Выбрать главу

- Речь идет о звере, на которого объявлена тайная охота,- сказал дядюшка.- Я хотел бы принять в ней участие и готов за это расстаться с весьма крупной суммой. Разумеется, я спешу заверить вас о соблюдении любых правил и требований секретности касаемо данного мероприятия: без записей, никакой фотосъемки. Мои друзья…- очередная пауза,- уверили меня, что это будет определенно лучшее приключение, которое я смог бы себе найти в наше скучное, монотонное, почти лишенное всяческих удовольствий время. И я просто не мог упустить такой шанс, вы понимаете?

Голова престарелого учредителя Клуба, казалось, вот-вот отвалится от того, как часто он кивал, ожидая продолжения.

- Вот я и хотел бы узнать, каким образом я мог бы во всем этом поучаствовать. Хотел бы узнать условия. Повторяю: все будет сохранено в строжайшей тайне, инкогнито прочих участников сохранится.

- На какое животное вы хотите поохотиться?

- На легендарного Черного Мотылька,- сказал дядюшка и выжидающе поглядел на господина учредителя Клуба.

Лицо старика никак не изменилось. Это значило что либо он просто не понимал, о чем речь, либо ожидал именно этого, и доктор склонялся ко второй версии.

- Что ж,- наконец, сказал господин учредитель Клуба, постучав пальцами по столешнице,- я готов пойти навстречу такому достойному джентльмену. Позвольте мне уточнить всего пару нюансов.

- Конечно.

- Вы готовы внести аванс? Спешу напомнить, что вам предстоит лучшее приключение, которое только можно сыскать. Это ведь легендарная охота, как-никак. Я бы даже сказал: Со-бы-тие! Ваши друзья,- он кивнул,- не ошиблись.

- Аванс – разумеется,- нетерпеливо сказал доктор Доу – он чувствовал, что близок. Нервозность дядюшки передалась и Джасперу. Мальчик даже слегка наклонился вперед и крепко сжал кисть одной руки другой, чтобы унять дрожь.- Какие еще нюансы?

- В какой стране вы желаете поохотиться на Черного… гм… вы сказали, Мотылька? Вроде бы, речь шла о мотыльке, так ведь?

- Простите, я не совсем вас понимаю,- пробормотал доктор. Тут он отчетливо ощутил, что разгадка тайны ускользает от него так, словно он пытался поймать дирижабль сачком из паутины.

- В какой стране?- повторил господин учредитель Клуба.- Я дам вам атлас, и вы укажете. Если вы пока не определились, то можете выбрать прямо сейчас.- Старик уже повернулся к тяжелому книжному шкафу за его спиной.

- Простите, но я вообще не собираюсь куда-либо выезжать,- сказал доктор Доу.

- Постойте, но как же?

- Я рассчитывал поучаствовать в охоте здесь, в Габене.

- В Габене?- удивился господин учредитель Клуба.

- Да, именно. В Габене,- раздраженно проговорил доктор Доу – он уже все понял.- Очевидно, в городе в ближайшие дни не планируется никакая охота на Черного Мотылька, организованная через ваш почтенный Клуб охотников-путешественников.

- Боюсь, что нет… эээ… но если вы желаете, мы можем попробовать поискать, чем…

- Нет, благодарю…- он повернулся к племяннику, и тот понял его без слов – поднялся на ноги.- Видимо, произошло какое-то недоразумение. Прошу, простите за потраченное время. Видимо, мои… гм… друзья решили надо мной подшутить…

Разочарование. Оно поглотило доктора Натаниэля Френсиса Доу. Всю дорогу обратно через зал, по лестнице вниз, по коридору и к выходу из здания, мимо недоуменного управляющего, разочарование, будто яд, травило дядюшку Джаспера, а когда они сели в экипаж, оно еще и усилилось.

Только лишь взяв кэб из Сонн обратно в Тремпл-Толл, доктор тут же пожалел, что отпустил экипаж, на котором они приехали в Клуб: стоимость проезда до Саквояжного района оказалась в два раза больше – местные кэбмены не слишком-то любили покидать свои уютные зеленые улочки.

Доктор хмурил брови и раздумывал, а Джаспер перебирал в уме все те клочки сведений, что у них имелись, вот только все равно ничего не складывалось.

- Я не могу понять, как так вышло, что Клуб охотников-путешественников совершенно ни при чем,- пробормотал дядюшка,- учитывая то, что мы слышали на записи. Если они даже не представляют, о чем речь… Непохоже, что господин учредитель солгал нам.

- Странно, да,- кивнул Джаспер.- Но мы могли бы узнать там что-нибудь о сэре Хэмилтоне…