Выбрать главу

— Алан Бэлфор! Джена МакЭнор! Немедленно перестаньте!

Но два белых вихря не слушались и продолжали задевать пачки бумаги, ручки, книги, которые разлетались по всему кабинету, устраивая невообразимый бардак.

— Сейчас я вас обездвижу, негодники! — угрожающе прошипела я. Уж кто- кто, а эти двое знали, на что я способна.

Два маленьких оборотня мгновенно замерли и настороженно уставились на меня. Маленький белый волчонок большими испуганными голубыми глазами, а маленький котёнок из клана белых барсов — огромными темно-карими — настороженными.

— Быстро оборачивайтесь! — строго приказала я, и добавила: — Слово директора школы — иначе вас переведут на домашнее обучение!

Маленькие оборотни мгновенно обернулись.

— Мама, она дразнила меня собакой! — сразу пожаловался Алан, пылая справедливым гневом, и сжимая маленькие ладошки в кулаки.

— А ты меня — драной кошкой! — зашипела маленькая дочка Криса МакЭнора, сверкая карими папиными глазками.

— Ты и есть драная кошка! — процедил Алан. — Глупая кошка! А волк — это не собака!

— Собака! — упрямо топнула ногой девчонка, встряхнув каштановыми кудрями.

Маленькие представители двух крупнейших кланов империи Берингии испепеляли друг друга бешеными взглядами.

— Алан, где твои брат и сестра? — встревоженно спросила я, потому что эти двое, которые в другое время были не разлей вода, во время перемен в магической школе следили за мелкими. Мои младшие близнецы Ванесса и Кирстан, пяти лет, пошли только в первый класс, а Алан и Джена были уже в четвёртом.

— Во дворе школы, у пруда, мам. Они там играют. За ними смотрит… — стал объяснять сын, не отрывая гневного взгляда от девчонки.

Личико Джены побледнело.

— Ой, мы оставили малышей почти одних! — пискнула она испуганно. — Винс наверняка читает и не смотрит за ними.

Я в раздражении закатила глаза, быстрыми шагами подошла к малышам и, взяв их за руки, представила себе пруд во дворе магической школы на территории земель лаэрдов Севера Берингии.

***

Ванесса и Кирстан Бэлфор спокойно играли под присмотром Винсента МакЭнора — брата-близнеца Джены — я облегченно выдохнула.

Тут же появился взволнованный Дарен с императором Аркартом, выйдя из белого туманного облака.

— Что случилось, Анна? — встревоженно спросил муж. — Я почувствовал твой испуг и переместился.

Я объяснила ситуацию.

Алан Бэлфор с Дженой МакЭнор получили очень строгий выговор от лаэрда Бэлфора, а затем и от самого императора.

— Значит, маленькая Джена, все волки для вас — собаки? Твои родители тоже так считают? —совершенно без улыбки поинтересовался Дэвис у ребенка.

А Джена побледнела, потому что прекрасно знала, что император Аркарт тоже из клана волков.

— Нет, малаэрд всех кланов великой Берингии, — пролепетала девочка, поражая нас знанием точного титула императора. — Мои родители так не считают. Я тоже так не считаю. Я хотела подразнить Алана, потому что он обозвал меня драной кошкой.

Пока Дэвис разбирался с маленькой Дженой и Аланом, моим первенцем, я подошла к своим младшеньким.

— Мамочка, — крепко обнял меня Кир. — Мы поедем на каникулах в Марилию? Пожалуйста-пожалуйста!

— Только по-настоящему! — подбежала Ванесса. — По горной дороге! А не так, как ты можешь! Я хочу увидеть горы и небо над ними! И еще снег и реки!

— И Ледовый перевал! — восторженно добавил Кирстан, подпрыгнув от предвкушения.

— В Марилии все ещё не безопасно, — строго произнесла я, удивляясь такому напору детей.

— Зять Дарена уже полгода как регент при маленьком принце, — подошёл Дэвис. — Анна, поверь мне на слово, он железной рукой навёл порядок в империи. Вы можете спокойно отправляться, тем более Райан со своими людьми будет сопровождать вас.

