— Угу, ладно… — Та на мгновение смутилась, но тут же неосторожно выпалила, — Учитель, вы прямо как мама.
— Ук! Я ещё не так стара, знаешь ли…
Меня пронзила острая боль, словно в сердце вогнали толстую иголку. Отчаянно стараясь не пошатнуться, я стиснула зубы и улыбнулась.
Юигахама тут же дала задний ход. — Э, ну, я совсем не то имела в виду! Вы, это, похожи на маму, вот! Как-то так. Э-э, да, в вас много материнского! Вы станете отличной мамой, учитель! Если замуж выйдете!
— Ох! Проклятье! Когда они так желают добра, это ещё хуже…
В самое уязвимое место… Не разработай я резервный план, читая «Бродягу Кэнсин»,63 я бы сейчас пала, не в силах противостоять этому удару…
Всё нормально. Она просто пыталась похвалить меня. Не время, ещё не время сдаваться!
Будь отважной, Сидзука!
Пока я брала себя в руки, Юигахама заговорила, словно подумав о чём-то.
— О, кстати! Вы тоже придёте к нам на вечеринку, госпожа Хирацука?
— Хмф. Спасибо за приглашение, но я пас. Сегодня я на другую вечеринку иду.
— Тоже на день рождения?
— Н-не совсем… не рассказывать же, что иду на охоту за женихами. — Вторую часть фразы я пробормотала себе под нос.
И прежде, чем она успела уточнить, сменила тему.
— И что же звезда вечеринки делает здесь? Заставляет остальных себя ждать?
— Ой, точно! До свидания, госпожа Хирацука!
— М-м, беги, веселись.
Поглядев вслед убегающей Юигахаме, я перевела взгляд на темнеющее небо за окном.
И вздохнула, — Женится ли на мне кто-нибудь?
В тихой комнате мы с Юкиноситой уткнулись в свои книжки. Вроде бы всё как обычно. Необычным и не совсем нормальным было то, что у нас обоих оставались планы на потом.
— Слушай, Юкиносита. Деятельность клуба на сегодня завершена, да? Хе, а если и нет, думаю, я всё равно буду просто книжку читать…
Юкиносита аккуратно перевернула очередную страницу романа и ответила, не глядя на меня.
— Разумеется. Мы будем отмечать день рождения Юигахамы, так что никаких дел брать не можем. Есть претензии?
— Да нет. Я и правда рад, что можно сделать перерыв. И ещё больше рад, что Юигахама появилась на свет! Благодаря ей мне не надо заморачиваться с клубными делами.
— Даже не знаю, серьёзный это разговор или нет, — вздохнула она. — Ты как всегда ведёшь себя как самый поверхностный на свете человек.
Юкиносита с отвращением захлопнула книгу. Но не меньшее отвращение испытывал и я. Ты не понимаешь, дражайшая Юкиносита. Ты не понимаешь.
— Дура, в глубине ничего хорошего нет.
— Это как? — С сомнением поинтересовалась она, как я и ожидал.
— Глубокая река быстро течёт, и ты не видишь дна, так что ты не можешь вступить в неё. Ирония в том, что эта моя поверхностность означает, что я добрый и чистосердечный человек, твёрдо стоящий на земле, — не без гордости фыркнул я.
Юкиносита была озадачена.
— Интересно, почему… это звучит так, словно ты стоящий человек.
— Интересно, почему… это звучит так, словно ты меня таковым не считаешь…
Разве это не странно? Думаю, я вполне цельный человек, спасибо тебе большое. Но Юкиносита слегка вскинула голову.
— Хм? В тебе нет ничего стоящего, разве не так?
— Чего так мило головой качаешь? Твои слова настолько отвратительны, что у меня начинается когнитивный диссонанс.
— Прошу прощения, — беззаботно заявила Юкиносита. — Но лгать не в моём характере.
— Не за то извиняешься… слушай! Если не брать в расчёт, что у меня нет ни друзей, ни подружки, мои характеристики высоки до невозможности, — снова объяснил я.
Юкиносита приложила руку к виску, словно у неё разболелась голова.
— Для большинства людей это фатальный недостаток… ну ладно. Я тоже против общепринятой мудрости.
— Как будет угодно. Говорить, что обязательно иметь много друзей и подружек, значит отвергать себя. Есть гении совсем без друзей, которых общество считает стоящими и влиятельными. Я имею в виду, ты гениальная девушка, которая может всё, и даже у тебя нет друзей.
— У-у меня есть подружка… — Возразила покрасневшая Юкиносита.
Я тоже хорошо знаю, кого она имеет в виду.
— А, Юигахама. Но знаешь ли, слово «друзей» используется во множественном числе, значит, одной недостаточно. А ЗНАЧИТ, У ТЕБЯ НЕТ ДРУЗЕЙ!
— Вижу, опять к мелочам цепляешься…
Но не успела Юкиносита опять меня высмеять, как дверь распахнулась.
— Приветики! О чём треплемся?
Со своим дурацким приветствием в комнате появилась упомянутая Юи Юигахама.
— И тебе не хворать, Юигахама. Хикигая несёт чушь, будто он стоящий человек.