Выбрать главу

— Может, сначала выразим нашу благодарность?

— Ага, итадакима-ас.

— Итадакима-а-ас.

Мы сложили ладони вместе. Немного странно смотрится, завтрак-то у нас в западном стиле.

Пока мы завтракали, Юкиносита излагала нам наши планы.

— Для начала пойдём в Фусими Инари.

— А-а, тропа тории, да?46

— О, её часто по телевизору показывают.

Добавила Юигахама. Юкиносита кивнула. Ну да, бесконечные багряные арки выглядят очень величественно. Понятно, почему это место столь знаменито среди девушек.

— Потом в храм Тофуку. Заглянем туда, когда будем возвращаться из Фусими Инари.

— Никогда о нём не слышал.

Моя база данных по истории Японии о нём молчит. И список всемирного наследия о нём, кажется, не в курсе.

Юкиносита поставила чашку на стол и задумчиво приложила палец к губам.

— Что ж, ничего удивительного. Полагаю, он редко попадает в программу школьных экскурсий…

Так и есть, в школьной поездке список мест, куда ты собираешься пойти, как правило предопределён. В первый день, разумеется, Киёмидзу, а затем выбираются места, которые наиболее полно раскрывают Киото.

Обычно это самые знаменитые достопримечательности или объекты всемирного наследия ЮНЕСКО. Что же до всего остального, тут важна связь с историей. Ясен пень, было бы интересно посетить места, связанные с Бакумацу или Синсенгуми. Но с другой стороны Хонно сильно разочаровывает, и такого следует опасаться.

— И чем же храм Тофуку знаменит?

— Там и увидишь.

Юкиносита слегка улыбнулась. На что-то намекаешь, да?

— А потом пойдём в Китано Тэмман.

…Она запомнила тот наш пустой трёп?

— Извините.

— Это ведь ради Комачи, да?

— Что, что такое? Причём тут Комачи?

Спросила Юигахама, чавкая бутербродом.

— Будем молиться за успех Комачи на экзаменах.

— Сестролюб…

Будь любезна называть это заботливостью.

× × ×

Мы смотрели на освещённый ярким солнцем Киото с тропы храма Фусими Инари. Все три дня погода нас не подводила.

— О-о-о, здорово!

Высказала вслух своё восхищение Юигахама.

Измотанная Юкиносита, сидящая на скамейке неподалёку, глубоко вздохнула.

Ясное дело. Тропа тории храма Фусими Инари с самого начала идёт вверх. По высоте и крутизне подъёма это смахивает на восхождение на гору.

И наша остановка здесь – только начало. Бесчисленные врата тории ведут всё выше и выше. Хотя желающих карабкаться на такую верхотуру для лучшего обзора совсем немного. Даже дойдя досюда, многие считают, что уже совершили подвиг, и разворачиваются обратно.

Собственно, и мы планировали поступить так же. Потому что у нас просто нет времени ползти к вершине.

Не говоря уже о том, что среди нас есть человек с такой слабой выносливостью, что просто не в состоянии идти дальше.

— Почему бы нам немного не передохнуть?

— И то верно…

Я сел на скамейку и налил себе чая. Немного разгорячённое от подъёма тело постепенно остывало под обдувающим его ветерком.

Пока мы отдыхали, посетителей начало прибавляться.

Юкиносита окинула их взглядом и неспешно заговорила.

— А почему мы не начинаем спускаться?

— Ты уже в порядке?

— Дух перевела, так что всё будет нормально.

И мы начали спускаться. Как и следовало ожидать, это тоже оказалось не очень просто. Время приближалось к полудню, и навстречу нам шло всё больше народу.

«Ну наконец-то», подумал я, спустившись к подножию.

— Сколько тут народу…

Устало выдохнула Юкиносита. Ну да, людей вокруг стало побольше, и от этого начинаешь чувствовать себя неуютно.

— Думаю, и дальше будет примерно то же самое.

— …

Она ничего не ответила, но по недовольному лицу было видно, что ситуация начинает её тяготить. Кажется, я сегодня получу от неё сертификат единомыслия третьей степени.

Очевидно это или нет, но следующее место нашего визита, Тофуку, тоже было полно народу.

Тофуку – одна из главных достопримечательностей Киото в осенний период.

Ясен пень, это место весьма популярно у туристов. Но увы, храм находится довольно далеко от центра города, и приехавшим в Киото на экскурсию школьникам не так-то просто до него добраться.

Популярность его связана не только с осенней красотой здешних мест, но и с мостом Цутэн.

Этот мост перекрывает небольшую речку и соединяет два здания. С него открывается прекрасный вид на воду, плавно переходящую в берега. Сразу невольно начинаешь думать, как элегантно всё это смотрится.

Середина осени, должно быть, лучшее время для любования здешними красотами, была уже позади. Но народу у моста всё равно было изрядно.

вернуться

46

Тории – ритуальные врата, два столба, соединённые вверху двумя перекладинами. Коридор тории – длинный подъём, весь уставленный такими вратами. Каждые врата спонсируются своей фирмой, потому как Инари с древних времён считается покровителем бизнеса.