Кошачий корм
10
Пародия на «Pokemons»
11
Отсылка к «Ushio and Tora»
12
Приёмы из «Street Fighter»
13
Пародия на книжку «Япония, которая может сказать „нет“»
14
Напоминаю, 80000 произносится как «хачиман»
15
Отсылка к «Yu-Yu-Yu Hakusho»
16
Пародия на монолог из «Hellsing», «Джентльмены, мне нравится война»
17
Стандартизованные экзамены, проходящие во всей стране в течение двух дней в середине января под руководством Национального Центра по вступительным экзаменам. Используются государственными и некоторыми частными университетами.
18
Отсылка к «Neon Genesis Evangelion». Голубая кровь - характерный признак Ангелов.
19
Издательство, которое в том числе печатает и OreGairu. Их книги отличаются голубыми корешками.
20
Логотип подготовительных курсов
21
Обычный человек. Употребляется в оскорбительном смысле, мол, слишком обычный, ничем не выделяющийся, следующий исключительно общепринятым канонам.
22
Сеть семейных ресторанчиков в Японии
23
Вариация на тему любимой фразы героини манги/аниме «Saki»
24
Отсылка к «Mahou Shoujo Madoka Magica»
25
Храм такой, он же Кавасаки Дайши
26
Фраза из телесериала «Kinpachi-sensei»
27
Военно-полицейский отряд, действовавший во времена сёгуната Токугава, с 1863 по 1869 год
28
Японский производитель игрушек
29
Вообще-то, Лао-цзы говорил «Даже путь в тысячу ли начинается с первого шага»
30
Вообще-то, Сун-цзы говорил о победах
31
Отсылка к «To Aru no Majutsu Index»
32
Хикигая явно читал «На западном фронте без перемен» Ремарка
33
Отсылка к «Final Fantasy V»
34
Отсылка к «Pretty Cure», равно как и следующий абзац
35
Песня из «K-On!»
36
Отсылка к манге/аниме «Slam Dunk»
37
Отсылка к «Jinrui wa Suitai Shimashita»
38
«Кавай» - милый (яп.)
39
Вообще-то, AED - дефибриллятор
40
Изначально американский журналист, принял японское имя Коидзуми Якумо, японское гражданство и написал несколько книг об Японии. Подробнее см. здесь.
41
Эффект, связанный с нарушением распознавания символов кандзи. Если долго смотреть на символ, перестаёшь осознавать, что он означает.
42
Персонаж серии игр «Street Fighter»
43
Отсылка к аниме «Hatsumei Boy Kanipan»
44
Фильм «E.T.», в нашем прокате «Инопланетянин»
45
Зовут его так - Эд. Если полностью, Эдсон Арантис ду Насименту.
46
Радиоуправляемые гоночные модели автомобилей с четырьмя ведущими колёсами
47
«Konjaku Monogatari», сборник тысячи рассказов, написанных в период Хейан
48
Сеть кофеен
49
Сеть раменных в Японии
50
Герой манги «Vagabond»
51
Отсылка к «Bleach»
52
Мио Акияма из «K-On»
53
Имеются в виду «Future Boy Conan» (1978) и «Detective Conan» (1994)
54
Героиня «Mamotte Shugogetten!»
55
Японский роман про привидение
56
Аниме такое
57
Отсылка к «Бесконечной восьмёрке» из «Меланхолии Харухи Сузумии»
58
Отсылка к «Tonari no Totoro»
59
Отсылка к роману Акиюки Носаки «Могила светлячков»
60
Отсылка к «Hunter × Hunter»
61
Отсылка к «Bleach»
62
Покемоны
63
Детская манга «Tottoko Hamutarō» про хомяка
64
Почему-то в японских названиях большинства фильмов Сигала присутствует слово «沈黙», «молчание»
65
Осталось лишь добавить «Для всего остального есть MasterCard»
66
Японская кондитерская компания
67
«Pretty Cure» проект студии Toei Animation, несколько аниме в жанре «махо-сёдзё». Автор с героем по ним фанатеют.
68
Японская телепрограмма, рассказывающая об интересных, странных и непонятных явлениях
69
Аллюзия на японскую телепрограмму «Бассейн, полный девушек»
70
Приём из «Dragonball»
71
Персонаж «Dragonball»
72
Гифу - город в Японии. Также это слово означает «тесть».
73
Отсылка к «Kodoku no Gourmet»
74
Отсылка к «To Aru Majutsu no Index»
75
Очередная вариация на тему «Pretty Cure!»
76
Японский буддийский монах, последователь амидаизма, основатель школы Дзёдо-синсю. Прозван «Великим учителем, видящим истину».