Выбрать главу

– Гер Майер? – обратился Вилл, приоткрыв дверь кабинета.

– А, Мердер входи, – пожилой мужчина с намёком на полноту и хрипотцой в голосе сидел в коричневом кожаном кресле за массивным столом из красного дерева. При виде подчиненного, он поправил прическу. Его седые жидкие волосы уже начинали уступать лысине, и потому Майер всегда зачесывал их на бок, не желая мириться с извечными спутниками старости. Он указал ладонью на диванчик возле стола и Вилланд немедля сел.

– Значит, тебя уже посетил наш друг?

– Крюгер? Да, – ответил Вилл.

– Что бы он там тебе не наплёл, ты не беспокойся, гестапо сейчас под всех роют, дай лишь повод.

– Считаете, у гестапо есть что-то против меня?

– Я… не знаю.

– Он говорил про какие-то новые улики по делу пропажи Генриха Мерца.

– Знаю, – признался Майер.

– Так какие?

– Разве он тебе не сказал? Странно.

– На то она и тайная полиция.

– Точно, – усмехнулся Майер и поправил жидкие волосы маленьким гребешком, словно по волшебству появившимся в руке, – Слушай, думаю, ты имеешь право знать. В лесу, к западу от ***** трасы, нашли человеческие останки, – Вилланд еще не дослушал до конца, но в голове вдруг загудело, зрение стало менее четким. И если первая волна беспокойства, когда пришел гестаповец, была сравнима с легким морским прибоем, то сейчас его накрыло цунами. Вилланд через силу вслушивался в слова Майера, эхом звучавшие где-то вдали, – тело изуродовано, сожжено и к тому же довольно долго лежало в земле.

– Они думают, что это Генрих? – стараясь изобразить искреннее удивление, сказал Вилл.

– Сначала никто ничего не думал. Мало что можно понять, с таким-то материалом, но… – Майер сделал паузу, и внимательно посмотрел на Вилла, точно искусный рассказик пытался заинтриговать.

– Но что?

– Чудеса современной стоматологии, – гордо ответил Майер, словно сам был к тому причастен, – среди останков были обнаружены зубные протезы, которые без труда смог опознать сделавший его протезист. И сделан он на имя Генриха Мерца.

– И, это значит…

– Это значит, что дело об исчезновении, перешло в разряд убийств.

– Значит, Генрих мертв?

– Именно. И теперь убийце несдобровать за то, что он сделал с нашим парнем, – подведя итог, Майер стукнул кулаком по столу.

– Конечно, не имею большого желания работать с гестапо, – уже менее торжественно продолжил Майер, – но дело касается и нас.

– Понимаю.

– Так, Мердер, на этом всё, возвращайся к работе и не беспокойся об этом. Я-то знаю, что ты к этому не причастен.

Вилланд вышел из кабинета. Его ладони вспотели, а в горле пересохло. Возвращаясь к себе, он не расслышал, что сказала ему вслед Карла, и просто заперся у себя. «Только не теперь!» – думал Вилл, с чего-то решив, что любое другое время более подходящее для бед. Было неясно, кого же больше опасаться – Андреаса Крюгера, гестаповца делающего свою работу, или подобревшего вдруг Майера, чье место он скоро должен был занять? Голова шла кругом. Хотелось скорее вернуться домой. Он вспомнил, что звонила Селма. Вилл посмотрел на черную трубку телефона, но решил не перезванивать, взглянув на часы. Скоро всё равно домой.

Как будто день был и без того не слишком насыщен неприятностями, и стоило бы им уже завершиться на сегодня, как Вилланд, выходя из машины встретил мрачное лицо почтальона, покидающего его дом.

– Здравствуйте, Гер Мердер, – тихо сказал он и словно тень проплыл мимо. Вилланд не успел ответить – Клаус уже скрылся за порогом двора.

Дом – последнее пристанище, оплот и тихая бухта перед бушующим штормом мира, но иногда, бед не избежать и здесь. Вилл стоял на пороге и стягивал ботинки, когда Селма увидела супруга, и еще мгновенье назад источая лишь тоску и усталость, разрыдалась, держа в руке оповещение, и затем бросилась в его объятья.

Вилл сидел в своём кабинете, смотря на раскачивающийся маятник часов и пил коньяк. «Анестезия» глоток за глотком проваливалась прямо в душу, скорее разжигая, чем успокаивая её. Есть не хотелось, только пить и забыться скорее сном. Но и хороший сон теперь стал роскошью, доступной лишь спокойной душе. А покоя быть не могло. Вилл долил в бокал коньяк и перевёл взгляд на стол. На нем лежал лист, вычурным шрифтом фрактура сложенные в буквы неутешительные слова и черно-белое фото молодого солдата, в чистой парадной форме еще не знавшего войны. «Весь взвод погиб», – гласило извещение, – «обороняя захваченное село, солдаты отчаянно бились, но враг превосходил численно». Вилл отложил лист, не желая смотреть в глаза сыну, пусть и всего лишь на фотографии. Он уже не так переживал о визите гестапо, странных играх Майера, всё заглушила скорбь.