Выбрать главу

— Стоффе, что все это значит?

Он смотрел мимо нее остановившимся взглядом.

— Вчера я все заперла. Я точно знаю, что все запирала, — проговорила она, слыша, что голос ее звучит истерически. — Неужели кто-то был здесь, пока мы спали?

Ханна попыталась сглотнуть, но почувствовала, как все внутри перевернулось. Лихорадочно вспоминая ночь, она спрашивала себя, слышала ли что-нибудь — или придумывает задним числом?

Она кинулась в туалет и наклонилась над унитазом. Ее рвало, пока внутри не стало совсем пусто. Но дурнота никуда не делась.

Стоффе подошел к ней и крепко обнял. Поцеловал ее в макушку, провел рукой по волосам.

— Постарайся успокоиться. Наверняка мы просто что-то перепутали.

Ее все еще трясло, она молча прижалась к нему.

Эллен, 8:30

Ни трупа, ни машины на месте не было. Дорога была открыта, ленты ограждения переставлены в сторону. Сегодня возле Сульбю виднелась одна-единственная полицейская машина.

Припарковавшись чуть в стороне, Эллен направилась к лентам ограждения, трепетавшим на ветру.

Строго говоря, она ехала в Нючёпинг к доктору Хиральго, но до встречи оставалось еще немного времени. Она никак не могла понять, почему этому убийству уделялось так мало внимания, и это бесило ее, хотя она и сознавала, что обо всем в СМИ сообщать невозможно. Однако на контрасте с мужчиной, забитым до смерти на Свеавеген, это выглядело насмешкой. А отношение полицейских и вовсе привело Эллен в ярость. Слишком много всего было в их словах, чтобы назвать это просто «фигурой речи» или «профессиональным сленгом».

Эллен снова зашла на страничку Лив в «Фейсбуке» — по-прежнему ни одного комментария о том, что кто-то скорбит. Неужели ее друзья не знают, что она умерла? Разве так может быть?

Что-то во всей этой истории казалось странным и грустным. Что Лив делала в Стентуне и почему оказалась такой незаметной?

Бросив взгляд в сторону хутора Альварссона, Эллен посмотрела на часы и поняла, что не должна туда ездить и что у нее нет на это времени. Придется обуздать свое любопытство.

Между тем у края дороги начал стихийно складываться мемориал. У ограждения лежали цветы и венки. Но кучка была скромная, а надписи — безличными. У людей есть удивительная способность становиться лучшим другом усопшему — даже если они до этого никогда не встречались.

«Думаю о тебе и твоих близких» — было написано на карточке с приложенным к ней цветком.

«Покойся с миром» — гласила другая надпись.

Из кучки торчала карточка. «Прости» — было написано на ней детским почерком. Эллен достала телефон и сфотографировала эту надпись.

— Трагично, правда?

Подняв глаза, Эллен увидела даму с короткими седыми волосами, которая вела на поводке такую же седую таксу.

— Да, ужасно, — проговорила Эллен. — Вы знали ее?

Такса подошла и понюхала цветы.

— Нет. Вовсе нет. Я здесь обычно гуляю с собакой. Мы живем тут неподалеку, — она указала на один из трех домов Сульбю, — однако я не видела и не слышала ничего странного. Похоже, никто ничего не заметил. Надеюсь, виновника скоро найдут, от таких событий по деревне распространился страх, сами понимаете. Уже из дому боишься выходить…

Такса задрала ногу, собираясь помочиться на кучку цветов. Эллен не знала, сказать ли об этом хозяйке.

— Я работаю в отделе новостей на четвертом канале, — проговорил она. — Если что-то вспомните — позвоните мне.

Нащупав в сумочке визитку, она протянула ее даме, которая тут же припустила прочь, словно стремясь выйти из кадра.

Эллен огляделась. Чуть дальше по дороге она увидела маленькую девочку, бегающую босиком по траве перед одним из красных домов. Волосы у девочки были такой же длины, как у Эльзы, а розовое платье напоминало то, которое было на Эльзе на последней школьной фотографии во втором классе. Эллен несколько раз сморгнула, направляясь к девочке, хотела окликнуть ее, пока та не скрылась из виду, даже прибавила шагу, но в следующее мгновение девочка исчезла за домом.

Эллен замедлила шаг и покачала головой. «Что я делаю?» — подумала она и устыдилась своей реакции. Тут она увидела мальчика постарше со светлыми волосами, постриженными «под горшок», который монотонно прыгал на батуте перед домом. Он уставился на нее ледяным взглядом, ни один мускул у него на лице не шевелился. Его прыжки звучали ритмично, железки поскрипывали каждый раз, когда он приземлялся на батут, который явно был ему слишком мал. Мальчик по-прежнему не спускал глаз с Эллен.

Ее пробрал холод, возникло чувство, что надо скорее уходить, — однако она была так близко. Может быть, тем, кто живет здесь, что-нибудь известно о Лив Линд?