Выбрать главу

— Рю удерживал их, — сказала Мерин, указывая на гостиную.

— И это было нелегко, — пошутил Рю. Ной помог ему идти, поддерживая с одного бока, а Джексон поддерживала с другой.

Элизабет осторожно подошла к двери и мельком увидела свирепого монстра, который выслеживал дикарей снаружи.

— О, милостивые Боги на небесах, Гавриэль. О, моя бедная пара, — прошептала она со слезами на глазах. Во время битвы он достиг апогея и теперь тонул в жажде крови.

— Это Гавриэль? — прошептал Байрон.

Подъехали два внедорожника, держась на расстоянии от Гавриэля. Воины подразделения высыпали из машин и наставили оружие на её пару.

— Нет! — закричала она

Бет спрыгнула с крыльца, подбежала и встала между своей парой и мужчинами, раскинув руки.

— Оставьте его! — закричала она.

— Уйди с дороги, Элизабет! — закричал Эйдан.

— Нет! Никогда.

От низкого рычания она повернулась лицом к монстру, который был её парой. Его клыки были пропитаны кровью и спускались на четыре-пять дюймов от подбородка. Она уставилась на их впечатляющую длину. У вампиров вырастало примерно на полдюйма клыков за каждую тысячу лет жизни. Хотя большинство старых вампиров удлиняли клыки только наполовину, чтобы насытиться или проявить агрессию. Полностью они удлинялись только в тех случаях, когда вампир чувствовал угрозу.

Теперь Гавриэль не скрывал свой возраст, а выставил на всеобщее обозрение

— Если думаешь, что будешь кусать меня этими штуками, нужно кое-что знать. — Она упёрла руки в бёдра и посмотрела на него. Она надеялась, что легкомыслие и юмор пробьются сквозь убийственный туман в его сознании. Он замер и склонил к ней голову. Она достучалась до него. — Сексуальное развлечение произойдёт только в том случае, если уберёшь эти бивни, мистер, — сказала она дрожащим голосом.

— Бет. Моя пара. — Его голос звучал хрипло и глубже, чем ей доводилось слышать прежде.

— Всё верно, любовь моя, это Бет, твой кролик. — Она с трудом сглотнула комок в горле; не могла потерять его сейчас, не тогда, когда, наконец, почувствовала, каково быть целостной.

Рот Гавриэля дёрнулся, и клыки начали втягиваться. Он сделал глубокий вдох, и через несколько секунд клыки втянулись полностью. Когда он поднял взгляд, глаза вернулись к обычному серому цвету и сфокусировались.

— Моя Бет, моя зайка, — прошептал он и раскрыл объятия. — Вскрикнув, она упала в них, рыдая. — Ш-ш-ш, любовь моя, я в порядке, всё кончено. Слава Богам, наконец-то, всё кончено. — Его губы были сухими и потрескавшимися, когда он прижался к её лбу.

— Они чуть не застрелили тебя, — закричала она, вспомнив, что они чуть не убили её пару. Бет развернулась и бросилась на Эйдана, нанося удары, куда могла дотянуться. — Как ты мог! Как ты мог пытаться убить его! — Она едва могла видеть сквозь ярость.

— Эйдан, серьёзно, какого хрена! — Мерин пнула Эйдана в голень.

— Ой! Ой! Чёрт возьми! Кто-нибудь, уберите её! Колтон, ты ненормальный, убери их от меня! — Эйдан старался блокировать её удары.

Бет оттащили сзади от командира подразделения.

— Я ненавижу тебя! Ненавижу! — закричала она.

— Бет! Бет! Детка, они заряжены транквилизаторами! — прохрипел Гавриэль, пытаясь заставить её услышать его. Она перестала сопротивляться, обернулась и шмыгнула носом.

— Правда?

— Да, детка. Хотя, даже если бы они застрелили меня, думаю, со мной всё было бы в порядке.

— Прости, малыш! — Мерин извинилась, с раскаянием глядя на свою пару.

Эйдан нахмурился на всех. Колтон начал смеяться. Эйдан оттолкнул его, и Колтон захрипел сильнее.

— Ты пошёл против армии дикарей и не получил ни царапины. Ты приходишь домой и бесишь женщин, и они чуть не убивают тебя!

Колтону пришлось положить руку Саше на плечо, чтобы успокоить. Командир подразделения Гамма так сильно смеялся, что пришлось опереться на Колтона, чтобы не упасть. Они взвыли и захлопали себя по ногам. Вскоре все мужчины смеялись, сбрасывая накопившийся стресс. На заднем плане Орон сообщил, что все подразделения вернулись без потерь, что дикари сбежали примерно в то же время, когда Гавриэль прибыл в поместье Альфы.

— Знаешь, сынок, тебе не следовало так расстраивать Мерин, — отчитал Байрон.

Эйдан уставился на отца с открытым ртом, прежде чем повернуться и рявкнуть на Мерин.

— Не трогай его! — Он оттащил её от тела дикаря.

— Но он ещё дёргается, — сказала Мерин.

Элизабет повернулась к Байрону.

— Спасибо, что пришёл так быстро, я не знаю, что было бы, не приди ты вовремя.