Выбрать главу

Он понимал, и понимал слишком хорошо. Это понимание приносило ему сильнейшую боль, и тем не менее он был не в силах ответить «нет». И вдруг с горькой иронией он подумал: с чего он взял, что она не будет рада, если он откажется?

Глава одиннадцатая

Джейсон проснулся в пустой кровати. Сквозь занавески пробивался свет, но чувствовалось, что еще очень рано. Он повернулся на бок и взял со столика свои часы. Так и есть: всего лишь десять минут шестого.

Он огляделся в поисках Эммы. Дверь смежной ванной комнаты распахнута — там ее нет. Может быть, она пошла в главную ванную, чтобы не будить его. Это было бы вполне в духе милой, доброй Эммы.

Впрочем, в воспоминаниях о прошедшей ночи она представлялась ему не милой и доброй, а страстной до неправдоподобия. Вначале она вела ее робко, словно бы следуя заранее принятому решению. Как будто не была уверена, чем для Джейсона может закончиться близость подобного рода. Но довольно быстро эта неуверенность прошла. А воспламенился так, что потребовал от нее всего. Всего, что она могла ему дать. И более того!

Хотелось надеяться, что он не испугал ее.

Но она вроде бы не была испугана. Она свернулась возле него клубочком, как кошка, вылизавшая заварной крем. Довольная, мурлычущая кошка. И все-таки почему-то ее не было там, где она должна была быть, то есть рядом с ним.

Отбросив простыни, Джейсон, не одеваясь, прошел в соседнюю комнату. Распахнутые стеклянные двери и голубой ковер были освещены предутренним светом, и лишь на балконе виднелся темный силуэт. Эмма стояла там, опершись о перила, и наблюдала за восходящим солнцем. На ней был голубой купальный халат.

Она улыбнулась, заметив его, а затем внезапно уронила лицо в ладони, и плечи ее затряслись.

В страхе Джейсон подбежал к стеклянной двери. Эмма повернулась к нему, сдавленно всхлипывая, и он увидел ее пустое, окаменевшее лицо.

— Господи, Эмма, — закричал он, — что с тобой? Что случилось?

— Джейсон!

Она отчаянно трясла головой, заходясь в рыданиях.

Он подошел к ней и обнял, не обращая внимания на холодный ветер.

— Рассказывай же!

— Не знаю, как тебе и сказать, — выговорила она и уткнулась в его грудь.

Одним пальцем он приподнял ее дрожащий подбородок так, чтобы она могла посмотреть ему в аза. Неважно, что ее глаза были полны слез.

— Эмма, ты должна рассказать мне, что случилось. Я не допущу, чтобы ты плакала, а я бы не знал причины твоих слез.

— Это… Дин, — призналась она, решительно стряхивая слезы. — Он вернулся.

Как ужаленный, Джейсон отдернул руки.

— Вернулся? То есть как — вернулся? В Тиндли?

Она кивнула. Ее глаза испуганно раскрылись.

— Как ты узнала? — спросил он. — Тебе ночью кто-то звонил? Или ты звонила кому-то?

Эмма покачала головой.

— Нет.

— Тогда объяснись, черт побери!

Она вздрогнула. Бранные слова вырвались у него нечаянно, но он, в конце концов, всего лишь человек. Человек, который не властен над собой, когда ему снится кошмар.

— Он… вернулся в день нашей свадьбы, — хриплым шепотом произнесла она. В ее глазах все еще стоял страх.

Джейсон был потрясен.

— В день нашей свадьбы? Когда? Где… где ты его видела?

— Пожалуйста, Джейсон, давай зайдем в дом. Я не хочу говорить об этом здесь.

Она стремглав метнулась с балкона в комнату Джейсон проследовал за ней, со стуком захлопну за собой дверь.

— Так, значит, ты видела его?

Она снова вздрогнула. Все понятно, конечно же, она его видела. Ничто не могло бы потрясти ее как личное свидание. Наконец-то он все понял. Джейсона пробрала дрожь.

— Можешь ничего не объяснять, — холодно сказал он. — Я уловил. Перед самой свадьбой он явился к тебе домой. Потому-то ты и опоздала в церковь. Что ему было нужно? Хотя ответ мне известен.

— Джейсон, умоляю тебя, не будь таким! Боже, как же я боялась всю неделю! Боялась того, как ты посмотришь на это, когда я тебе скажу.

— Эмма, ты была обязана мне сказать.

— Когда? Когда бы я могла сказать тебе? Я не хотела погубить нашу свадьбу, наше путешествие. Мне нужна была возможность начать все сначала, начать нашу жизнь правильно. Я не хотела, чтобы ты…

— Что — чтобы я? Чтобы я знал, что ты думаешь с Рэтчитте всякий раз, как занимаешься любовью со мной? Чтобы я знал, что, выходя за меня замуж, ты стремишься поступить правильно, что у тебя духу не хватило отменить свадьбу в последнюю минуту? Эмма, ты не сделала мне ничего хорошего, согласившись стать моей женой, если твое сердце изнывало от любви к другому. Кстати, кого ты ласкала ночью? Меня или Рэтчитта?