Она долго ворочалась и заснула только под утро.
Глава 8
Джессика втайне радовалась, что Элинор не задала ни единого вопроса, когда она ровно в пять утра увязалась за сестрой в дом Монтгомери. Джесс что-то промямлила насчет необходимости встретиться с Марианной, но мудро предположила, что Элинор вообще не желает ничего знать о намерениях сестры.
Подождав, пока Элинор задаст работу малышам, она исчезла в путанице коридоров большого дома. Но тут ее окликнул Сейер Монтгомери, и девушка неохотно пошла на зов.
— Натаниел утверждает, будто ты что-то затеваешь. Он считает, что по ночам ты видишься с Мстителем.
Джессика мысленно поклялась убить младшего братца при первой же встрече.
— Признаю, что вспыльчивость полезна для цвета лица, но все же подойди сюда и расскажи, что происходит. И закрой дверь.
Джессика немедленно выполнила приказ и в нескольких словах поведала обо всем, что знала, умолчав, конечно, о ночных визитах Мстителя.
— Итак, ты считаешь, что Мститель хочет отобрать у англичан порох? — переспросил Сейер и, не дожидаясь ответа, заверил: — До ночи все равно ничего не случится. Я хочу, чтобы ты отправилась рыбачить. Проведешь на море весь день и вернешься к закату. Я уже буду что-то знать. Иди и принеси мне свежей рыбки.
Джессика оставила его и решила сделать, как велено. Но это было нелегко. Весь этот день она почти не могла думать о работе. Забрасывала и вытягивала сети, пока не заныли руки, и не слишком расстроилась, обнаружив, что улова почти нет. К закату ей уже не терпелось вернуться в порт.
На причале ее ждала Марианна. Джессика бросила канат отиравшемуся на берегу мальчишке, и Марианна забралась в лодку.
— Мне нужно поговорить с тобой.
Как только суденышко было надежно пришвартовано, Джесс проводила Марианну вниз.
— Как ты можешь выносить эту вонь, Джессика? Здесь нужно тщательно убраться.
— У меня нет богатого отца, который мог бы меня прокормить, — сухо заметила Джесс. — Что тебе нужно от меня?
— Я не знаю, к кому обратиться, — пробормотала Марианна, умоляюще глядя на Джесс. Та поняла, что сегодня тот день, когда Марианне взбрело в голову изображать беспомощную малышку. — Ты единственная, с кем соглашается разговаривать Мститель, если, разумеется, не считать Абигейл. Вот я и пришла к тебе.
— Продолжай, — кивнула Джесс.
— Я кое-что узнала. Совершенно случайно. Муж не подозревает, что я все знаю. Видишь ли, порох — это ловушка.
— Ловушка?
— Да. Западня для Мстителя. Не кажется ли тебе странным, что весь город знает о прибытии фургонов с порохом?
— Нет… я все эти дни сидела дома.
— Так вот, всем известно о порохе, и только потому… — Она с трудом сглотнула. — Потому что мой муж специально распространил новость по всему городу. Он хочет отнести бочонки с порохом на склад и приставить двух часовых, а сам уйдет. Но дело в том, что бочонки лежат не только на складе, но и скрыты в ближайших кустах. Там же будут прятаться солдаты. Им приказано при виде Мстителя зажечь дорожки из пороха.
Джессика опустилась на стул.
— И Мститель окажется в кольце взрывов.
— Боюсь, что так, — вздохнула Марианна.
— Сколько у нас времени?
— Это зависит от того, когда нападет Мститель, но порох уже разгружают.
— Сейчас, — пробормотала Джесс. — Сейчас.
Значит, Мстителя может в любое время разорвать на куски, и к утру он будет мертв!
— Марианна, у твоей матери был черный плащ? Что-нибудь с капюшоном?
— Да… кажется, был.
— Можешь дать мне на время?
— Конечно. Как ты передашь мои слова Мстителю?
— Я не знаю, где он прячется. Только постараюсь сегодня ночью быть на месте и предупредить его.
Марианна уставилась на Джесс, подняв брови.
— Не будь такой дурой, как я! Это я поддалась на сладкие слова мужчины, а ему были нужны только деньги моего отца.
