— Анна, вы никогда не пожалеете, — облегченно выдохнул император.
— Я сказала, что подумаю. Я еще не согласилась, — холодно ответила я, в раздражении передернув плечами.
— Завтра, — властно произнес император, — вы должны дать ответ.
Я медленно отвернулась, повернула ручку двери и вышла из кабинета, направилась за слугой, который должен был проводить меня из дворца.
Но тут кто-то зажал мне рот и меня затащили в нишу. Я испуганно и возмущенно подняла глаза и встретилась с серьезными глазами Кира.
— Ты с ума сошел?! Я шла за слугой! Сейчас он заметит, что меня нет рядом! — возмутилась я.
— Он сейчас забудет о тебе, уже через пару секунд, — прошептал Кир. — Не шуми.
Он обнимал меня, прижимая к себе. Наклонился и тихо прошептал.
— Молчи и просто иди за мной.
Он вышел из ниши, держа меня за руку, и мы тут же проникли в комнату, находящуюся рядом с кабинетом императора, Кир открыл незаметную дверь в стене этой комнаты, и мы вместе прошли через нее, оказавшись в еще одной совершенно маленькой комнатушке. Кир молча показал на еле заметные отверстия в стене, и с удивлением я поняла, что через них слышу разговор в кабинете императора оборотней.
— Прекрасное решение всех наших проблем, — услышала я спокойный голос лэрда МакБойда. — Вы оправдываете наше доверие, мой император.
— За мой счет, — недовольно процедил Райан МакЭнор.
— Потому что ты повел себя как идиот, — раздраженно произнес император. — Зачем ты убил на арене Тинара? Теперь ты восстановил против себя весь свой клан и многих других оборотней.
— Я убил его в честном бою. Он хотел убить меня, я его. Удача улыбнулась мне, — мрачно изрек Райан.
— Удача отвернулась от тебя, когда ты прирезал своего дядю! — гневно ответил Глава оборотней. — Сейчас начнутся турниры за малый трон Севера. Я уверен, что ты одержишь победу на турнире. Но кто будет вторым претендентом? И сможешь ли ты его дальше обойти, не применяя силу? Дебаты, праздники, обещания? Что ты пообещаешь своми будущим подданным, Райан?! Что?!
— Для этого ты решил, что я должен жениться на этой … — слова застревали в горле у барса.
— Да, на избранной Богини мира Вериус! Ты что до сих пор не понял выгоду для себя от этого брака?!
Кир крепко прижал меня к себе и нежно погладил по напряженной руке, нервно схватившейся за его руку.
— Молчи, — очень тихо прошептал в ухо и нежно поцеловал в висок. — Ни слова, — еле слышно прошелестели его губы.
— Понял, — услышали мы холодный голос Райана МакЭнора. — Но мне тяжело с этим смириться.
— Откуда столько ненависти к этой женщине, Райан? — удивленно спросил лэрд МакБойд. — Она не заслужила ее. Более смелой и благородной девушки я не встречал за всю свою долгую жизнь.
— Из-за нее погиб мой лучший друг, лэрд МакБойд. Он пытался защитить ее, не давал марилийцам проникнуть к нему в мысли и тем самым поплатился… в итоге сам сошёл с ума и… умер.
— Она была его женой, Райан. Конечно, он пытался ее защитить, — раздраженно ответил император и вдруг добавил: — Райан, ты же возвращался тогда в Марилию в тюрьму за ней, чтобы спасти… Почему ты вернулся один? Без нее? Кристоф умолял тебя спасти ее в редкие минуты прояснения от безумия.
Я почувствовала, как руки Кира окаменели на моей талии, а сама почувствовала, как жуткое оцепенение овладевает мной, а сердце холодеет от услышанного.
— Я вернулся и увидел ее на цепях… — ровным тоном произнес Райан МакЭнор. — Она уже была получеловеком, вся избитая, окровавленная, я почувствовал, что она умирает… и решил не расстраивать друга и не приносить ему жену в таком состоянии.
