Выбрать главу

— Главное, Марк, во всем меня слушайся. Я подземные тюрьмы хорошо изучил, так что знаю, что к чему. В противном случае мы можем попасть в беду, понимаешь?

Марк молча кивнул.

Когда завтрак был окончен, братья, заправленные особым напитком, ушли на разведку. Марк и Хогарт остались в убежище обсуждать план ночных действий. Они берегли силы.

Где-то во второй половине дня братья вернулись с докладом.

— На территории тюрем сегодня повышенная активность, — отрапортовал Гер. — Тюремщики вывели заключенных для уборки территории.

— Пустяки, — добавил Роланд. — К ночи-то все уляжется.

На некоторое мгновение повисло молчание. Хогарт обдумывал услышанное, а братья ждали, когда он что-нибудь скажет. Марк в это время воображал себе, как несчастных, изголодавшихся заключенных выстраивают в ряд жестокие охранники. Среди этого ряда могла оказаться Ива. Только он никак не мог представить себе ее образ, словно стал забывать ее. На душе стало горько.

— Думаю, ты прав, Роланд, — наконец-то нарушил молчание Хогарт. — Спасибо вам за помощь, парни! Теперь мы с Марком знаем, чего следует ожидать.

— Всегда к вашим услугам! — весело заверил Гер. — А теперь было бы неплохо набить чем-нибудь желудки. Вы тут в безопасности баклуши били, а мы добрую половину дня на ногах провели. Есть смерть как хочется!

— Хо-хо! Ну что же, накормлю вас, так и быть. И мы с Марком составим вам компанию. Я даже костер разведу, на удачу. Чтобы его свет осветил нам темные долины будущего.

Марк, как и прежде, молчал, не замечая происходящего вокруг. Мысленно он уже был не в убежище, а совершал путешествие к тюрьмам. Пробирался сквозь темные коридоры, прятался в секретных лазейках, созданных руками некогда сбежавших заключенных, избегал встречи с тюремщиками. Проверял каждую камеру и расспрашивал пленников. А потом он нашел нужную темницу, с трепетом отворил дверь, и там обнаружил…

— Марк!

Внезапный оклик Гера вырвал его из грез.

— Что?

— Там уже разогрелось. Пошли ближе к костру, не часто же жжем.

Марк закрыл глаза и еще на одно мгновение вернулся в мыслительный омут, пытаясь представить себе лицо Ивы. Но, черт, как же это было тяжело. Рыжие волосы, веснушки, зеленые глаза. Он помнил все это по отдельности, но никак не мог собрать образ воедино. С чувством внутренней пустоты он отправился к товарищам.

К вечеру погода вновь испортилась. Со стороны океана доносился шум разбивающихся волн. Бушевал ветер, растения под его гнетом кланялись мирозданию. Небо голосило громом.

Марк и Хогарт стояли у входа в убежище, прикрываясь руками от ветра. Каждый громовой раскат Марк пытался принять всем своим существом, словно хотел позаимствовать хотя бы частичку той мощи, что таилась в разряде.

— Знаешь, друг, — нарушил молчание Хогарт. — Иногда мне кажется, что вся моя жизнь — это какой-то гребанный спектакль, написанный по чужому сценарию.

Марк ошарашенно уставился на повстанца. Тот с суровой тоской глядел вдаль. Его лицо озарила сиреневая вспышка.

— Я словно смотрю на жизнь со стороны. Будто это не я. Будто души у меня нет.

— Что ты имеешь в виду?

— То самое и имею в виду. У других всегда найдется совет, как тебе себя вести. Прям с пеленок. Реветь мужику нельзя, глупостями заниматься нельзя. Живешь не так, как все, а внутри гнетет это. Что у тебя нет… ну, к примеру, скутера, как у соседских пацанов.

Марк удивился. Слова про скутер и все остальное прозвучали дико, ведь в их новом устоявшемся мире ничего подобного не было. А старый мир исчез так давно, что, казалось, никогда и не существовал.

— А на деле гнетет не потому, что ты реально скутер хочешь, а потому, что ты не как все, отстаешь. А тебе он, может, и нахрен не сдался. Отец всегда мне говорил, делай то, делай это. Женись. Жена сбежала, а я и рад даже был, понял? Не сдалась она мне к зверям.

