— И все это время, — продолжала она, с трудом управляя своим голосом, — все это время у вас были билеты в Ванс. Вы никогда не брали билеты в Париж. Вы были абсолютно уверены…
О'Мара улыбнулся и сказал протестующе:
— Человек иногда должен рисковать.
— Не желаю вас никогда больше видеть. Я ненавижу вас. Сейчас ваше присутствие неприятно мне. Вы…
О'Мара взял свой плащ и перчатки и сказал несчастным голосом:
— Я знал, что мое везение продлится недолго. Я велю им вынести ваш багаж. Через полчаса идет другой поезд на Париж. До свидания, Танга.
Он вышел.
Она сидела, отрешенно глядя на противоположную сторону купе. Она была зла и несчастна. Появился контролер.
— Мадам… — сказал он. — Срочная телеграмма мсье О'Маре. Ее телеграфировали из Сант-Лисса. А в Сант-Лисс она была передана по телефону с виллы Коте д'Ажур. Может быть, вы передадите ее мсье О'Маре?
Он положил телеграмму на полку и быстро вышел, прежде чем она успела ответить.
Она встала, взяла телеграмму. «Возможно, от Куэйла», — подумала она.
Телеграмма гласила:
«Любимый. Связалась с Лондоном. Мне передали, что ты направляешься в Париж. Я буду там в отеле «Криллон». Мои приветствия, любовь, преданность.
Эвлалия.»
Танга стояла, глядя на листок бумаги. Она слегка зашипела сквозь зубы, вышла из вагона и пошла по платформе.
О'Мара стоял у камеры хранения.
— Вы взяли мой багаж? — холодно спросила Танга. Он покачал головой.
— Мне кажется, — сказала она, передернув плечами, — что бывают моменты, когда человека, несмотря на его гнусное поведение, нужно спасти от его же собственной глупости и… э… — она поколебалась, — других вещей. Я хочу поговорить с вами, О'Мара.
Он сказал заискивающим голосом:
— Я не достоин такой чести.
Они направились по платформе к своему вагону.
Она выбросила листок бумаги между поездом и платформой.
«Даже самые лучшие, самые смелые мужчины просто дети», — подумала она.