Выбрать главу

Sammler knew a lot about such superstressed creatureliness without even wanting to know. For singular reasons he was much in demand these days, often visited, often consulted and confessed to. Perhaps it was a matter of sunspots or seasons, something barometric or even astrological. But there was always someone arriving, knocking at the door. As he was thinking of anteaters, of the fact that he had been spotted long ago and shadowed by the black man, there was a knock at his back door.

Who was it? Sammler may have sounded more testy than he felt. What he felt was rather that others had more strength for life than he. This caused secret dismay. And there was an illusion involved, for, given the power of the antagonist, no one had strength enough.

Entering was Walter Bruch, one of the family. Walter, Margotte's cousin, was related also to the Gruners.

Cousin Angela once had taken Sammler to a Rouault exhibition. Beautifully dressed, fragrant, subtly made up, she led Sammler from room to room until it seemed to him that she was a rolling hoop of marvelous gold and gem colors and that he, following her, was an old stick from which she needed only an occasional touch. But then, stopping together before a Rouault portrait, both had had the same association: Walter Bruch. It was a broad, low, heavy, ruddy, thick-featured, wool-haired, staring, bake-faced man, looking bold enough but obviously incapable of bearing his own feelings. The very man. There must be thousands of such men. But this was our Walter. In a black raincoat, in a cap, gray hair bunched before the ears; his reddish-swarthy teapot cheeks; his big mulberry-tinted lips-well, imagine the Other World; imagine souls there by the barrelful; imagine them sent to incarnation and birth with dominant qualities ab initio. In Bruch's case the voice would have been significant from the very first. He was a voice-man, from the soul barrels. He sang in choruses, in temple choirs. By profession he was a baritone and musicologist. He found old manuscripts and adapted or arranged them for groups performing ancient and baroque music. His own little racket, he said. He sang well. His singing voice was fine, but his speaking voice gruff, rapid, throaty. He gobbled, he quacked, grunted, swallowed syllables.

Approaching when Sammler was so preoccupied, Bruch, in his idiosyncrasy, got a very special reception. Roughly, this: Things met with in this world are tied to the forms of our perception in space and time and to the forms of our thinking. We see what is before us, the present, the objective. Eternal being makes its temporal appearance in this way. The only way out of captivity in the forms, out of confinement in the prison of projections, the only contact with the eternal, is through freedom. Sammler thought he was Kantian enough to go along with this. And he saw a man like Walter Bruch as wearing out his heart within the forms. This was what he came to Sammler about. This was what his clowning was about, for he was always clowning. Shula-Slawa would tell you how she was run down while absorbed in a Look article by mounted policemen pursuing an escaped deer. Bruch might very suddenly begin to sing like the blind man on Seventy-second Street, pulling along the seeing-eye dog, shaking pennies in his cup: "What a friend we have in Jesus-God bless you, sir." He also enjoyed mock funerals with Latin and music, Monteverdi, Pergolesi, the Mozart C Minor Mass; he sang "Et incarnatus est" in falsetto. In his early years as a refugee, he and another German Jew, employed in Macy's warehouse, used to hold Masses over each other, one lying down in a packing case with dime-store beads wound about the wrists, the other doing the service. Bruch still enjoyed this, loved playing corpse. Sammler had often enough seen it done. Together with other clown routines. Nazi mass meetings at the Sportspalast. Bruch using an empty pot for sound effects, holding it over his mouth to get the echo, ranting like Hitler and interrupting himself to cry "Sieg Heil." Sammler never enjoyed this fun. It led, soon, to Bruch's Buchenwald reminiscences. All that dreadful, comical, inconsequent senseless stuff. How, suddenly, in 1937, saucepans were offered to the prisoners for sale. Hundreds of thousands, new, from the factory. Why? Bruch bought as many pans as he could. What for? Prisoners tried to sell saucepans to one another. And then a man fell into the latrine trench. No one was allowed to help him, and he was drowned there while the other prisoners were squatting helpless on the planks. Yes, suffocated in the feces!

"Very well, Walter, very well!" Sammler severely would say.

"Yes, I know, I wasn't even there for the worst part, Uncle Sammler. And you were in the middle of the whole war. But I was sitting there with diarrhea and pain. My guts! Bare arschloch."

"Very well, Walter, don't repeat so much."

Unfortunately, Bruch was obliged to repeat, and Sammler was sorry. He was annoyed and he was sorry. And with Walter, as with so many others, it was always, it was ever and again, it was still, interminably, the sex business. Bruch fell in love with women's arms. They had to be youngish, plump women. Dark as a rule. Often they were Puerto Ricans. And in the summer, above all in the summer, without coats, when women's arms were exposed. He saw them in the subway. He went along to Spanish Harlem. He pressed himself against a metal rod. Way up in Harlem, he was the only white passenger. And the whole thing-the adoration, the disgrace, the danger of swooning when he came! Here, telling this, he began to finger the hairy base of that thick throat of his. Clinical! At the same time, as a rule, he was having a highly idealistic and refined relationship with some lady. Classical! Capable of sympathy, of sacrifice, of love. Even of fidelity, in his own Cynara-Dowson fashion.

At present be was, as be said, "hung up" on the arms of a cashier in the drugstore.

"I go as often as I can."

"Ah, yes," said Sammler.

"It is madness. I have my attachй case under my arm. Very strong. First-class leather. I paid for it thirty-eight fifty at Wilt Luggage on Fifth Avenue. You see?"

"I get the picture."

"I buy something for a quarter, a dime. Gum. A package of Sight-Savers. I give a large bill a ten, even a twenty. I go in the bank and get fresh money."

"I understand."

"Uncle Sammler, you have no idea what it is for me in that round arm. So dark! So heavy!

"No, I probably do not."

"I put the attachй case against the counter, and I press myself. While she is making the change, I press."

"All right, Walter, spare me the rest."

"Uncle Sammler, forgive me. What can I do? For me it is the only way."

"Well, that is your business. Why tell me?"

"There is a reason. Why shouldn't I tell you? There must be a reason. Please don't stop me. Be kind."

"You should stop yourself."

"I can't."

"Are you sure?"

"I press. I have a climax. I wet myself."

Sammler raised his voice. "Can't you leave out anything?"

"Uncle Sammler, what shall I do? I am over sixty years old."

Then Bruch raised the backs of his thick short hands to his eyes. His flat nose dilated, his mouth open, he was spurting tears and, apelike, twisting his shoulders, his trunk. And with those touching gaps between his teeth. And when he wept he was not gruff. You heard the musician then.

"My whole life has been like that."

"I'm sorry, Walter."

"I am hooked."

"Well, you haven't harmed anybody. And really people take these things much less seriously than they once did. Couldn't you concentrate more on other interests, Walter? Besides, your plight is so similar to other people's, you are so contemporary, Walter, that it should do something for you. Isn't it a comfort that there is no more isolated Victorian sex suffering? Everybody seems to have these vices, and tells the whole world about them. By now you are even somewhat old-fashioned. Yes, you have an old nineteenth-century Krafft-Ebing trouble."