Сидни подался вперёд.
— Практически Бог среди вампиров. Одна из самых известных легенд о нём — как он в одиночку остановил Великую войну пять тысяч лет назад. Обезумев и уничтожив большую часть войск перевёртышей, он наткнулся на умирающего врага — командира перевёртышей. Предположительно, командир сожалел об одном, что не добрался домой, чтобы увидеть своего новорождённого сына, прежде чем последовать за своей парой, которая умерла при родах. Его рассказ тронул струну глубоко в сердце Тёмного Принца, Гавриэль отнёс перевёртыша в медицинскую палатку вампиров и заставил своих людей вылечить врага, чтобы тот смог дожить до встречи с сыном. Этот жест сострадания спровоцировал другие проявления доброты с обеих сторон теми, кто стремился к миру, пока не было объявлено о прекращении огня.
Мерин наклонилась вперёд с блеском в глазах.
— Я знаю эту историю! После прекращения огня командир перевёртышей не подчинился приказу и покинул свой пост. Он пешком вернулся в Ликонию, чтобы увидеть сына.
Элизабет и Сидни нахмурились.
— Это не часть истории, Мерин. Где ты об этом прочитала? Похоже, нужно перечитать и вычеркнуть.
Мерин покачала головой.
— Эту историю рассказал Гавриэль, когда мне стало скучно, и я не отставала от него.
Сидни рассмеялся.
— Думаю, он сделал бы что угодно, чтобы развлечь тебя. В общем, в наши дни родители-вампиры говорят детям, чтобы вели себя хорошо, или они расскажут Тёмному принцу об их плохом поведении.
В глазах Мерин мелькнуло понимание.
— Так похоже на Бугимена? Люди проделывают то же самое со своими детьми. Веди себя хорошо, или Бугимен появится из шкафа и съест твою душу. Хотя история о Тёмном принце открывает Гавриэля с лучшей стороны. Я реально не могу представить, как он пожирает детские души, — она сделала ещё глоток кофе.
Элизабет посмотрела на Сидни; они обменялись потрясёнными взглядами и Сидни повернулся к Мерин.
— Нет, Тёмный принц не такой. Когда родители грозят так, дети перестают капризничать, потому что не хотят его разочаровывать. Он их герой. Я уже говорил и повторю вновь, люди могут быть отстойными. — Сидни передёрнуло.
Мерин недоверчиво уставилась на них.
— Да ладно, вы должны были слышать о Бугимене. Все знают о нём. Он прячется в тенях и под кроватями, и если ты плохо себя ведёшь, он выходит и либо съедает твою душу, либо похищает у твоей семьи и съедает тебя заживо. Он принимает вид самого худшего страха ребёнка
Элизабет не могла поверить в то, что слышала.
— Мерин, человеческие родители рассказывают своим детям эту сказку? Это варварство! Бедные человеческие дети!
Мерин пожал плечами.
— Ну, да, — она вдруг усмехнулась. — Ты бы слышала, что они говорят о перевёртышах и вампирах.
— По крайней мере, вампиры и перевёртыши реальны, — возразил Сидни.
— Как и Бугимены, — произнёс Рю, стоящий позади них.
Они обернулись и в ужасе посмотрели на него.
— Серьёзно? — прошептала Мерин.
Рю кивнул.
— Бугимены произошли из легенды о боггартах. Говорят, что боггарты — злые духи, из-за чего кажутся намного безобиднее, чем есть на самом деле. В действительности то, что ты описываешь, — это демоны.
Элизабет придвинулась ближе к Мерин.
— Но на самом деле, они не живые, верно? — спросила она.
Выглядящий удивлённо, Рю недоверчиво посмотрел на каждую.
— Живые, но их не видели в нашем мире более двух тысяч лет.
Элизабет облегченно выдохнула.
— Спасибо всем Богам за это.
Рю ухмыльнулся.
— На самом деле, спасибо твоему Тёмному Принцу, я почти уверен, что именно он возглавил этот крестовый поход.
Они с Мерин уставились на, обычно спокойного, сквайра, затем посмотрели друг на друга.
— Я не думаю, что хочу знать больше. — Мерин снова повернулась к стойке.
Рю отвесил лёгкий поклон.
— Конечно, дэнка.
Элизабет искренне согласилась, чем меньше она знает о Бугименах, тем лучше.
Сидни нервно рассмеялся и покачал головой.
— Хорошо, давайте перейдём к приятным новостям. Ты слышала, что Элиза Бауэр узнала, что у неё будет девочка? Она на седьмом небе от счастья! Разумеется, я слышал, что Дафна не очень хорошо это восприняла, — хихикнул Сидни.
Мерин рассмеялась и взглянула на Элизабет.
— Похоже, сегодня у неё плохой день.
Усмехнувшись, Элизабет кивнула.
— Ладно, цыпочки, выкладывайте, — потребовал Сидни.
Мерин изложила чересчур драматизированную версию сегодняшней встречи. Сидни хохотал до слёз.
— Мы рады вам здесь в любое время.