, спасибо большое.
— Вот дерьмо… Так и хочется ему врезать…
Пока я старался удержать свой кулак от рандеву с челюстью Заимокузы, подал голос разнервничавшийся Тоцука.
— П-прости, Хачиман… Я тоже немного удивлён.
— Т-Тоцука… — Почти всхлипнул я.
— Н-но если что случиться, я могу отдать тебе свою кровь!
— Т-Тоцука! — Взревел я от радости.
И рад оказался не только я — улыбка Юкиноситы тоже была полна счастья.
— Слава богу. Хикигая доказал, что гадание по группам крови — полная чушь.
— Я уже говорил — перестань выдавать такое с милой улыбочкой. Ты меня ранишь!
— О, прошу прощения… вполне возможно, что у тебя сложная ситуация в семье и что тебе солгали о твоей группе крови. Быть может, я была неосмотрительна. Приношу свои извинения.
Извинения Юкиноситы были густо приправлены воинственностью.
— Не смей говорить такое перед моей родной сестрой. Не будь я уверен, что мы родные, не знаю, что могло бы случиться.
Факт кровного родства меня останавливал, но не будь его, моя любовь могла бы и выплеснуться, серьёзно. Словно ощутив это, Юигахама взвыла как ошпаренная.
— Это уже не просто сестролюбство, это настоящее извращение!
— Ну, насколько я понимаю, это дело такое, — заметила Комачи. — О, а это может поднять мои очки Комачи?
— Это опускает твои очки репутации! Эта девчонка тоже полоумная! Они и в самом деле кровные родственники!
— Видишь, группы крови у нас разные, а характеры схожие. Так что это вопрос воспитания, не думаешь?
— Точно, точно, мы оба любим сельдерей и стараемся заграбастать его весь.
А ещё мы не любим лето и всегда стараемся найти компромисс.
— Это ж какое воспитание может до такого довести?.. Встретиться бы разок с вашими родителями…
— Да всегда пожалуйста! Если я представлю тебя, Юкино-сан, наши родители заплачут от радости, — прочирикала преисполненная счастья Комачи.
Юкиносита озадаченно наклонила голову.
— Хм? Почему вдруг?
— Ха, почему, спрашиваешь? Потому что ты братикова…
— Что Хикигаи?
— …хрм, ничего… странно, почему-то флаг не взвёлся… — Тихо пробормотала Комачи.
Но Юигахама в ответ откашлялась, словно пытаясь взять разговор в свои руки.
— Кхем-кхем, ну, я бы тоже не прочь с ними встретиться. Н-наверно.
Глаза Комачи ярко блеснули.
— Юи-сан, конечно, выбирайся к нам когда угодно! Свершилось, свершилось, — тихо пробормотала она.
— Х-хорошо!
Кажется, Комачи с Юигахамой отлично ладят. Но они забыли кое-что важное.
— Стоп, у нас же кот есть. А ты с кошками не в ладах.
— Вот чёрт! Т-ты пра-а-а-а-ав!
Выражение лица Юигахамы явно увяло.
Реакция же Тоцуки на слово «кот» была совершенно обратной.
— Ой, у Хачимана такой милый кот!
— Думаешь? Он наглый, он лупит хвостом по полу, когда зовёшь его по имени, а когда он ночью пьёт, до жути смахивает на демона. Да, а когда приходишь домой, он обнюхивает твои вонючие ноги и фыркает.
Хм, тот, кто не привязан к кошкам, так всё воспринимать и будет. Хотя и среди кошек милые встречаются.
Кажется, Тоцука был именно из кошатников, потому как недовольно воспринял мои претензии.
— Ха-а? Но это же мило! Да. Я хочу ещё раз поиграться с ним… можно я к тебе как-нибудь зайду?