Юигахама поначалу тренировалась вместе с Тоцукой, но ей это быстро наскучило. И теперь она дремала рядом с Юкиноситой. Она чем-то смахивала на собачку, которую вывели на прогулку в парк, а та устала и плюхнулась в первую попавшуюся лужу.
Заимокуза же, разумеется, в своём фирменном стиле отрабатывал секретные магические приёмы. Чёрт, да хватит уже желудями кидаться. И кончай разрывать корт ракеткой.
Короче, натуральное скопище бездельников.
А что я делал, спрашиваете?
Я просто сидел в углу корта, наблюдая за муравьями. Это было очень весело.
Нет, без шуток, это и правда интересно.
Не знаю уж, что они там себе думают, снуя туда-сюда без устали, но они всю свою жизнь так вот суетятся. Будто я сижу в офисе в таком-то токийском небоскрёбе и смотрю вниз на улицу.
Суета этих созданий почему-то смахивала на суету служащих в своих одинаковых чёрных костюмах.
Стану ли я одной из этих чёрных точек, когда кто-то другой будет смотреть с небоскрёба? Что я об этом думаю?
Не то, чтобы мне не нравилась идея стать служащим. Это второй номер в списке предпочитаемых профессий, сразу за домохозяйкой. А третий — «пожарная машина». Что за чёрт, я что, хочу стать машиной?..
Разумеется, я прекрасно осознаю и негативные стороны работы служащего. Я всегда пугался, когда папа приходил домой с совершенно измученным видом. Замечательное зрелище, как он каждый день идёт на работу, даже когда ему нехорошо.
Я вдруг представил себе, что один из этих муравьёв — мой отец. И начал мысленно подбадривать его.
Давай, папа. Не сдавайся, папа. Не облысей, папа.
Мечтая о своём будущем, я начал беспокоиться за будущее моей шевелюры.
Наверно, мои молитвы дошли до адресата. Муравей побежал обратно к муравейнику. Наверняка его там ждёт тепло родного дома.
Отлично.
Я даже прослезился и всхлипнул.
И тут…
Фьють!
— Папа-а-а-а-а-а!!!
Просвистевший мяч походя стёр муравья с лица земли, улетая в дальний угол корта.
Я в бешенстве посмотрел туда, откуда он прилетел.
— Поднять облако пыли, вводя в заблуждение противника, и нанести неожиданный удар… кажется, мой магический приём стал совершеннее, правда? Магия земли даёт прекрасный результат! Удар Песчаной Бури!
Так это ты, Заимокуза… Что ты сотворил с моим отцом (в муравьиной версии)?.. Ну и ладно. В конце концов, это был всего лишь муравей. Я сложил перед собой ладони и вознёс краткую молитву.
Сам Заимокуза, кажется, был сильно впечатлён успехом своего нового приёма. Он помахал ракеткой, водрузил её на плечо и замер в гордой позе. Словно только что набрал несколько очков опыта.
Ну и фиг с ними. И с Заимокузой, и с муравьём.
…Может, мне удастся убить время, наблюдая за милашкой Тоцукой.
Я поглядел в ту сторону и обнаружил, что Юигахама уже проснулась. И теперь Юкиносита погнала её притащить корзинку с мячами.
Юигахама должна была кидать мячи Тоцуке, а Тоцука — стараться их отбить.
— Юигахама, старайся кидать так, чтобы сложнее было отбить. Вон туда, например, и туда. Иначе тренировка будет бесполезна.
Юкиносита была собранна и спокойна. А Тоцука тяжело дышал, гоняясь за мячами то к сетке, то к задней линии.
Да, она была серьёзна. Безумно серьёзна.
…Нет, она всерьёз взялась за тренировки. Чёрт, не надо на меня смотреть… Страшно же. Ты что, мысли мои читаешь?..
Мячи от Юигахамы летели в совершенно непредсказуемых направлениях. Тоцука отчаянно гонялся за ними, но где-то на втором десятке рухнул на землю.
— Ой, Сай, ты как там?
Юигахама побежала к сетке. Тоцука потёр ободранные колени и улыбнулся сквозь слёзы, стараясь показать, что с ним всё в порядке. Отважный малый.
— Нормально всё, давай дальше.
Юкиносита нахмурилась.
— Ты… в самом деле хочешь продолжить?
— Да… Вы так помогаете мне, я должен стараться изо всех сил.
— …Понятно. Ладно, Юигахама, оставляю всё на тебя.
Она развернулась и быстро двинулась к школьному зданию. Тоцука обеспокоенно посмотрел ей вслед.
— Я что… её разозлил?
— Да нет, она всегда такая. Судя по тому, что она не назвала тебя идиотом или бездарем, она сегодня в отличном настроении.
— А разве она не только Хикки так говорит?
Нет, Юигахама, она и в твой адрес постоянно так выражается… просто ты этого не замечаешь.
— А может… я просто её разочаровал?.. Я так и не стал играть лучше, и отжимаюсь только пять раз…
Тоцука понурился. Ну, не сказал бы, что это не в её духе…
Но…
— Не думаю. Юкинон никогда не бросает тех, кто пришёл к ней за помощью.
Заявила Юигахама, крутя в руке мяч.