— Райан, как видишь, ты ошибся, — ледяным тоном процедил император. — Возможно, весть о смерти жены окончательно и сгубила Кристофа, а твой запрещенный опасный ритуал… ни в какие ворота … в общем, мой приказ тебе — жениться на графине Тубертон магическим браком на пять лет. Потом брак будет расторгнут, я подарю ей поместье, новый титул и денежное содержание. Но не смей никогда ее обижать! Иначе будешь иметь дело со мной!
Кир подсунул мне какой-то пузырек.
— Пей, — еле слышно прошелестели его губы.
Я послушно выпила, голова закружилась, я закрыла глаза, а когда открыла, оказалась в своей комнате в дипломатическом корпусе.
Глава 14
Я удивленно оглядывалась вокруг: мы с Киром находились сейчас в моей комнате.
— Как мы появились здесь? — я с изумлением уставилась на друга.
— Я узнал один из секретов беренгийцев, Лори, — загадочно ответил Кир, — и теперь могу пользоваться им.
— Что за секрет? — я невольно понизила голос.
— У них здесь, оказывается, есть богатейшие залежи христолина, как у вас в Верданском округе. Оборотни выработали технологию, по которой смешивают христолин, золото, несколько горных минералов и изобретают магический эликсир, с помощью которого могут перемещаться… в пространстве, — последние слова Кир произнёс очень серьезно, медленно и с паузами.
— Как ты узнал об этом? — я была поражена.
Мужчина уклончиво пожал плечами, загадочно улыбаясь. И вдруг меня озарило, словно молнией ударило, и я выпалила громким шепотом:
— Кир, ты шпион?! Ты шпионишь для Марилии?!
К моему удивлению, друг широко улыбнулся, блеснув белоснежными зубами, и приложил указательный палец к губам, с прищуром смотря на меня загадочными синими глазами.
— Святые небеса! — ошеломленная прошептала я. — Но как?! Почему?! Ты же известный во всем мире борец за права и свободы жителей нашего мира! Независимо от их принадлежности к подданству!
Кир закатил глаза, не прекращая улыбаться, покачал головой и подошёл ко мне.
— Одно другому не мешает, Анна, — тихо проговорил он, аккуратно убирая мои выбившиеся прядки волос за ухо. — И будь добра, не шуми так… Я не фальшивый борец за права, если ты об этом. Я искренне занимаюсь всеми этими вопросами и считаю данную деятельность основной.
— А шпионишь ты тоже искренне? — невольно скривилась я, с укором разглядывая на друга, и покачала головой.
— Конечно, — серьезно ответил друг. — Я узнаю полезные вещи для своей империи. Но мой император всегда узнает только то, о чем я считаю нужным его просветить. Если эта информация может сильно навредить жителям другой Земли, то мой император никогда ее не узнает. Поверь мне.
Я ошеломленно смотрела на Кира, будто видела его впервые. И вдруг я увидела этого молодого видного мужчину, словно со стороны. Уверенный в себе, умный, хитрый, проницательный, взрослый, со своими принципами, с достоинством, с обостренным чувством справедливости. Как сильно он отличался от Райана МакЭнора, подумала вдруг я. От того, за кого меня заставляли выйти замуж.
— Кир, выходит, я тебя совсем не знаю, — растерялась я. — Какой ты на самом деле? И зачем ты все это время возишься со мной?
Неожиданно я почувствовала себя очень неуютно. Я решила, что Кир со мной, чтобы узнать об артефакте подчинения для своего императора. Все это время…
Друг уверенным движением руки приподнял мое лицо за подбородок, внимательно всмотрелся в него и нахмурился.
— Так, признавайся, что за глупые мысли у тебя появились, Анна? — строго спросил он.
Выглядел он теперь очень серьезно, а я не смогла сказать о своих подозрениях, язык не повернулся.
— Неужели ты решила, что я помогаю тебе из-за артефакта подчинения?
Мои глаза невольно расширились и я, наверное, даже покраснела от стыда, поняв, кукую глупость подумала. Пальцы Кира все ещё уверенно держали меня за подбородок, не отпуская.
— Ты так подумала? — удивлённо спросил он, недоверчиво всматриваясь в мои глаза.
Не в силах смотреть на него, я прикрыла от стыда глаза, и тут же почувствовала легкий поцелуй на губах. Испуганно вцепилась в одежду Кира.