Выбрать главу

Он нежно поцеловал ее в губы и растаял в лесу.

Софи заглянула в общую комнату, где трудилась над счетными книгами Джессика, но там ее уже не было. Графиня нашла Джесс в маленьком помещении, служившем ей спальней. Вокруг царил невероятный беспорядок.

— Что случилось?

— Пропала бумага, которую я нашла в комнате адмирала. Я хотела подождать, пока Алекс уберется, чтобы спокойно ее прочитать. Но письма здесь нет.

— Может, потеряла?

— Нет, — покачала головой Джессика. — Я ее спрятала.

— Значит, кто-то ее украл! — сообразила Софи. — И узнал замыслы адмирала. Вряд ли у тебя хватило времени заглянуть в нее!

— Да где там! Алекс от меня не отходил. Если это Питман нашел ее и понял, что именно я ее похитила…

— Мы скоро узнаем. Садись и подумаем вместе, что делать. Вполне возможно, детишки нашли ее и нарезали бумажных кукол, но если ею завладел мистер Питман, нужно немедленно исчезать из города, пока тебя не попытались повесить.

— Д-да, — прошептала Джесс, бессильно опускаясь на стул.

Глава 20

— Алекс, почему ты гуляешь в такой час? Тебе давно пора отдыхать. С таким здоровьем, как у тебя, холодный воздух вреден. Софи говорит…

— Я не желаю слушать, что говорит Софи.

Джесс, улыбаясь в темноте, вцепилась в козлы фургона. Еще недавно он все время проводил в обществе прелестной графини. Но теперь Софи предпочитала общество Джесс и детей. И если сначала хотела уехать как можно скорее, теперь вознамерилась пробыть еще денька два.

— Только чтобы посмотреть, что будет, — повторяла она, но не пожелала разъяснить свои ожидания.

— Ты не замерзла? — спросил Алекс.

Джесс пониже опустила капюшон плаща.

— Я в отличие от тебя совершенно здорова. И думаю, что нам пора возвращаться.

— Тпру! — крикнул Алекс, натягивая поводья. — Мы приехали.

Он слез на землю и обошел фургон, чтобы помочь Джессике спуститься, но она уже успела спрыгнуть вниз.

— Отсюда можно увидеть весь Уорбрук. — Алекс принялся распрягать лошадей.

— Алекс, уже десять часов вечера. Нам пора возвращаться. Зачем ты их распрягаешь?

Но Алекс словно не слышал ее. Он считал, что Джесс немного рассердится, когда услышит, что ее муж и Мститель — один и тот же человек. Конечно, у нее нет особых причин злиться, но кто знает этих женщин?! Правда, возможно, здравый смысл возьмет верх и она поймет, что он действовал на благо страны и к тому же пытался защитить Джессику!

Алекс стреножил лошадей и выпрямился.

Нет, какой там здравый смысл?! Скорее, она поведет себя так же непредсказуемо, как всегда, или вспылит и начнет во всем обвинять его. И все же…

Алекс весело ухмыльнулся. Конечно, он сумеет ее усмирить. Ласками, поцелуями и…

— Алекс, чему ты так странно улыбаешься? Может, все-таки объяснишь, что был намерен сказать такого важного, и поедем домой? Эта мокрая трава испортит твои новые туфли!

Он обнял ее за плечи.

— Давай взберемся на этот гребень и полюбуемся видом.

— Алекс, всю свою жизнь я любовалась видом ночного Уорбрука, — нетерпеливо отмахнулась Джесс. — Погоди! Ты купил новый корабль? Хотел сделать мне сюрприз?

Он повернулся спиной к лежавшему внизу Уорбруку.

— Джессика, речь идет о чем-то куда более важном, чем новый корабль!

— Но сейчас как раз продается люгер, который мы могли бы…

Он прижал палец к ее губам.

— Послушай меня, Джессика. Давай сядем и поговорим о мужчинах, женщинах, доверии, долге и чести.

— Хорошо, — но если ты промочишь ноги…

— Иногда людям просто необходимо совершать те или иные поступки. Возможно, для другого человека они не кажутся обязательными, но…

Постепенно Джессика отвлеклась и только краем уха слушала Алекса, разглядывая ночной город. И тут заметила движущиеся точки факелов. Должно быть, кто-то разгружает корабль.

