Выбрать главу

Oui, pense-t-il. Ouais. Il ferme les yeux et culbute de sa caisse comme Humpty Dumpty de son mur.

Le roadie le rattrape mais peut seulement amortir sa chute, non la prévenir. Les autres font cercle.

« Qui connaît les gestes de premier secours ? » demande celui qui a retenu Hodges.

Un gars avec une longue queue-de-cheval grise s’avance. Il porte un T-shirt de Judas Coyne fané et il a les yeux rouges et brillants. « Moi, mais je suis complètement défoncé, mec.

— Essaye quand même. »

Le roadie à la queue-de-cheval s’agenouille. « Je pense que ce gars est en train de partir », dit-il. Mais il se met au travail.

Là-haut les ’Round Here commencent une nouvelle chanson, sous les glapissements et acclamations de leurs admiratrices. Ces filles se souviendront de cette soirée pendant le restant de leur vie. La musique. L’excitation. Les ballons de plage oscillant au-dessus de la foule tanguant et dansant. Elles apprendront par les journaux l’histoire de la bombe qui n’a pas explosé, mais pour les jeunes, les tragédies qui n’arrivent pas restent des rêves.

Les souvenirs : c’est ça la réalité.

43

Hodges se réveille dans une chambre d’hôpital, surpris de se retrouver en vie, mais pas du tout surpris de découvrir son ancien coéquipier assis à son chevet. Sa première pensée c’est que Pete — les traits tirés, pas rasé, les pointes de son col rebiquant à lui transpercer le gosier — paraît plus mal en point que ne se sent Hodges. Sa deuxième pensée est pour Jerome et Holly.

« Ils l’ont arrêté ? » grince-t-il. Il a la gorge sèche comme un os. Il essaye de s’asseoir. Les machines qui l’entourent commencent à biper et à gronder. Il se rallonge mais ses yeux n’ont pas quitté le visage de Pete. « Alors ? »

— Oui, ils l’ont arrêté, dit Pete. La femme dit s’appeler Holly Gibney, mais je crois plutôt que c’est Sheena, la reine de la jungle. Ce gars-là, le crimine…

— Le crèminel, dit Hodges. Il pense être un crèminel.

— En ce moment, il ne pense pas grand-chose, si tu veux mon avis, et d’après les médecins, il ne pensera peut-être plus jamais. Gibney lui a bien arrangé la gueule. Il est dans un coma profond. Fonctions cérébrales minimales. Quand tu seras de nouveau sur pied, tu pourras aller lui rendre visite, si tu veux. Troisième porte à gauche en sortant.

— Où je suis ? County ?

— Kiner. Soins intensifs.

— Où sont Jerome et Holly ?

— En ville. En train de répondre à une tonne de questions. Pendant ce temps, la mère de Sheena bat la campagne en menaçant de massacrer tout le monde elle aussi si nous n’arrêtons pas de harceler sa fille. »

Une infirmière entre et demande à Pete de sortir. Elle parle des signes vitaux de Mr Hodges et des ordres du médecin. Malgré l’effort que cela lui demande, Hodges lève la main pour réclamer un sursis.

« Jerome est mineur et Holly a… quelques soucis. J’assume l’entière responsabilité de la situation, Pete.

— Oh, ça on le sait, dit Pete. Oh, oui. Ce qui donne une toute nouvelle dimension à l’expression dépasser les bornes. Mais qu’est-ce que tu pensais faire, bon sang, Billy ?

— Le mieux que je pouvais », dit Hodges.

Et il ferme les yeux.

Il se laisse dériver. Il pense à toutes ces jeunes voix qui chantaient avec le groupe. Elles sont rentrées chez elles. Saines et sauves. Il laisse cette pensée le porter jusqu’à ce que le sommeil l’engloutisse.

La proclamation

LE BUREAU DU MAIRE

ATTENDU QUE Holly Rachel Gibney et Jerome Peter Robinson ont démasqué un complot visant à commettre un acte terroriste dans l’enceinte de l’auditorium Mingo adjacent au Midwest Art & Culture Center ;

ATTENDU QUE prévenir le personnel de sécurité du MACC risquait d’inciter ledit terroriste à déclencher un engin explosif de forte puissance, ledit engin explosif étant assorti de plusieurs kilos de projectiles métalliques, ils ont préféré rallier en toute hâte l’auditorium Mingo ;

ATTENDU QU’ils ont appréhendé eux-mêmes, à leurs risques et périls, ledit terroriste ;

ATTENDU QU’ils ont neutralisé ledit terroriste, prévenant ainsi une perte massive de vies humaines et des blessures graves ;

ATTENDU QU’ils ont rendu à notre ville un grand et héroïque service ;

EN CONSÉQUENCE, NOUS, Richard M. Tewky, maire, décernons par la présente à Holly Rachel Gibney et à Jerome Peter Robinson la médaille du Service, le titre honorifique le plus élevé de notre cité, et proclamons que tous les services de la ville leur seront offerts gratuitement durant une période de dix (10) ans ;

EN CONSÉQUENCE, reconnaissant que certains actes sont au-delà de toute rétribution, nous les remercions de tout notre cœur.

En foi de quoi,

J’appose ma signature et

Le Sceau de la Ville.

Richard M. Tewky
Maire

UNE MERCEDES BLEUE

1

Par un jour tiède et ensoleillé de la fin octobre 2010, une berline Mercedes s’engage dans le parc de stationnement quasi désert du stade McGinnis où il n’y a pas si longtemps Brady Hartsfield vendait des glaces à des joueurs de Petite Ligue. Elle vient se ranger près d’une jolie petite Prius bien nette. La Mercedes, naguère grise, arbore désormais une carrosserie bleu layette, et un deuxième passage au marbre l’a débarrassée d’une longue rayure côté conducteur, souvenir de l’entrée en force de Jerome sur le quai de chargement derrière l’auditorium Mingo.

Holly est au volant. Elle fait dix ans de moins. Sa longue chevelure — auparavant grise et informe — est désormais un casque de cheveux noirs et brillants grâce à l’intervention d’un salon de coiffure de première classe recommandé par Tanya Robinson. Elle salue d’un geste de la main le propriétaire de la Prius, assis à une table de l’aire de pique-nique non loin des terrains de Petite Ligue.

Jerome descend de la Mercedes, ouvre le coffre et en extrait un lourd panier d’osier. « Bon sang, Holly, dit-il. T’as mis quoi là-dedans ? La dinde de Thanksgiving ?

— Je voulais qu’il y en ait plein pour tout le monde.

— Tu sais qu’il est au régime ?

— Mais pas toi, dit-elle. Tu es en pleine croissance. Et il y aussi une bouteille de champagne, alors surtout ne le lâche pas. »

Holly sort une boîte de Nicorette de sa poche et fourre une gomme dans sa bouche.

« Ça marche, ce sevrage ? demande Jerome tandis qu’ils descendent la pente.

— J’y arrive, répond Holly. Mais l’hypnose marche mieux que le chewing-gum.

— Et si ton hypnotiseur t’ordonnait de faire la poule et de courir dans son bureau en faisant cot-cot ?

— Primo, mon thérapeute est une femme. Deuzio, elle ferait jamais ça.