Выбрать главу

— Да-а-а-а-а-а-а-а-а!

Появившаяся на сцене Мегури была встречена рёвом зала.

— Чиба славится танцами и…

— Фестива-а-а-а-а-а-а-а-алями!

Все уже знают этот слоган?..

— Если мы чибанутые, давайте плясать и…

— Песни пе-е-е-е-е-е-е-е-еть!

Непостижимые призывы Мегури привели зрителей в экстаз.

И без паузы заиграла танцевальная музыка.

Это было начало открытия.

— Совместное выступление танцевального клуба и группы поддержки!

С энтузиазмом объявила Мегури в микрофон. Выскочившие на сцену танцоры плясали, кувыркались и подкидывали друг друга, разжигая энтузиазм.

…Ну и глупость. До чего же дурацкая школа.

И что это за фигня «не от мира сего»? Ну да, ну да.

Упс. Некогда мне на них смотреть.

Работать, работать…

— Это звукооператор. Песня скоро закончится.

Рапорт звукооператора.

— Поняла. Председатель Сагами, приготовиться.

Юкиносита выслушала рапорт и отдала новое распоряжение. Мегури, ведущая, тоже должна была его услышать.

Танцевальная группа ушла со сцены за левую кулису. Из-за правой появилась Мегури.

— А теперь слово предоставляется председателю оргкомитета фестиваля.

Сагами с застывшим лицом вышла на сцену. На ней скрестились тысяча взглядов.

Не дойдя до центра, она застыла. Её рука с зажатым в ней беспроводным микрофоном дрожала.

Сагами подняла эту негнущуюся руку и заговорила в микрофон.

Тот отозвался пронзительным воем.

Это было настолько в тему, что зрители взорвались хохотом.

Я сразу понял, что они это не со зла. В конце концов, надо мной всю жизнь смеются. Виды смеха я нутром чую.

Но оцепенело стоящей на сцене Сагами, пытающейся справиться с волнением, это вряд ли могло прийти на ум.

Даже когда вой стих, она по-прежнему молчала.

Мегури с волнением подняла микрофон, стараясь помочь.

— …Хорошо, давайте ещё раз. Председатель оргкомитета, вам слово!

Её голос заставил Сагами зашевелиться и начать разворачивать зажатый в руке листок с речью. Но тот выскользнул из непослушных пальцев и упал на сцену, вызвав новый взрыв смеха.

Красная до ушей Сагами подобрала листок. Из зала крикнули «Постарайся!». Вряд ли они хотели её обидеть. Но я сильно сомневаюсь, что это её воодушевило. Нет таких слов, которые помогли бы тем, кто так мучается. Единственное, что им хочется – это чтобы было тихо как в пустыне. Они просто хотят, чтобы их оставили в покое, как лежащий на обочине камень.

Несмотря на то, что речь была написана на бумаге, Сагами то и дело запиналась, путая строчки.

Как следящий за временем, я начал махать ей рукой круговым движением, показывая, чтобы она закруглялась, потому что она уже перебрала свой лимит. Но Сагами, едва не падающая в обморок, просто не замечала моих сигналов.

— Хикигая. Сигнализируй ей закругляться.

Услышал я в наушниках пробившийся сквозь шум голос Юкиноситы. Поднял взгляд на окно звукооператорской и увидел, что она показывает мне скрещённые руки.

— Давно уже сигнализирую. Похоже, она меня не видит.

— Понятно… Может, зря я тебе эту работу поручила.

— Издеваешься над моей незаметностью?

— Я ничего такого не говорила. Кстати, а ты сейчас где? В зале?

— …ет, ты точно издеваешься. Ты же прямо на меня смотришь.

Машинально ответил я. Кажется, так быстро, что переговорник не уловил начало фразы.

— Э-э, зампредседателя, вас все слышат…

Услышал я другой голос в наушниках.

…Верно. Переговоры слышат все, так ведь? Я только что заполучил невероятно обидное и смущающее воспоминание.

Несколько секунд в наушниках был слышен только шум.

