Выбрать главу

— Надеюсь, ничего серьезного? — поинтересовалась Мерил.

— Было серьезно. — Дев передернул плечами. — Но я это преодолел. Все прошло, только временами побаливает голова.

— Как же это случилось? — задала новый вопрос Мерил. — Расскажите, если можно.

Последовала неловкая пауза, и когда Дев мельком взглянул на Холли, короткие волоски у нее на шее поднялись.

— Право, не знаю, стоит ли рассказывать. В то время я находился во Франции, занимался одним материалом, и тут пришли дурные вести о моей подруге. Я помчался домой, а потом обнаружил, что лежу на спине в больничной палате. Оказывается, слишком быстро ехал: очень спешил к ней. По словам свидетелей, я не справился с машиной на повороте.

— Вот это да! — воскликнул Джонатан.

Холли похолодела. Женщина! Конечно, в этом замешана женщина.

— Выходит, вам еще повезло, — заметила Мерил.

— Полагаю, что да, — как-то отрешенно согласился Дев.

Джонатан взял Холли за руку.

— Пойдем, — настойчиво предложил мальчик, которому наскучили разговоры взрослых, — посмотрим лошадей.

— Можно мне с вами? — вежливо осведомился Дев, когда Джон наконец заставил Холли встать. — Если Мерил не возражает против того, чтобы недолго побыть одной?

— Не обращайте на меня внимания. Я просто посижу здесь, наслаждаясь тишиной и покоем.

«Ей-то повезло!» — сердилась Холли, когда они вышли на яркий солнечный свет, но, поскольку флирт Мерил и Дева явно выдохся, раздражение ее быстро испарилось.

Джонатан, ясное дело, сразу побежал к пруду.

— Не упади в воду, — предостерегла Холли.

— Опасности нет, — успокоил ее Дев. — У берега ему по щиколотку.

Может, опасности и нет, только ей не хотелось бы оказаться на месте Джонатана, если его выходной костюм промокнет в илистой воде. Но тут она заметила в тени под кустами шесть или семь желтых утиных клювов, и ход ее мыслей переменился.

— Совершенно другой мир, — улыбнулась Холли, прерывая затянувшееся молчание.

— Разумеется, — согласился Дев, проследив за направлением ее взгляда. — Но хоть утки вполне милые создания, Франсина их не любит. Они поедают цветы.

— Франсина? — спросила Холли, испытывая привычный укол ревности.

— Моя экономка. Кстати, она готовила ту восхитительную еду, которую ты даже не попробовала. Франсина — настоящее сокровище, в этом ты сама убедишься.

Возможно, подумала Холли. Ни к чему переживать неприятности заранее. Даже если Деву это не понравится, она твердо намерена отклонять в дальнейшем все его милые приглашения.

— Да и дом, с моей точки зрения, прекрасный, — продолжал Дев.

— За исключением того, что это не дом.

— А что же? — нахмурился он.

— Всего лишь место для отдыха. Очень славное, спору нет, но… — Холли красноречиво пожала плечами. — Ты меня удивляешь, Дев.

— Чем? Тем, что я предпочитаю тишину и покой ярким городским огням? Не забывай, что ты меня совсем не знаешь.

— Не знаю. И не знала таким, какой ты на самом деле.

— Что видишь, то и получаешь, — сухо произнес он. — Но, закрывая на все глаза, Холли, не удивляйся, если не находишь ключа к разгадке.

— Что ты имеешь в виду?

— Не более того, что сказал, — ответил Дев, пожав плечами.

Холли промолчала. Она не могла разобраться в своем настроении, даже не пыталась. Она погрузилась в размышления, но Дев возобновил разговор.

— В чем дело, Холли? — спросил он, беря ее за руку и поворачивая лицом к себе.

Она подняла глаза и с трудом сглотнула, почувствовав, как начинает погружаться в эти глубокие бархатные озера. Что она может ему ответить, если сама не понимает себя? И вдруг сказала:

— Я видела тебя. Сегодня утром. Я была в церкви.

— Во время службы?

Холли покраснела.

— Я… пошла на прогулку, хотелось спокойно подумать. Меня… словом, я невольно вошла вслед за другими.

— Ну и?..

Холли пожала плечами, опасаясь облечь свои мысли в слова, тем более что мысли были путаные.

— Не знаю, право. Я…

— Ты глазам своим не поверила? — сухо пробурчал Дев.

— Нет! То есть да! То есть даже не знаю, — сбиваясь и все больше краснея, сказала она. — Прости меня, Дев.

— За что? За то, что ты была в церкви? Что нуждалась в утешении? Ты этого стыдишься, Холли?

— Я все неверно истолковывала. Несправедливо судила о тебе, правда, Дев?

Она не знала его тогда. Не знала и теперь. А что касается будущего… Мысли у нее разбегались.

— Вероятно, — сказал Дев. — Но ты была совсем юной, Холли, а я оказался дураком.