Не надо ходить по тонкой проволоке в попытках сблизиться. В конце концов, один из способов ладить с другими – держаться от них на расстоянии.
Я решил выкинуть из головы все мысли о клубе.
Но люди – загадочные существа. Стараясь не думать о чём-то, в итоге только об этом и думаешь.
Пытаясь выкинуть из головы мысли о школе, я начал думать о доме. И конечно, же вспомнил об утренней ссоре с Комачи.
Наверно, она всё ещё злится…
Злое выражение на её физиономии выглядит мило, но если она начинает игнорировать окружающих, значит, она в самом деле в ярости. Мой папаша даже на маму наорал, когда Комачи на него внимания не обращала.
Родители как всегда придут поздно. А значит, мы с Комачи будем в доме вдвоём.
Обычно моё сердце в такой ситуации начинает трепетать. Ну да, может, это и в самом деле не совсем нормально.
Но сегодня будет тяжеловато смотреть друг другу в глаза.
Наверно, лучше будет вернуться попозже, дать ей время успокоиться.
И потому я повернул направо.
Если повернуть на шоссе с улицы, по которой я езжу из школы домой, я попаду в Чибу. В город, где есть кинотеатры с книжными магазинами, игровые автоматы, манга-кафе.10 В общем, всё, чтобы славно убить время.
В школьной поездке у меня практически не было возможности насладиться спокойной прогулкой наедине с самим собой. А выходные я просто провалялся на диване.
Но теперь я наконец-то могу расправить крылья. В конце концов, мне всегда нравилось одиночество.
Размышляя, куда бы податься, я потихоньку расслабился.
И напевая «принцесса, принцесса, принцесса», нажал на педали и помчался по длинному шоссе.11
Пока я добирался до Чибы, солнце уже село. Город начал демонстрировать своё ночное лицо. Я двинулся по Четырнадцатому шоссе в направлении центральной станции.
Здесь полно мест, где можно убить время – Animate, Tora no Ana,12 кинотеатры и тому подобное.
Я прошёлся по магазинам, купил пару книжек и уставился на афишу кинотеатра.
Интересующий меня фильм начнётся через час. Значит, пока надо убить время. Лучше всего посидеть где-нибудь за чашечкой кофе.
Рядом был Старбакс.13 Я подумал, не зайти ли туда, но как там что заказывать, я так и не разобрался. Да и, честно говоря, атмосфера там мне не по душе. Нет, лучше выбрать что-то другое. Слов нет, как злит, когда модный очкарик выстукивает что-то на своём Макбуке. До уровня «Я сейчас эту яблочную фигню вместе с твоей башкой разнесу, четырёхглазый».
Наискосок от кинотеатра есть пышечная, там и перекусить можно. И взять café au lait.14 Сладкий café au lait – это очень даже по-чибийски получается. Цени время вечернего чая!
Я зашёл в пышечную и заказал café au lait со старомодным французским хворостом. А потом направился на второй этаж, подыскивая уютный уголок.
Боже, какое блаженство читать книгу, похрустывая печеньками и запивая их сладким café au lait. Даже поп-идолы так считают. Если тебя обидели, съешь сладостей и развеселись!15
Оглядываясь в поисках подходящего места, я вдруг краем глаза заметил знакомую фигуру.
— О, какие люди. Редко когда тебя здесь увидишь.
Я повернулся на голос. Девушка сняла наушники, улыбнулась мне и помахала рукой.
На ней была белая блузка со стоячим воротничком, прикрытая кардиганом грубой вязки, и длинная юбка, под которой виднелись длинные стройные ноги. Наряд вроде бы зимний, но почему-то девушка казалась легко одетой. Наверно, сказывается то ощущение легкомысленности, которое она оставляла раньше.
Просто идеальная девушка, не только превосходящая главу клуба помощников Юкино Юкиноситу, но и являющаяся её старшей сестрой. Харуно Юкиносита.
Как-то её образ не очень вяжется с этой пышечной. А вот за столиком у витрины Старбакса смотрелась бы она очень естественно.
Я невольно застыл. Никак не ожидал встретить её в таком месте.
На столике перед Харуно были разложены книги. В основном в мягкой обложке, но в центре лежал большой разукрашенный том в твёрдом переплёте. На первый взгляд словарь, но может и что-то западное.
— …А, привет.
Я поздоровался и быстро сел подальше от Харуно. И зачем начинать с «а», а? Попытка перейти на английский?
Как бы то ни было, французский хворост я проглотил моментально.
Чёрт побери… Откуда ты здесь взялась… Надо было брать на вынос… Какой ляп… Надо же было сначала всё проверить на наличие знакомых и только потом заходить.
Ладно, теперь остаётся лишь побыстрее заглотить всё и свалить.
Но увы, café au lait оказался для меня слишком горяч. И пока я отчаянно пытался остудить его, Харуно уже уселась рядом с подносом в руке.