— …и мы учимся прощать друг друга и смиряться с тем, что считаем недостатками, и мы…

Джесс продолжала следить за непонятным зрелищем. Теперь факелы удалялись от пристани.

Джесс, нахмурившись, вгляделась в темноту. Все больше огоньков мелькало на темных улочках.

— …конечно, именно ты начала это, Джессика. Если бы не твои шуточки, думаю, все бы обошлось. Я не слишком сержусь на тебя, но хочу, чтобы ты помнила: когда я говорю, что…

И тут Джессика заметила чью-то фигуру в лунном свете. Сначала она не поняла, кто это, но по мере приближения все яснее различала бегущего к ним человека.

— Это он! — ахнула она, вскакивая.

— Кто? — недоуменно осведомился Алекс.

— Мститель! Толпа гонится за ним!

Алекс усмехнулся и покачал головой:

— Джесс, позволь заверить тебя, что этот человек никак не может быть Мстителем. Скорее всего он просто сбежал с корабля или…

— Там! — завопила она. — Вон там, возле здания суда! Это он, говорю я тебе, и… о Боже, смотри, ему отрезали дорогу! Я должна ему помочь!

До этой минуты она не предполагала, что Алекс способен действовать так быстро. Он подскочил к ней, почти сорвал черный плащ, набросил себе на плечи и, метнувшись к лошадям, снял с одной путы. Джесс еще стояла, разинув рот, когда Алекс взгромоздился на спину лошади и ударил в ее бока каблуками.

— Присмотри за второй! — крикнул он, галопом промчавшись мимо. Никогда еще смирная упряжная лошадь не перебирала ногами так резво!

Джесс медленно, как во сне, побрела к гребню скалы и попыталась разглядеть, что происходит. Она успела увидеть, как Алекс буквально слетел вниз и направился к самому большому скоплению факелов, но потом она потеряла его в темноте и едва могла следить за передвижениями Мстителя.

— Двое моих мужчин, — прошептала она. Двоих ее мужчин преследует армия английских солдат.

Но тут она снова заметила Алекса, ярко освещенного огнем факелов. В толпе началось смятение. Большинство преследователей помчались за ним, давая возможность Мстителю ускользнуть от второго отряда солдат.

Вскоре все исчезли из виду.

Джессика опустилась на землю, закрыв ладонями лицо. Странно, почему Алекс сделал такую глупость? Зачем рискует своей жизнью, помогая человеку, которого считает идиотом?

Она просидела на скале не меньше часа. За это время факелы опять появились и растаяли в чаще леса. Потом несколько десятков снова зажглись на улицах и в переулках; остальные скопились на пристани.

— Им удалось уйти! — с облегчением сказала Джесс и направилась к лошади. Нужно добраться до дома и помочь Алексу. Мститель скроется в своем убежище, а может, проведет ночь в объятиях любящей женщины, но Алекс… Алекс нуждается в ней.

Править фургоном, запряженным одной лошадью, оказалось нелегко, особенно когда пришлось спускаться по крутому склону. Но Джессика уже ничего не замечала. Главное — оказаться дома, когда вернется Алекс.

Поскольку она наблюдала за преследователями с самой вершины, то примерно знала, где они могут быть, и избегала тех мест. Не хватало еще встретить солдат и объяснять им, почему ее муж взял вторую лошадь.

Слава Богу, она добралась до дома Монтгомери без лишних приключений. Передоверив фургон конюху, Джесс направилась в спальню Алекса. Но тут ее позвал Сейер, и Джесс, не успев опомниться, уже плакала на плече старика и сквозь слезы рассказывала о случившемся.

— Ты любишь его, верно? — вздохнул Сейер, гладя ее волосы. — Любишь моего сына больше, чем храбреца Мстителя?

— Да. — Джессика шмыгнула носом. — Алекс вечно кричит на меня, сердится, и от него одни неприятности, но он хороший человек. И помогает как может, несмотря на плохое здоровье. Но сегодня… он перешел все границы. Ему вообще нельзя скакать верхом. Он непременно заболеет!

Сейер чуть крепче обнял ее и прижал к себе.

— Я беспокоюсь о твоем здоровье. Думаю, пора кончать со всеми загадками. Дорогая, иди к себе, подожди Алекса, и завтра я приглашаю вас обоих на четырехчасовой чай. Не слушай никаких отговорок Алекса и обязательно приводи его сюда.