Выбрать главу

— Хм, и ещё, что там насчёт Мацудо?.. Точно, там есть магазинчик под названием Нантока, говорят, просто замечательный…

— Ты слышишь, что тебе говорят?

— Хм? А, ну да, слышу. Кстати, тут рядом тоже есть хорошие магазинчики… Это всё рядом с моим домом, так что я тут всё знаю. Я всего в пяти минутах отсюда живу, знаешь ли. И здесь есть магазинчик, куда я всё время захожу, когда с собакой гуляю.

…Правильный ответ — «страус». Если вы едете на поезде и вдруг видите за окном страуса, думаю, вы не удивитесь, вы будете впечатлены.

Ох.

Я бросил прислушиваться к этому девчоночьему трёпу и снова уткнулся в книгу.

Нас здесь всего трое, а я по-прежнему одиночка. Какого чёрта?

Ну и ладно, проводя так время, я в самом деле ощущаю себя обычным старшеклассником. У старшеклассников больше свободы, чем в средней школе, и они по большей части интересуются модными шмотками и едой. Так что этот трёп о рамене и правда очень похож на обычный разговор старшеклассников.

…Хотя большинство старшеклассников и думать не думают о чём-то вроде транс-чибийской викторины.

× × ×

На следующий день я как обычно шёл в клуб и с удивлением обнаружил, что Юкиносита с Юигахамой застыли у двери. Я не понимал, чего они там торчат, пока не увидел, что дверь приоткрыта и они заглядывают в щель.

— И чего это вы тут делаете?

— Ай!

Они синхронно взвизгнули и подпрыгнули.

— Хикигая… Ты меня напугал…

— Это вы меня напугали…

Что это за реакция? Это мне напоминает, как я ночью в гостиной наступил нашему коту на хвост.

— Можно больше так неожиданно не окликать?

И раздражённый взгляд Юкиноситы тоже был очень похож на взгляд кота. Кстати, наш кот ко всем остальным членам семьи очень дружелюбен… И тут совсем как Юкиносита.

— Ну, извини. Так что вы тут делаете?

Юигахама как раз снова приоткрыла дверь и осторожно заглядывала в щель. Она и ответила.

— Там какой-то подозрительный тип.

— Кто тут подозрительный, так это вы обе…

— Ну хватит уже. Не будешь ли любезен зайти в комнату и выяснить, кто это такой?

Раздражённо распорядилась Юкиносита.

Я, как и было велено, вышел вперёд, осторожно откатил дверь и вошёл.

Внутри нас встретил ветер.

Едва я открыл дверь, нас охватил бриз. Обычный морской бриз, овевающий стоящую у моря школу. Он вихрился по комнате, разнося по ней какие-то бумажные листы.

Это напомнило мне один цирковой трюк, когда из шёлковой шляпы фокусника взлетает множество белых голубей. И в центре этого белого вихря стоял человек.

— Ку-ку-ку, кто бы мог подумать, что мы встретимся в таком месте… Какой сюрприз. Я ждал тебя, Хачиман Хикигая.

— Ч-что?!

Он ждал меня и удивлён?… Какого чёрта? Если кому тут и удивляться, так это мне.

Я двинулся сквозь вихрящиеся белые листы, чтобы посмотреть на него поближе.

И увидел… Боже, только не это, только не это. Не хочу иметь дела с Ёшитеру Заимокузой.

Ну, честно говоря, я ни с кем в этой школе дела иметь не хочу. Но с этим типом — вдвойне.

Только посмотрите на него — пот градом, словно сейчас середина лета. А всё из-за его чёртова пальто и этих перчаток без пальцев.

Сделаю вид, что впервые его вижу.

— Хикигая, кажется, он тебя знает…

Прячущаяся за мной Юкиносита выглядывала из-за моего плеча и тут же скрывалась обратно. Заимокуза с некоторым замешательством посмотрел на эти странные манёвры, но тут же снова упёрся в меня взглядом. Скрестил руки на груди и рассмеялся басом. Демонстративно пожал плечами и неспешно тряхнул головой.

— Кто бы мог подумать, что ты забудешь старого партнёра… Как низко, Хачиман.

— Он зовёт тебя старым партнёром…

Юигахама бросила на меня холодный взгляд из серии «Чтоб ты сдох, сволочь».

— Разумеется, старый партнёр. Ты ведь помнишь, разве нет? Как мы вместе отважно встречали эти адские дни…

— Нас поставили в пару на физкультуре.

