Выбрать главу

Что ж, на то Натаниэль Доу и был доктором, обладающим многолетним опытом, чтобы уметь лавировать в том, что врачи и аптекари в Габене называли «издержками выздоровления», и верно сопоставлять уровень полезности с уровнем вреда при прописывании кому-то лекарств.

- Я дам вам то, у чего минимальный побочный эффект,- сказал он и протянул туземцу на раскрытой ладони крошечную желтоватую пилюлю. Вамба осторожно взял ее и неуверенно положил в рот.- Вы его даже не заметите. Да и кто обратит особое внимание на спотыкание на каждом двадцать шестом шаге… Вы ведь помните, что я хочу помочь вам, Вамба? Миссис Трикк сейчас принесет новые крендельки. А вы пока расскажите нам, что с вами произошло. Что эти люди хотели от вас?

- Они забрать то, что дать мне профессор Руффус.

- Половинку цилиндра?- спросил Джаспер и бросил взгляд на фонограф, в который по-прежнему была заправлена половинка «Пухлого Отто» из-под подкладки пиджака профессора Руффуса.

Вамба глянул в ту сторону, после чего закивал, обхватил себя руками и закачался взад-вперед, словно маятник.

- Вы могли бы описать кого-то из похитителей?

- Я… я…

Вамба не сдержался и зарыдал. Доктор Доу недовольно поморщился, в то время как Джасперу стало очень жаль туземца. Этот человек выглядел крайне несчастным и одиноким.

- Сколько их было?- спросил доктор.

Судя по всему, математические подсчеты и плач были для туземца действиями несовместимыми, поэтому он мгновенно успокоился и задумался. Уставился на собственную руку, принялся загибать пальцы.

- Эээ… пять.

- Вы узнали кого-нибудь?

- Узнать голос,- испуганно произнес туземец.

- Кому он принадлежал?- Джаспер весь подобрался.

- Злой охотник. Сэр Хэмилтон. Я узнать его голос. Он кричать на Вамбу в Кейкут. Кричать на Вамбу здесь.

Доктор и Джаспер переглянулись: все это подтверждало их предыдущие догадки – теперь они знали точно.

- Сэр Хэмилтон был главным среди похитителей?

- Там быть еще один,- прошептал Вамба.- Страшный-престрашный человек. Он быть главный. Нет,- он прервал себя, словно передумав.- Он проводник. Нет. Он советовать. Консул.

- Консул?- недоуменно проговорил Джаспер.

- Может, консультант?- уточнил доктор.

Вамба горячо закивал.

- Так он себя называть.

- А имя было у этого консультанта?

Вамба задрожал и едва слышно прошептал:

- Блохх.

Доктор Доу потер веки, помассировал переносицу. На мгновение Джасперу показалось, будто дядюшка уже слышал это имя.

В этот момент вошла миссис Трикк. Она поставила поднос с крендельками на стол и горделиво удалилась. Клара устремилась за ней – пчела уже давно поняла, кто в этом доме отвечает за сладкое.

- Вы помните, о чем они говорили?- спросил тем временем доктор.- Сэр Хэмилтон и этот Блохх? Хоть что-то?

- Они искать Черный Мотылек. Думать, что я знать, где он. Но я ничего не знать. Я не знать!

Что ж, прежние догадки о целях неизвестных личностей в черном также получили свое подтверждение.

- Как вы сюда добрались?- спросил доктор Доу.- Как узнали, где меня искать?

- Город – джунгли, констебли – аллигаторы,- с горячностью проговорил Вамба.- Я уметь находить дорогу в джунгли. Найти дорогу здесь. Я слушать, спрашивать. Говорить местным «Доктор!». Один человек, с рыжей бородой, в очках и зеленом пальто, пытаться украсть у меня что-то, но у меня ничего нет. Я спросить его, где доктор. Он рассказать.

Доктор понял, что старине Бикни снова не повезло и посочувствовал ему.

- Варитель почти закипел,- сказал он.- Джаспер, будь добр, подай кофе нашему гостю. Я сейчас вернусь.

Он исчез за дверями кухни, а мальчик подошел к варителю и впился в него взглядом, ожидая, когда ячейки на датчике готовности сменятся. Раздался свисток. Механическая рука вытащила чашку и подала ее мальчику. Тот сказал ей «Спасибо!» (для него эта рука являлась не меньшей личностью, чем многие его знакомые) и протянул чашку Вамбе. Туземец поглядел на Джаспера вопросительно, словно дрессированная собачонка, ожидающая позволения, на что мальчик кивнул.

- Благодарить!- сказал Вамба и подул на чашку.

- Правильно говорить: «Благодарю»,- исправил его мальчик.

- Благода… ррю?

- Верно.

Тут как раз вернулся дядюшка. Он принес с собой большую стеклянную банку, на треть полную сморщенных черных комочков, влажно поблескивающих в каминном свете.