Выбрать главу

— Будь она неладна, эта Адель, — проворчал он, притормозил у обочины и набрал номер сиднейской поликлиники.

Адели на месте не оказалось. По-видимому, она где-то в дороге. Стоит ли звонить ей на мобильный телефон?

Она уверена, что он помнит ее телефоны наизусть? Что ж, это правда. В былые времена он набирал ее номера по миллиону раз.

После третьего гудка он услышал ее голос:

— Джейс?

Он немедленно заглушил в себе эмоциональный отклик на звук ее голоса и на ее манеру сокращать его имя. Никто, кроме Адели, не звал его Джейсом, и когда-то это нравилось ему. Вероятно, она знала, как ему это льстит, поэтому называла его именно так и очень часто, особенно в постели: да, Джейс; пожалуйста, Джейс; боже правый, Джейс. И все это произносилось чувственным шепотом.

У Джейсона мурашки побежали по коже при этом воспоминании.

— Что у тебя, Адель?

Он задал этот вопрос преувеличенно холодно, твердо намереваясь дать ей понять, что все чувства к ней остались в прошлом.

И все же, когда она заговорила снова, ему пришлось укорить себя за мгновенную мысленную измену Эмме.

— Джейс, я очень рада слышать твой голос. Родной, я скучаю по тебе. А ты?

Про себя Джейсон послал Адель ко всем чертям.

Он перебил ее, стараясь интонацией подчеркнуть, что он-то по ней ни капельки не скучает:

— Секретарь сказала мне, что у тебя срочный вопрос.

— Речь о твоем брате Джерри.

Теперь Джейсон был весь внимание. Он послал Джерри часы и перстень, как и намеревался, а так же приглашение на свадьбу. В ответ получил от Джерри краткое благодарственное письмо и извинения за то, что он не сможет приехать. Джерри болезненно застенчив и не переносит официальных торжеств.

— А что с Джерри?

— Вчера вечером он пришел к нам с жалобами на острую боль в брюшной полости. Совершенно случайно его направили ко мне. Чтобы не рисковать, я направила его на госпитализацию. И правильно сделала, потому что ночь он провел скверно. У него взяли анализы. Пищевое отравление. Состояние не критическое, но довольно тяжелое. Я решила, что ты захочешь побыть с ним.

— В какой он больнице?

— Королевский госпиталь Северного побережья.

— Хорошо, я выезжаю.

Док не откажется подменить его в выходные, принимая во внимание ситуацию. Недели две назад Джейсон сам подменял его, когда тому пришлось выехать в Брисбен на похороны.

На похороны…

Остается надеяться, что жизнь Джерри вне опасности.

— Адель, как ты узнала мой телефон? — спросил он.

— Ну, Джейс! — Он уже знал, что она улыбается, улыбается той ленивой, призывной улыбкой, какую, бывало, посылала ему, входя в спальню и раздеваясь на ходу. — Я же всегда знала, где ты. Просто я выжидала, чтобы дать тебе возможность прийти в себя. Помнишь, я давала тебе полгода? Они уже прошли.

Джейсон беззвучно выругался. Она и не собиралась связываться с ним, и вынудила ее объявиться только болезнь Джерри. Но она не в состоянии отказаться от роли femme fatale note 2.

— Должно быть, ты задыхаешься от скуки в своей глухомани, — произнесла Адель издевательским тоном. — Городские мальчики не бывают счастливы в деревне, с деревенскими девочками. А ты, Джейс, — добавила она со злорадным смешком, — мальчик городской. До мозга костей.

С этим он не мог не согласиться. Ему пришлось выдержать битву с самим собой. Но он привык, ему уже нравится новая жизнь. Да, здесь у него мало развлечений. Здесь нет оперных премьер; нет богатых приемов в ресторанных залах с окнами, выходящими на море; здесь не бывает ночей, заполненных горячим сексом.

Но такие моменты приносят лишь мимолетное удовольствие. Это еще не жизнь, во всяком случае, не та жизнь, которая ему нужна.

— Я не испытываю скуки, — заметил он. — Мне здесь нравится. Между прочим, через две недели я женюсь.

Судя по всему, Адель и бровью не повела.

— Вот как? Ты не шутишь? А что случилось, Джейс? Ты поставил девочку в затруднительное положение?

— Я заранее знал, о чем ты подумаешь. Нет, Адель, Эмма не беременна.

— Эмма? Какое добропорядочное имя! И сама она такое же добропорядочное существо? Или она иногда позволяет себе похулиганить? Родной мой, а она дает тебе то, что давала я? Ни за что не поверю, что ты в этом уже не нуждаешься.

— Адель, Эмма приличная девушка, — ледяным тоном сказал Джейсон.

— Ах, приличная? Бедный мой Джейс! Чувствую, тебе придется скучать. Хотя ты всегда сможешь отлучиться в Сидней. А для женушки изобретешь приличный предлог. Например, конференция; чем не повод отъехать на пару дней?

— Адель, у меня нет таких намерений. Я расстался с тобой семь месяцев назад. Для меня наши отношения в прошлом.