Я не мог больше молчать. Заимокуза скривился.

— Хмф. Чёрт бы побрал эти идиотские традиции. Работать в паре с тем, кто тебе нравится, говорите? Ку-ку-ку, как будто этому недолговечному телу нужна дружба!.. Не знаю, когда оно угаснет, но любовь мне не нужна!

Он уставился в окно, глядя куда-то вдаль. Как будто в этом пустом небе парит прекрасная принцесса.

Думаю, теперь вы и сами поняли, что это за тип. Может, даже догадались, что он один из тех.

— Зачем пожаловал, Заимокуза?

— Ха, так ты всё-таки назвал имя, запечатлённое в моей душе… Разумеется, это я, повелитель мечей, Ёшитеру Заимокуза.

Он демонстративно тряхнул полами пальто и развернулся к нам с выражением вежливости на своей пухлой физиономии. Кажется, он полностью вошёл в придуманную им же самим роль повелителя мечей.

От одного взгляда на это существо в голове начинала пульсировать боль…

А может, не в голове, а в сердце. А взгляды Юкиноситы и Юигахамы ранили ещё сильнее.

— Послушай… Что всё это значит?

Юкиносита с явно недовольным… или лучше сказать раздражённым?.. видом уставилась на меня. О боже, ну почему именно на меня?

— Это Ёшитеру Заимокуза… Мы партнёры на физкультуре.

Честно, так оно и есть. Дальше этого наши с Заимокузой отношения не продвинулись… Хотя не будет так уж неверно сказать, что мы в каком-то смысле объединились, чтобы преодолеть эти ужасные времена.

И что традиция вставать в пару с друзьями просто ужасна, это тоже правда.

Заимокуза тоже прошёл через те же муки, и он тоже понимает, какой это кошмар.

С самого первого занятия, когда нас поставили в пару, потому что больше никого не оставалось, мы так и занимались вместе. Честно говоря, мне хотелось спихнуть этого чунибьютого дурачка кому-нибудь ещё, но так ничего и не получилось. Я подумывал объявиться свободным агентом, но мой уровень слишком высок, чтобы кто-то на меня позарился… Ну ладно, ладно, вру — мы с Заимокузой просто одиночки, у которых нет друзей.

Юкиносита выслушала меня, поглядывая то на меня, то на Заимокузу. Потом удовлетворённо кивнула.

— Одного поля ягоды, так ведь?

Разумеется, она пришла к абсолютно неверному выводу.

— Не ставь меня с ним на одну полку, дура… Я не такой ещё неудачник. Прежде всего, мы с ним даже не друзья, чёрт бы тебя побрал.

— Хмпф, не могу не согласиться. Разумеется, у меня нет друзей… Я настоящий одиночка.

Грустно и немного иронично заявил Заимокуза. Хм, вроде снова к норме вернулся…

— Ладно, это неважно. Кажется, твой друг что-то от тебя хочет, так?

От слов Юкиноситы я едва не расплакался. Со средней школы слово «друг» меня так не ранило…

С тех самых пор, как там я услышал от Каори: «Хигигая, ты славный мальчик, но встречаться с тобой немного… Давай останемся просто друзьями?» На фиг мне сдались такие друзья…

— Буа-ха-ха, я стёр это из памяти. Кстати, Хачиман. Это ведь клуб помощников, так?

Заимокуза странно захохотал, снова войдя в роль, и посмотрел на меня.

И что такой смех должен означать? Никогда ещё такого не слышал.

— Да, это клуб помощников.

Вместо меня ответила Юкиносита. Заимокуза мельком глянул на неё и снова упёрся взглядом в меня. И какого чёрта он именно на меня пялится?

— …В-вот как? Значит, если госпожа Хирацука меня не обманула, ты, Хачиман, должен исполнить моё желание, так? Сотни лет спустя ты снова будешь служить мне… Это будет достойно великого бога войны, Хачимана.

— Клуб помощников не исполняет желания… Мы просто немного помогаем.

— …Кхм. Тогда помоги мне, Хачиман. Хе-хе-хе, если подумать… Мы ведь равны, разве нет? И как в старину, весь мир ляжет у наших ног!

— Разве  ты не говорил, что я твой слуга? И какого чёрта ты только на меня пялишься?

— Ахем–ахем! Такие мелочи не должны волновать таких, как мы! Ради такого случая я сделаю исключение!