— И мне пора поздравить дочь с новым статусом, — рядом задумчиво пробормотал Дарен. — Внуков тоже давно не видел. Только старшего хулигана придётся оставить дома, — он бросил строгий взгляд на Алана.

Старший сын сжал челюсти и насупился, но не стал умолять отца, который краем глаза все ещё наблюдал за ним. Голубые глаза сына заволокло слезами, и ребенок еле сдерживался, но гордо молчал.

— Но как же школа без меня? — растерялась я под неожиданным напором мужчин, переводя взгляд с одного мужского лица на другое.

— В каникулы? — рассмеялся Дарен, с нежностью во взгляде разглядывая меня. — Милая, думаю, здесь справятся и без тебя, пока не начались учебные будни.

— А я лично проконтролирую работу школы без директора, — широко улыбнулся Дэвис.

***

Через три дня караван из пятидесяти всадников и одного экипажа с огромными толстыми колесами, предназначенными для горных дорог, выехал из земель лаэрдората Севера Берингии в Марилию. В экипаже находилось трое наследников лаэрда Дарена Бэлфора, любопытные глаза которых постоянно сверкали сквозь окна экипажа. Самым счастливым выглядел старшенький, безумно счастливый, что его простили и взяли с собой.

Дорога была самой живописной и впечатляющей в нашем магическом мире, и когда-то много лет назад именно по ней я приехала в загадочную Землю оборотней, чтобы обрести себя новую. Именно на этой дороге я поняла, что нужно бороться за себя ради Тангрии, ради тангрийцев, ради Криса, моего первого мужа, трагично погибшего.

Мы прошли Ущелье трех рек, поднялись по ярусам, вырубленным в лавовых породах, к Ледовому перевалу, где разрешили детям выйти из экипажа и полюбоваться открывающимся потрясающим видом. Затем мы спустились в ущелье реки Дарки, дошли до Скалистого хребта и стали продвигаться по дороге, извивающейся вдоль реки Борек.

По данной дороге мы попали в Ущелье оборотней, которое называли "Ворота Берингии". Здесь проходила граница между двумя империями, и я вспомнила, как много лет назад чувствовала непонятное тепло, отклик и принятие к этим незнакомым местам. Теперь я понимала причину — во мне снова переродилась Шатни, сильнейшая магиня своего времени, являющаяся избранной Богини Материи, ее Зеленым лучом и жившая много сотен лет назад именно в империи оборотней. Ее частичка, заключённая во мне, радовалась тогда, что она возвращается в родные земли, наполняя меня теплом и ожиданием чуда.

И чудо произошло.

А следствие этого чуда сейчас ехало в экипаже позади меня и любопытными глазенками восторженно рассматривало окружающие пейзажи.

Хорошо, что много лет назад своего избранника я выбрала разумом, исходя из того, в чем нуждались тогда больше всего душа, разум и сердце. Время показало, что Дарен Бэлфор из клана белых волков оказался достойным спутником жизни, и со временем я полюбила его всем сердцем, ни разу не пожалев о своем выборе за истекшие годы.

Неожиданно караван остановился, и мы с мужем тоже.

— Причина задержки, Райан? — услышала я впереди настороженный голос Дарена.

— Регент Марилии выслал отряд сопровождающих, Дарен, — услышала спокойный голос главы белых барсов. — Они нас встречают.

Отряд из двадцати стражей из Марилии маячил впереди, а командир отряда выехал вперед. Я медленно подъехала к мужу, сердце неровно забилось. Неужели..?

— Добро пожаловать на земли Марилии, лэрд и лэра Бэлфор, — громким, четким и очень знакомым голосом произнес командир стражей.

Я встретилась взглядом со счастливыми глазами Кирстана, который не отрываясь смотрел прямо на меня.

— Открутил бы тебе шею, хоть ты и регент Марилии, — тихо и недовольно проворчал Дарен. — Ты с ума сошел, Кир? Решил самостоятельно встречать нас? У тебя сейчас совсем не тот статус.

— Дарен, старый ты ворчун, я давно понял, что статусы, положение, привилегии только портят жизнь, — широко улыбнулся регент Марилии, герцог Кирстан Адриан Юлий Зулич-Матевицкий, зять Дарена и мой лучший друг, которому я обязана жизнью и своим счастьем.

Конец