Выбрать главу

— Привет, тыковка! Я надеялся тебя сегодня услышать. Ты добралась до Ликонии целой и невредимой? — спросил отец, ответив на звонок. Элизабет ощутила, как слёзы начали покалывать глаза. Она могла представить, как папа, улыбаясь, стоит посреди лаборатории, второй отец стоит близко к нему, прислушиваясь к разговору. Оба одеты в халаты, а эксперимент, над которым они работают, позабыт в свете её звонка. Элизабет не смогла сдержать всхлип. Столько всего произошло, что она вдруг затосковала по дому. — Бетти? Детка? В чём дело? Тебе больно? — в голосе отца звучало отчаяние, что неудивительно. Элизабет почти никогда не плакала, даже когда выпала из этого проклятого окна офиса.

— Бетти ранена? Где она? — услышала она голос дяди Магнуса на заднем плане.

— Магнус, остынь, она ещё ничего не сказала, — послышался голос её второго отца, Каспиана.

— Я просто так по вам всем скучаю. — Элизабет ощутила, как сжалось горло. Совсем на неё не похоже. Она не была эмоциональной личностью.

— Она плачет! Бетти никогда не плачет! Дорогая, что случилось? — спросил отец.

— Я в порядке, правда. Не знаю, что на меня нашло. — Элизабет вытерла глаза.

— Хочешь, мы к тебе приедем? — нежно произнёс Каспиан.

— Нет, я, правда, в порядке.

— Ты не в порядке. Ты не плакала, когда сломала руку или когда сломала вторую, или когда сломала ногу, или когда сломала нос, или… — затараторил отец. Элизабет улыбнулась и рассмеялась сквозь слёзы.

— Я встретила своего истинного, — призналась она и на другом конце трубки наступила тишина. — Папуль? Папочка? Дядюшка? — позвала она их, используя прозвище Магнуса, которым называла его в детстве.

— Он причинил тебе боль? Поэтому ты плачешь? — спросил её дядя опасно низким голосом.

— Нет, он самый чудесный джентльмен из всех, что я встречала. Дождаться не могу, когда вы с ним познакомитесь. Он украл моё сердце, — взахлёб начала рассказывать она.

— Ты действительно встретила пару, — констатировал Каспиан охрипшим голосом.

— Да, папуля.

— Мы потеряли нашу малышку, — шмыгнул носом её отец.

— О, папочка, — Элизабет снова вытерла глаза.

— Парни, вы никого не потеряли, успокойтесь. Ну и кто этот счастливчик? Медведь? Волк? — Если нужно разрядить ситуацию, доверьтесь её дяде.

Элизабет покачала головой, хоть они её и не видели.

— Нет, он вампир. Гавриэль Амбросиос. — Она услышала коллективный вздох, а затем снова наступила тишина.

— Этот подлый сукин сын! Этот ублюдок! — взорвался её дядя.

— Дядя!

— Ты его не знаешь, в отличие от меня. Не беспокойся, малышка, я это исправлю. — Элизабет слышала сталь в голосе дяди.

— Что именно ты исправишь? — спросила она, уперев руку в бедро.

— Малышка, он для тебя слишком старый, — начал он.

— Нет. Дядя, послушай меня — этот мужчина моя пара, и мне подходит. Я его не брошу. Даже ради тебя! — практически прокричала она.

— Ты всегда была такая упрямая! — в ответ прокричал он.

— Интересно, в кого это я? — спросила Элизабет и не расслабилась, пока не услышала, как он усмехнулся.

— В меня. Все самые лучшие качества у тебя от меня, — похвастался он.

— Эй! — услышала она, как запротестовали оба её отца.

— Ладно, моя принцесса, поступай, как знаешь. Но я всё равно ему позвоню и проведу разъяснительную беседу, — пообещал дядя.

— А можешь повременить? Ну, на несколько недель. Просто сейчас у него очередной переход, а это не самый лучший период времени.

— Что! — услышала Элизабет разъярённый крик трёх мужчин.

— Бет не в безопасности. Чем старше мы становимся, тем тяжелее протекает переход. Даже я не знаю возраст Гавриэля. Он всегда уединялся в периоды перехода. Должно быть, что-то важное должно было произойти в Ликонии, чтобы он свои переходы проводил там, — пробормотал Магнус. Она слышала, что его голос становится то громче, то тише. Элизабет могла представить, как он сейчас расхаживает туда-сюда мимо её отцов.

— Угроза, о которой они сообщили, настоящая. В прошлом месяце напали на пару командира подразделения Эйдана МакКинзи. Поэтому сейчас Гавриэль не оставит командира, — объяснила Элизабет.

— Ты говоришь мне, что соединяешься с вампиром неопределённого возраста, который проходит через мощный переход во враждебном городе, где даже на пару командира совершают нападение? — спросил папа.

— Да, всё так и есть, — Элизабет поморщилась от точности этого заявления.

— Только ты. Только ты могла случайно втянуть себя в такого рода ситуацию, — услышала она бормотание отца.