Выбрать главу

Глядя в глаза товарищу, капитан улыбнулся и положил руку ему на плечо.

— Берг, — произнес он, — я полностью с тобой согласен. Нам нужно быть осторожнее и непременно вернуться в Экхайм. И вернуться, конечно же, с победой. Лейд, закончил? — окликнул он целителя.

— Последний штришок, — отозвался улыбчивый монах, восстанавливая ХП скакуну нашей чародейки. — Готово!

— Вперед! — скомандовал капитан, оказавшись в седле. — Идем тем же маршрутом. Если увидим большое скопление врага, попробуем обойти стороной.

Честно говоря, я сомневался, что капитан прислушается к совету рейнджера. Ему явно не терпится добраться до цели. И, похоже, он считает, что самый быстрый и надежный способ это сделать — прорубаться напрямую. Отчасти я с ним согласен — неизвестно, сколько времени нам потребовалось бы на отступление и разрыв дистанции с тварями (как предлагал Берг). Потом заложить крюк… И ведь далеко не факт, что мы не встретимся с аналогичной группой. Или еще хуже — во время отступления случайно наткнемся на других тварей, и тогда против нас будет висеть вдвое больше истлевших врагов.

Да, насколько я понимаю, рейнджерам больше по нраву обходные пути: затаиться в деревьях, атаковать из засады, обойти стороной группу противника… Однако, кроме Берга, в нашем отряде рейнджеров больше нет. Зато есть сильное ограничение по времени, и в такой ситуации прямые, как лом, методы капитана кажутся более эффективными. Больше шанс достичь успеха, как, впрочем, и полечь всем составом.

Но, к счастью для лидера, ему не пришлось вставать перед выбором — следовать рекомендациям подчиненного или во что бы то ни стало двигаться вперед по кратчайшему маршруту.

На нас больше никто не нападал.

Это крайне радовало, но одновременно и здорово настораживало. Мы точно не могли вырезать все поголовье здешних монстров за три стычки. Почему же таинственный коллективный разум истлевших не продолжает насылать на нас стройные ряды Тварей? Прошлый бой оказался довольно тяжелым. Если бы количество атакующих увеличилось, нам действительно пришлось бы тяжко. Однако вместо этого нападения на незваных гостей прекратились…

Мы ехали друг за другом, настороженно поглядывая по сторонам, но кроме нескончаемых черных деревьев, гнилой травы да гейзеров с едко-зеленой жижей ничего не видели.

Я заметил, как капитан в очередной раз достал из инвентаря дубликат карты и стал внимательно его разглядывать. Внезапно указательный палец мужчины засветился, и Артур ткнул им в бумагу. Свечение тут же погасло. Подняв взгляд на дорогу, наш лидер скорректировал направление движения немного влево и произнес:

— Мы почти на месте. Цель, скорей всего, за тем бугром, — он указал на холм метрах в ста от нас. — Приготовьтесь.

— Ты можешь точно определить свое положение в пространстве? — прекрасно понимая, что сейчас не время, я все же рискнул задать вопрос. Ответ на него мне в дальнейшем может очень пригодиться.

— Ага, — за капитана ответила чародейка. — Это Господин Элиот наградил Артура свитком с умением и необходимыми для его изучения тремя очками навыков.

— Дина! Оставить разговоры. Соберитесь! — хмуро скомандовал лидер, материализовав в руке меч и сбавляя темп. — Всем приготовиться к бою!

— Враги? — тут же послышался сзади голос Берга.

— Пока не вижу, кто именно, — отозвался Артур.

Не желая спорить с командиром и сомневаться в его предчувствиях, все приготовили оружие. На холм лошади забирались совсем уж черепашьим шагом. Сжав зубы от нетерпения и возбуждения, я медленно водил взглядом из стороны в сторону. Все те же истлевшие однообразные земли да черные деревья… Ух ты ж!

Остановившись на вершине холма, мы изумленно смотрели на открывшуюся картину. В похожей на суповую тарелку черно-зеленой низине не было деревьев. Кроме одного огромного дуба, замершего на небольшом холмике прямо в центре истлевшей полянки. Он чем-то напоминал новогоднюю елку на городской площади, вот только вместо веселых ребятишек под этой «елкой» расположились твари Тления. Штук сорок, а то и пятьдесят. Бегло пробежался по некоторым взглядом. Результат не радовал — средний уровень сорок пять.

Истлевшие вальяжно развалились на сгнившей траве, лениво посматривая в нашу сторону.

— Слушай, Артур, — усмехнувшись, проговорил Лейд. — Ты ж не хочешь сказать, что наша цель — этот дуб.