— Уверена, что Мститель втайне мечтает о моей лодке. Пойдем за плащом, и я попытаюсь выработать план.
Джесс лежала на холодной сырой земле и ждала. Вот уже несколько часов она оставалась на одном месте и наблюдала за пороховым складом. Она успела определить, где прячутся британские солдаты, готовые зажечь горки пороха, как только будет подан сигнал. Но Мститель все не появлялся. По мере того как мрак сгущался, Джессика все больше настораживалась. Что-то вот-вот должно произойти!
Мышцы ныли от вынужденной неподвижности, в глаза словно насыпали песка, но она не сводила их со склада.
Часовые, стоявшие перед дверью, засмеялись. Один отошел в кусты облегчиться. Шли минуты, но солдат не появлялся.
Джессика напряглась. Похоже, время пришло. Она ничуть не сомневалась, что Мститель сумел обезвредить часового. Второй солдат пошел искать первого и тоже не вернулся. Как ни прислушивалась Джессика, все же до нее не донеслось ни звука.
Сейчас Мститель появится перед дверью склада… Но она по-прежнему ничего не видела. И когда уже почти убедилась, что пришла зря, заметила какое-то движение справа. Раздался крик голубки. Это и был сигнал! Сейчас солдаты должны зажечь дорожки из пороха, ведущие к бочонкам. Значит, кто-то что-то заметил.
Не думая о том, что делает, она выскочила из укрытия и побежала к зданию. Правда, у нее хватило ума не закричать. Если она выйдет из этой передряги живой, не нужно, чтобы позже кто-нибудь узнал ее голос.
Мститель появился из теней, окружавших склад.
— Джессика! — изумился он при виде девушки.
— Это ловушка. Тут кругом порох.
Не тратя ни секунды, он схватил ее за руку и помчался к лесу. Повсюду слышалось шипение горящего пороха, прокладывавшего дорожки к спрятанным бочонкам, готовым вот-вот взорваться.
Они почти достигли опушки, когда он швырнул ее на землю и прикрыл своим телом.
Грохот взрывов был оглушающим, и она на секунду словно лишилась сознания.
В голове все еще отдавалось громовое эхо, когда Мститель откатился от нее и потянул за собой в лес. Все еще не придя в себя, она плелась за ним, спотыкаясь о камни и корни. Очевидно, Мститель прекрасно видел в темноте, а она шла за ним, как слепая.
Он почти силой втащил ее вверх по крутому берегу, в крохотную пещерку, вырытую под корнями дерева, и прижал к груди ее голову. Она молча слушала, как всполошенно бьется его сердце. Где-то над ними раздавались топот и крики, но Мститель продолжал держать ее в объятиях.
Что-то капало ей на руки, и хотя она по-прежнему не могла пошевелиться, все же поняла, что это такое. Кровь.
— Ты ранен, — прошептала Джессика.
Вместо ответа он поцеловал ее. Отчаянно. Благодарно.
Солдаты пробежали мимо.
— Нужно срочно доставить тебя домой. Они будут искать женщину. Как придешь, немедленно переоденься в ночную сорочку. О Господи, Джесс, тебе не следовало этого делать! Питман заподозрит тебя. Бежим!
Не дав ей времени ответить, он повел ее на берег речки. Они бежали под низко нависшими ветвями, продирались сквозь колючие кусты, взбирались на холм, снова мчались вниз. Мститель вел ее окольной дорогой.
— Они выпустили собак, — прошептал он. Джесс пыталась понять, глубока ли его рана, но было слишком темно.
У дома Таггертов он ловко снял с нее плащ.
— Они будут искать именно это. Иди. — Она повернулась, но он схватил ее за руку. — Спасибо, Джессика.
Он не поцеловал ее, о чем она втайне мечтала, и бесшумно растворился в темноте.
Элинор уже ждала ее.
— Джесс, о, Джесс, что ты натворила? — охнула она, глядя на бледную как смерть сестру.
— Расскажу завтра. И учти, я весь вечер провела в постели. Мы ничего не знаем. Помоги мне раздеться.
— У тебя на руках кровь! Джесс, что стряслось?
— Это его кровь, — отмахнулась Джесс, хватая тряпку. Элинор поспешно натянула на сестру ночную сорочку. — Он был ранен, защищая меня.