— Печеньки… Я хочу испечь печеньки.
— Печеньки? — Понятия не имею, о чём она.
— Юигахама хочет для кого-то испечь печенье. Но сомневается в своих способностях и просит помочь. Потому к нам и пришла. — Пояснила Юкиносита.
— А почему мы?.. Позвала бы своих друзей.
— Это… Ну… Я-я просто не хочу, чтобы они это видели. Они же смеяться будут… Не поддержат… — Ответила Юигахама, отводя глаза.
Я вздохнул.
Честно говоря, лезть в чужие любовные дела — это лишнее. Мне куда полезнее ещё одно английское слово выучить, чем выяснять, кто там кого любит. Так что о помощи в таких делах и речи быть не может. Даже думать об этом неинтересно.
А ведь у них тут был серьёзный разговор… И должно быть о…
Хорошо, что меня не было.
Честно говоря, когда у кого-то любовные проблемы, надо лишь сказать «Не сдавайся! Всё будет хорошо!». А если хорошо не получается, то «Да козёл он просто, козёл!».
— Хе. — Я невольно хмыкнул, встретившись взглядом с Юигахамой.
— Ха… — Та опустила взгляд. Пальцы вцепились в юбку, плечи затряслись. — Ха. Ха-ха. С-странно, да? Кто-то вроде меня пытается испечь печеньки… словно я стараюсь показаться домовитой девушкой… Извини, Юкиносита, не бери в голову.
— Ну, если ты и вправду хочешь, я не думаю… А, вот оно что. Если ты насчёт него беспокоишься, то не стоит. Его моральные принципы на обе ноги хромают, так что я его просто заставлю помочь.
Кажется, японская конституция на меня уже не распространяется. Что это за эксплуатация такая?
— Нет, всё нормально! Ну, я про то, что это действительно странно, что я пытаюсь сделать печеньки… И спрашивала Юмико и Мари, они сказали, что это давно уже из моды вышло… — Юигахама украдкой глянула на меня.
— …Да. Я действительно не ожидала, что такая расфуфыренная девица, как ты, займётся печеньками. — Заявила Юкиносита, словно совсем пытаясь загнать в депрессию и без того приунывшую Юигахаму.
— Т-точно! Странно это, да? — Юигахама нервно рассмеялась. Её опущенный взгляд вдруг упёрся в меня, словно она ждала от меня какого-то ответа.
— …Ну, я не хочу сказать… что это странно или тебе не подходит. Меня это просто не волнует.
— Это ещё хуже! — Юигахама треснула кулаком по столу. — Хикки, я просто поверить не могу! Я в бешенстве! Я смогу, если очень постараюсь!
— А тебе-то откуда знать. Так мама обычно говорит со слезами на глазах. «Я всегда думала, что ты сможешь, если постараешься… А ты ничего не можешь».27
— Ну, кажется, твоя мама тебя уже забросила!
— Отличный вывод. — Юкиносита уверенно кивнула. А у Юигахамы уже слёзы на глаза наворачивались.
Ох, бросьте же уже наконец. Хотя, конечно, когда тебя бросают, это тоже невесело…
Юигахама явно твёрдо решила сделать печеньки, и я почувствовал себя старым брюзгой. И не надо, кстати, забывать о нашем с Юкиноситой поединке.
— Честно говоря, я только карри готовить и умею. Но помочь постараюсь. — Неохотно согласился я.
— …С-спасибо. — Юигахама облегчённо вздохнула.
— Мы и не собираемся заставлять тебя демонстрировать свои кулинарные таланты. Мы просто хотим, чтобы ты попробовал печенье и высказал своё мнение.
Ну, раз Юкиносита говорит, что от меня требуется лишь выступить в роли дегустатора, это мне определённо по силам. Многие парни не любят сладкое, так что мужская консультация тут не помешает. А что я самый честный человек, когда надо сказать, вкусно что-то или нет, и упоминать не надо.
…Это же может пригодиться?
Над кабинетом домоводства витал запах ванили.
Юкиносита уверенно полезла в холодильник и достала оттуда молоко и яйца. Подхватила весы, миску и какие-то ещё штуковины, затем начала готовить яйца. Пользуясь какой-то странной и неизвестной мне утварью.
Похоже, этот безупречный сверхчеловек ещё и в готовке виртуоз.
Она быстро всё подготовила и надела капроновый передник, словно говоря «Вот сейчас-то настоящая готовка и начнётся». Юигахама тоже натянула передник, но так, будто видела его впервые в жизни. Завязав на беспорядочный, запутанный узел.
— У тебя передник запутался. Ты что, даже не умеешь его надевать?
— Извини. Спасибо… Стоп, что?! Конечно, умею, знаешь ли!..
— Ну так и надень тогда как положено. Не будешь делать всё правильно, в конце концов скатишься за точку невозврата, как вот он.
— Не надо мной людей пугать — я вам что, намахаге28 какой-то?
— Ну, ты же впервые в жизни оказался кому-то полезен, так что радуйся… Да, и не беспокойся — даже если я сравниваю тебя с намахаге, я ничего не имею против твоего скальпа.
27
Обыгрывается двусмысленность японской фразы, которую можно прочитать и как «ты можешь», и как «ты не можешь». Юигахама использует её в первом смысле, а Хикигая понимает во втором.