— …Будем продолжать, как запланировано по графику. Всем иметь это в виду.

Высказалась она после длинной паузы и оборвала связь.

Речь председателя наконец завершилась, и мы перешли к следующему этапу.

Эта церемония открытия была полна мрачных перспектив.

× × ×

После церемонии открытия наконец начался сам фестиваль.

Он должен был продолжаться два дня, но посторонних пускали только на второй день. Первый – исключительно для своих.

Это мой уже второй фестиваль в старшей школе, но в нём не было ничего, что стоило бы отметить. Просто типичный школьный фестиваль.

Каждый класс проводил свои мероприятия, клубы изучения культуры устраивали выставки и представления, добровольцы играли в оркестре.

Еда и напитки, приготовленные не прямо здесь, всё равно продавались под таким видом. Ночевать в школе, как было во время подготовки, больше не разрешали.

Но всё равно все оставались очень оживлёнными, словно фестиваль – это нечто. Фестиваль для всех был своего рода иконой, радовались не столько его размаху и качеству подготовки, сколько его непохожести на обычные дни.

Вот чего можно ждать от фестиваля.

Разумеется, этот пылкий энтузиазм не обошёл и мой класс, 11-F.

В коридорах разгорелись битвы за посетителей, так что просто пройти стало не самой лёгкой задачей. Там раздавали листовки, маршировали группы с плакатами, типы в костюмах разносчиков еды, купленных в каком-то Дон Кихоте,51 носились как угорелые. Раздражает.

Когда закончилась уборка после церемонии открытия, я направился в свой класс. И добравшись, обнаружил, что там царит хаос. Последние приготовления к самому первому показу спектакля были в разгаре.

— Что ты делаешь? Что это за грим? Он слишком тонкий!

— Чёрт возьми, ну что ты так кипятишься? Ты та-а-акая забавная, правда. Всё равно все придут посмотреть на Хаято. Не хочешь расслабиться?

Эбина орала во весь голос, а Миура бодро болтала то с одним, то с другим. И хоть вроде ничего такого она не говорила, все потихоньку начали успокаиваться.

Я посмотрел на своих одноклассников, увлечённых работой. Они стали ближе друг к другу за последние полтора месяца?

Они могут смеяться, могут плакать… Быть может, даже кричать друг на друга… Быть в полушаге от драки, но всё равно понять чувства другого и стать наконец единым целым… быть может… Ну, не знаю, меня же тут не было.

Делать мне было нечего, и я просто болтался неподалёку от двери, делая вид, что очень занят, и бормоча «ах да, точно…»

— Делаешь вид, что работаешь, а на самом деле ничем не занят?

Так мог бы сказать тебе твой босс. Я развернулся и увидел, конечно же, босса. Ну, босса нашего мюзикла, Эбину.

— Если тебе нечего делать, можешь поработать справочной? Или хочешь сыграть в спектакле?

Нет уж, нет уж. Я помотал головой.

— Вот и договорились. Будешь сообщать желающим, когда спектакль. Всё, что от тебя требуется, это отвечать на все вопросы.

— Погоди, я же сам не знаю, когда спектакль. И вообще ничего не знаю.

— Не страшно. У входа висит плакат. Но когда никто не сидит, чтобы отвечать на вопросы, это как-то нехорошо. Можешь просто сидеть и всё.

Серьёзно, просто сидеть? Работа мечты? Обязательно надо набраться опыта, чтобы потом им воспользоваться в своей будущей профессии.

Я вышел из класса, как было велено, и конечно же, обнаружил лежащие тут длинный раскладной стол и раскладные стулья. Хмф. Ну что ж, сейчас всё сделаем.

Я разложил стол, пристроил его на ножки, потом разложил стулья. Всё, работа окончена. До чего же круто! Может, это из-за моей мужской натуры, но мне действительно нравится собирать всякие штуки. И разбирать тоже. В классе я порой машинально разбираю и собираю свою ручку.

На стене висел плакат со временами всех показов, написанными крупными буквами. Прямо за моей спиной, так что не думаю, что кто-то меня будет о чём-то спрашивать.