Доктор Бонсентир разполагаше с игли и хапчета и не ги оставяше да бездействат. Никой не се оплакваше в „Рестхевън“. Пациентите обикаляха като сомнамбули и на лицата им висеше една и съща тъповата усмивка. И дори да имаха някакви мисли, кой се интересуваше от тях? Позната картина.
Толкова ясен ми беше доктор Бонсентир, че реших да пия за негово здраве. Налях си още малко във водната чаша и отпих в негова чест. В този момент чух да се отваря и затваря външната врата на моята кантора. Последва кратко мълчание, сякаш онзи отвън не можеше да се реши да влезе. Или пък се възхищаваше на колекцията ми от остарели издания на „Нешънъл Джиографик“. Най-сетне вратата се отвори и в рамката застана Вивиан Стърнуд в рокля на големи сини капки върху бял фон. Шапката и ръкавиците също бяха бели, а голямата чанта — с цвета на капките.
— Да те почерпя ли? — попитах аз. — Тъкмо пия за здравето на великия лечител Клод Бонсентир.
— Ти си пиян — заяви тя.
— Едва ли. — Но това не значи, че няма да се напия.
Отидох до умивалника в ъгъла и взех втората водна чаша, която държах, в случай че имам компания. Изплакнах я, после налях и в двете по един пръст ръжено уиски.
Подадох чашата на Вивиан и вдигнах своята.
— Да пием за нашия Хипократ, цар на спринцовката, доктор Бонсентир.
Очите на Вивиан бляскаха от ярост, но тя отпи една глътка.
— Няма ли да ме поканиш да седна, Марлоу?
— Разбира се — казах аз, — заповядай. А сега, вече удобно настанени, можем да вдигнем още един тост, за тайнствената Кармен Стърнуд, която никой не може да види, но според всички е налице.
— Зная, че сестра ми е изчезнала, Марлоу. Съвсем не ми е нужен пиянският сарказъм на хора като теб.
— Тогава какво предпочиташ?
— Единственото, което искам, е разбиране. Вероятно имаш някаква представа какво значи да се опитваш да предпазиш Кармен.
— По-скоро имам представа как трябва да защитя останалата част на света от Кармен.
Лицето на Вивиан се изкриви в драматична гримаса.
— Очаквах по-голямо съчувствие от теб, Марлоу. Надявах се, че онази искра, която пламна между нас преди, не е изгаснала напълно.
Засмях се и отпих от чашата си.
— Онова, което се случи между нас, мисис Риган, се свеждаше до това да ми покажете краката си и да ме накарате да ви се подчиня само защото съм ги видял.
— И нищо повече?
Свих рамене. Възможно бе да е имало и нещо повече. Усещах, че ще се напия посред бял ден.
— Не зная. Нима имаше и друго?
— Да, имаше.
Щеше ми се да й повярвам. Очите й пламтяха. Парфюмът й бе с аромат на люляк, от най-скъпите. Красивата й чувствена уста бе създадена за целувки. Кимнах, но предпочетох да мълча.
— Не съм толкова корава, колкото изглеждам, Марлоу — обади се Вивиан.
— Ако беше толкова твърда, колкото изглеждаш, вероятно щяха да ти издадат и тапия.
— Не мога да се сравнявам с теб. Ясен си ми. Познавам тези мъжествени устни, мургавото лице и всичко останало. Наистина привлекателно ченге. Но много добре знам какво стои зад това — лед и желязо.
Тя се наведе напред, показвайки бял дантелен сутиен и доста плът около него.
— Обзалагам се обаче, че там има и нещо друго.
— Не залагай на това, драга — измърморих. — Приятно ми е да ти се любувам. Но се заблуждаваш, ако си мислиш, че можеш да стопиш леда и желязото.
Вивиан бавно се изправи, заобиколи бюрото и се настани в скута ми. Обгърна шията ми и се притисна в мен. По лицето си усещах топлината на дъха й.
— Нека да опитам — рече тя и впи устни в моите.
Застинахме в тази поза, дълго се изучавахме, докато най-сетне спряхме задъхани. Вивиан се взря в мен, лицето й бе толкова близко до моето, че чертите му се размазваха пред погледа ми, както навярно и моите пред нея.
— Нищо ли не почувства?
— Сети се къде е Кармен ли? — попитах аз.
Тя се сепна, изправи се и се върна на стола от другата страна на бюрото.
— По дяволите! — изруга. — Проклет да си, Марлоу! Никога ли няма да се промениш?
Гласът й потрепваше. Тя сведе поглед и пое дълбоко дъх, за да се овладее.