Пристегнув сиденье Дрейка, я села за руль и смахнула непролитые слезы. Затем я расправила плечи и поехала к «Элоизе», припарковавшись рядом с грузовиком Нокса в переулке.
Я пригнула голову, когда входила внутрь, чтобы хлопья не летели мне в лицо. Одеяло, которым я накрыла Дрейка, не давало ему промокнуть, пока я не добралась до комнаты отдыха, где занялась переодеванием сына в его настоящий костюм на Хэллоуин.
Костюм тыквы отправился в мусорное ведро.
Было бы проще, если бы Джилл не любила Дрейка. Намного проще. Какая мать хочет, чтобы воспитатель её сына его недолюбливала? Ревнивая.
— Почему я в таком беспорядке?
Дрейк уставился на меня, но не дал ответа. Он перестал плакать по дороге сюда.
Мне нужно было решить проблему с Джилл. Это должно было закончиться.
Она раздражала меня. Боже, как она меня раздражала. Это её отношение ко мне раздражало. Но у меня было не так много вариантов.
В других детских садах не было свободных мест для младенцев. Я обзвонила все до единого на прошлой неделе. И я не могла поговорить с владелицей. Что бы я вообще сказала? Скажите своей племяннице, чтобы она перестала так сильно любить моего ребёнка?
Джилл избаловала его. И что? Я не могла. Такова была моя печальная реальность. Я не могла позволить себе дорогой костюм или сидеть с ним дома целый день, таская его на бёдрах. Каким-то образом я должна была избавиться от этой грызущей ревности и просто позволить ей благоволить моему сыну.
И я бы довольствовалась теми моментами, которые принадлежали мне. Как сегодня.
Я натянула шапочку, которую надела на волосы Дрейка, и подула ему на шею, заслужив улыбку.
— Я не так уж плоха, правда?
Он брыкался, извиваясь, чтобы его подняли.
Я взяла его на руки и поцеловала в мягкую щеку.
— Ты более симпатичный ягнёнок, чем тыква.
Я взяла белые ползунки и приклеила к ним ватные шарики, затем проделала то же самое с белой шапочкой. Затем я натянула ползунки поверх чёрной футболки с длинными рукавами и такие же штаны. С парой черных фетровых ушек он был маленьким пушистым ягнёнком.
Большая часть сбора сладостей будет проходить сегодня в местных кварталах, но Элоиза позаботилась о том, чтобы дети, заглянувшие сюда, не ушли с пустыми руками. Она потратилась на большое количество «Reese’s Cups»2, «Butterfingers»3 и «Твикс». Я ожидала, что завтра утром остатки будут в комнате отдыха. Надеюсь, я смогу перехватить «Сникерс» на завтрак.
Поставив его автокресло в угол комнаты, я понесла Дрейка в вестибюль, где вокруг миски с конфетами собралась группа людей.
— Мемфис, — Элоиза поманила меня рукой к толпе. На ней была чёрная ведьмовская шляпа, а в руках она держала метлу, которую таскала весь день.
— Привет, Мемфис, — Уинслоу стояла рядом с красивым мужчиной, очень похожим на Нокса - именно поэтому я считала его красивым.
— Привет, Уинн, — я видела её несколько раз в отеле, когда она приходила с дедушкой на обед. Как начальник полиции, она обычно носила значок и пистолет. Сегодня на её бедре сидел малыш примерно возраста Дрейка, одетый в костюм льва.
— Я Гриффин Иден, — его голубые глаза сморщились по бокам, когда он протянул руку. Хотя он был такого же роста и телосложения, как и его брат, у Гриффина не было татуировок и бородатой челюсти. — Приятно познакомиться.
— Мне тоже.
Гриффин был одним из последних братьев и сестёр Иден, с которыми мне ещё не довелось познакомиться.
