Выбрать главу

Элизабет не могла вынести этой подавленность и растерянности на лице Мерин.

— У меня тоже не было мамы, но я планирую когда-нибудь стать замечательной родительницей. И уверена, что ты сможешь формировать их маленькие умы с момента их рождения.

Мерин оживилась.

— О чём ты?

— Мои дети будут особенными, — продолжила Элизабет. — Я буду им читать и удостоверюсь, что они знают, как попасть в Нарнию, что делать, если Доктор схватит за руку и скажет «Беги!», и они узнают, что такое единственное кольцо правды.

Мерин улыбнулась.

— Я никогда о таком не думала. Это как купить совершенно новый ноутбук и иметь возможность устанавливать все приложения, которые хочешь, и менять чехлы.

— Можно провести такую аналогию. Мерин, нет свода правил. Пока малыш дышит, не голоден, одет и не раскачивается в углу, пуская слюни на себя, ты хорошо справляешься. — Элизабет снова откусила вафлю.

— Правда? Звучит как-то слишком просто.

— Ну, дети — это пожизненная ответственность, ты будешь беспокоиться о маленьком ублюдке до самой смерти. Но веселье это перевешивает.

— И не похоже, что ты будешь одна. Для меня было бы более чем честью помочь. Да будет тебе известно, что я специалист по смене подгузников. — Рю взъерошил волосы Мерин.

— Спасибо, ребята. Теперь, мне гораздо легче, и можно забеременеть, ведь мы не используем противозачаточные средства. Я просто чувствовала себя в ловушке. Мне нужно больше времени. — Мерин помолчала, потом подняла глаза. — А что, если те, кто убивал всех тех женщин, придут за моим ребёнком? — спросила она тоненьким голоском. И вот в чём истинная суть проблемы. Она уже боится за своего будущего ребёнка.

— Мерин, как ты можешь говорить, что не будешь хорошей матерью, когда уже беспокоишься о ребёнке? — спросила Элизабет.

Мерин моргнула, затем улыбнулась.

— Дэнка, клянусь, никто не причинит вред тебе или твоему ребёнку. Ты под моей защитой. — Тело Рю буквально светилось. Элизабет заметила небольшой свет у уха Мерин.

— Плюс у тебя есть я, мои отцы, мой дядя, Гавриэль, твоя пара и каждый воин подразделения в мире, которые за тебя убьют. — Элизабет указала в сторону небольшого света.

— О, Феликс. Спасибо. — Мерин обняла пустой воздух и посмотрела вверх. — Он сказал, что будет охранять моего ребёнка каждую ночь.

— Вот видишь, что бы ни случилось, у тебя будет вся необходимая поддержка. — Элизабет вытерла рот и откинулась на спинку стула с чашкой капучино.

— Я поговорю с Эйданом. А тем временем, чем мы сегодня займёмся? — Мерин повернулась к Элизабет.

— Полагаю, ты не знаешь, как добраться до города? — спросила она.

— Знаю. Рю, поедешь с нами? — Мерин повернулась к сквайру.

— Конечно, дэнка. Дай мне несколько минут, чтобы закончить уборку после завтрака. — Он вышел в коридор, и вернулся с пальто и шарфом. Повесив всё на спинку стула Мерин, он отправился на кухню.

— Наш заказ на поставки не ожидается сегодня. Кому ты звонила вчера, чтобы его оставить? — спросила Элизабет.

— О, чёрт возьми, я должна познакомить тебя с Аделаидой, мамой Эйдана. Я сделала заказ через её сквайра Маркуса. Он замечательный. — Мерин положила рюкзак на колени и достала крошечный плащик. — Держи, Феликс. — Плащик был виден, он повис на секунду в воздухе, затем исчез. Мерин повернулась к Элизабет. — Духи чувствительны к холоду. Я также попросила Аделаиду связать мне шарф с кармашком для духа, чтобы он был в тепле на моём плече. Она мне связала шарф как у четвёртого Доктора. — Мерин подняла яркий шарф со спинки стула.

— Это действительно здорово. — Элизабет помедлила, её пальто, вероятно, было жёстким, как доска, в грязи и поросло мхом в багажнике. Она посмотрела на крошечную Мерин. Элизабет, по меньшей мере, на шесть дюймов выше своей подруги. — Мы можем заехать в прачечную? Нужно сдать пальто.

— Круто. Я знаю ведьм, которые управляют магазином портных, они занимаются чисткой и хранением. Туда Эйдан сдаёт белые футболки.

Мерин обматывала шарф вокруг шеи до тех пор, пока не исчезла нижняя часть лица. Элизабет улыбнулась маленькой женщине. По стандартам сверхъестественных она была ещё ребёнком. Внутри разрослись сестринские чувства.

— Ты слишком милая! — Элизабет рассмеялась, глядя на то, как Мерин пытается выплюнуть пушок от пряжи.