Похоже, Хогард заметил недоумевающий взгляд Марка, и чуть смутился.

— Да я о том, что каша в голове. Крупа там разная, кто что хочет, то и докладывает, тебя не спрашивая. А ты ходишь и не знаешь, какие из твоих взглядов и желаний по-настоящему принадлежат тебе, а какие кто-то внедрил без спросу. А, может, твоего ничего и нет, только намешано все подряд, и ничего не понятно.

Марку стало не по себе. Хогарт казался веселым и жизнерадостным человеком, и было совершенно неожиданно услышать от него такое. Тут же вспомнились слова Энигмы: «Знай, твои мысли, чувства и дела принадлежат другому человеку. И Ива тоже принадлежит другому. Как и ее мысли и та неприятность, в которую она попала. Все это — не ваше». Может, она имела в виду нечто менее очевидное, чем факт обитания в мире мыслей кого-то более реального, чем сам Марк? В любом случае, фраза плохая. Так думать нельзя. Как бы там ни было, жизнь Марка — реальна, и все, что он делает — делает сам, по своей воле. А Хогарт, возможно, просто устал.

— Ты не подумай, я не жалею, что решился тебе помочь, — вновь заговорил Хогарт. — И я рад той жизни, которая у меня есть. Но это чувство сидит во мне так крепко, зараза! До сих пор! Даже теперь, когда я, вроде, хозяин своей судьбы, я вечно сомневаюсь: сам я решил это или так получилось.

Марк покосился на исполина, тот с виду совсем скис. Но нужных слов, чтобы приободрить товарища, как назло, не нашлось. Возникла неловкая пауза, но подошедшие братья спасли положение.

— Огогошеньки! — воскликнул Гер. — И вы, ребята, все еще намерены выдвигаться?

— А то! — Хогарт вмиг преобразился, вернув себе прежнее бодрое состояние. — Мы не пугливые котята, ветерок нам не страшен.

— Тогда и мы не побоимся! — видимо, Гер принял фразу про котят на свой счет. — Мы пойдем с вами! Проводим вас до тюремной ограды.

Роланд тяжело вздохнул.

Вспыхнула молния. Мир в очередной раз раскололся от взрыва заряженных частиц.

— Пошлите на шторм поглядим? — предложил Гер. — Напоследок.

— Есть ли у нас время? — напрягся Марк.

— Есть, — коротко сказал Хогарт, и четверо двинулись в путь. Всю дорогу Марк мысленно ворчал, но вслух ничего не сказал — эти люди и так делали для него многое.

«Когда закипает большая вода, кровь в жилах моряков тоже начинает кипеть. А у тех, кто остается на берегу, она, напротив, стынет» — вспомнил Марк фразу из первой главы «Вневременных историй». Сейчас он действительно понял, что имел в виду автор. Шторм был зрелищем прекрасным и ужасающим одновременно. В носу защипал соленый морской воздух. Океан, величественный и опасный, встретил товарищей шумом бурлящей воды.

Никто не произнес ни слова. Все с онемением наблюдали за танцем воды и ветра. Дуэт двух стихий под музыку симфонического оркестра, исполняемого заряженными частицами грозовых воздушных масс, потрясал. Горизонт ходил ходуном, как пьяный.

— Гав, гав, гав!

К берегу выскочила бурая собака, которую Хогарт прогнал вчера.

— Брысь, — исполин запустил в нее камень, но она, по-видимому, восприняла это, как игру. — Ну что с тебя взять?

Животное подскочило ближе, и Хогарт потрепал ее за ухо.

— Радуйся, что твой лай не слышен во время бури, а то б я тебя ногами гнал.

Марк продолжал неотрывно смотреть вдаль. Присутствие собаки больше его не радовало, он даже не обратил на нее внимания. Ему было страшно, нервно, хотелось уже выдвигаться. Он сомневался в своих силах, боялся, что не хватит ловкости, чтобы выполнить все команды Хогарта, когда они будут в тюрьме.

В небе распустилась неоновая ветвь и тут же погасла.

— Глядите! — крикнул Гер и указал пальцем вдаль.

Марк проследил за движением его руки. Там, в самой гуще безумного шторма, возник новый участник демонического бала — смерч.

— Давайте убираться отсюда, пока эта штуковина не добралась до берега, — тут же предложил Хогарт.