Лайла часто посещала отель, обычно принося с собой поднос со своей выпечкой из «Кофе Иден». Матео, самый младший, работал портье. В те дни, когда он был рядом, я проходила через вестибюль и обычно видела по крайней мере одну девушку, флиртующую с ним у стойки. Это всегда была разная девушка.
Единственной сестрой, с которой мне ещё предстояло познакомиться, была близняшка Лайлы, Талия. Она работала врачом в больнице, и я должна была встретиться с ней на четырёхмесячном осмотре Дрейка на следующей неделе. Когда я позвонила, чтобы записаться на приём, мне сказали, что я буду наблюдаться у доктора Иден.
За то короткое время, что я провела в городе, я узнала, что Идены были практически знамениты. Один из Иденов основал Куинси, и их семья жила здесь уже несколько поколений. Их ранчо было одним из крупнейших в штате, и у них была своя доля бизнеса в этом районе, помимо отеля.
Судя по всему, Идены были большими шишками в Куинси.
В Нью-Йорке престижная семья выставляла бы это напоказ. Уорды, конечно, так и делали. Но все Идены, которых я встречала, казались такими скромными. Такими настоящими. Как Нокс.
Это было захватывающе, встретиться с его семьёй. Знать людей, которые любили его больше всего. Возможно, это было потому, что Оливер скрывал свою жизнь от меня. Потому что я была его маленьким грязным секретом.
Я не была уверена, что происходит с Ноксом. Он почти поцеловал меня той ночью. Я бы позволила ему. Мой здравый смысл кричал мне, что наши отношения должны оставаться платоническими. Оставаться по ту сторону черты, где он был просто другом.
— Эй, — от его глубокого голоса по моему позвоночнику пробежали мурашки.
Чёрт. Вот в чём была проблема с этой чертой. Каждый раз, когда он оказывался рядом, мне хотелось её пересечь.
Я повернулась, чтобы посмотреть, как Нокс пересекает вестибюль. Он сбросил свой поварской халат и был одет в термобелье с длинными рукавами, рукава которого были закатаны по самые предплечья.
Моё сердце совершило ожидаемый прыжок.
Он посмотрел в мою сторону, пока шёл, но в остальном его внимание было сосредоточено на брате.
— Вы, ребята, пришли на ужин?
Гриффин протянул руку для рукопожатия Ноксу.
— Нет, мы направляемся к маме и папе, чтобы они могли увидеть костюм Хадсона. Но мы подумали, что сначала налетим на конфеты здесь.
— Налетайте, — Элоиза протянула Уинн четыре конфеты. — Две для Хадсона. И две для ребёнка.
— Спасибо, — Уинн провела рукой по своему плоскому животу. — Этот любит сахар.
— Может быть, это значит, что у тебя будет девочка, — Элоиза улыбнулась.
Живот Уинн был плоским, ещё не круглым. Мысль об ещё одном ребёнке, вскружила бы мне голову. Но у неё была помощь. У неё был муж.
У меня был Нокс. Вроде как. Пока что. Что бы это ни значило.
— Мы собираемся отправиться в путь, — сказал Гриффин. — Добраться до ранчо, пока дороги не занесло. Увидимся позже.
Телефон зазвонил с другой стороны вестибюля, когда Гриффин выводил свою семью через стеклянные двери.
— Ты не уберёшь за меня конфеты? — спросила Элоиза, и прежде, чем я успела понять, спрашивает ли она меня или Нокса, она убежала с метлой в руках к стойке администратора.
— Нарядился, да, босс? — Нокс поднял руку, чтобы коснуться носа Дрейка, но в последний момент отдёрнул её. Вспышка страдания появилась и исчезла прежде, чем я успела моргнуть.
— Я сделала это. Это не идеально, но...
Он встретил мой взгляд, и казалось, что эти голубые глаза видят каждую мою неуверенность, каждое моё сомнение, — какие у вас планы? Сладость или гадость?
— Нет, слишком холодно. Элоиза рассказала мне, сколько конфет она купила, и переживала, что никто не придёт.