Диссертация доктора Окамуры была посвящена исследованию о возможности искусственной активации X-генов; то есть, превращение не-мутанта, который нес X-ген в мутанта, не дожидаясь, пока природа сделает свое дело сама.
По-видимому, его тезис получил некоторое внимание, но никто не хотел действительно инвестировать в это; мир хотел меньше мутантов, а не больше, и поскольку было трудно найти желающих субъектов, которые хотели бы рисковать травмами или смертью, чтобы стать теми самыми существами, которых презирают по всему миру, исследование вообще не продвигалось.
Или, по крайней мере, он не прогрессировало юридически; Кларк имел хорошее представление о том, какие эксперименты эти люди проводили.
"Итак, ты один из них?"спросила Джессика, вдруг, прерывая его мысли. "Мутант? Потому что это круто, если это так, я не осуждаю."
Он посмотрел на нее. Нет, он был инопланетянином, но Кларк не хотел делиться этим сейчас. Люди были склонны волноваться, когда узнавали подобное; ну теперь больше, после вторжения инопланетян. - Нет, - медленно ответил он. "Я ... такой с рождения."
Технически, это не было ложью; если бы он оставался на Криптоне, под красным солнцем, то остался бы обычным Криптонцем. Пришельцем, да, но без его так называемой силы.
"Что насчет тебя?"Кларк спросил, пытаясь сместить разговор с себя и, ему было любопытно. "Несчастный случай", - сказала она не став уточнять. Она снова повернула бинокль к выходу из клиники. "Это забавно, не правда ли? То, как они говорят об этом по телеку как мутанты собираются уничтожить мир. Чертовы звери Апокалипсиса. Как будто они просто, я не знаю, телепортируются в Белый дом и ударят президента ножом. И все же, я никогда не видела их раньше." Кларк обдумал ее слова на секунду.
"Я тоже. Их не так много, и они точно не рекламируют то, умеют. Я думаю, и прости меня за клише, люди боятся того, чего не понимают."
Джессика щелкнула языком, как будто он сказал что-то очевидное.
"Я знаю, так и есть. И, честно говоря, есть некоторые мутанты-психи, которые действительно являются кошмарными, как этот парень Магнето. Но почему, черт возьми, правительства всего мира исходят на дерьмо, когда слышат слово "мутант"? Есть куда худшие, страшные люди, которые не мутанты, а им пофиг."
"Они являются идентифицируемой группой", - предположил Кларк, подумав об этом раньше. "Легко отличить друг от друга. Легко изолировать, заставить людей бояться. Проще придумать лозунг, чем сказать, что люди должны бояться "Джессики Джонс" или "Кларка Кента", чем сказать, что люди должны бояться мутантов. А также тот факт, что они непредсказуемы. Ты не можешь узнать, какие люди будут рождаться мутантами, где они появятся, какова будет их лояльность, каковы будут их способности ... я очевидно не согласен с этим, но я могу понять, почему правительства могут бояться их. И насколько полезен этот страх некоторым людям."
Через мгновение, учитывая длинное и слишком подробное объяснение Кларка, Джессика просто пожала плечами.
"Да, ну, люди идиоты", - мудро заключила она.
Они провели несколько минут в тишине, просто наблюдая.
"Итак, насколько ты силен на самом деле?"она спросила, как будто собиралась сделать это уже какое-то время.
Он посмотрел на нее настороженно.
"Зачем тебе? Хочешь ударить меня еще раз?"он спросил, и она бессознательно прикоснулась к правой руке, то есть к удивлению Кларка, в основном исцелилась к настоящему моменту.
"Нет, я усвоила урок. Простое любопытство."
Сам Кларк много раз задавался этим вопросом.
"Я... не знаю", - наконец ответил он. "Это не похоже на то, что я хожу в спортзал и делаю заметки о том, сколько я могу выжать на скамье."
"Но что было самым тяжелым, из того что ты поднимал?"она спросила, открыв фляжку, делая глоток. "Я имею в виду, я могу поднять машину. Ты?"
"Однажды я поднял трактор, - сказал он, а затем добавил. "Когда мне было 3 года."
Джессика задохнулась в середине глотка.
"Что за ... 3 года?!"
"Мой отец чинил трактор и я хотел помочь. Ему было под ним не удобно, так что я подумал, что могу сделать это проще."
"Так ты просто пошел и поднял его над головой?"
"Ну, в принципе да."
"Черт ..." - сказала она, качая головой. "Но как насчет сейчас? Что было самым тяжелым, вообще?" Кларк задумался на секунду.
"Нефтяная вышка."
На этот раз Джессика была потрясена; по крайней мере, некоторое время.
"Боже ... как, черт возьми, ты это сделал?!"
Он колебался секунду, прежде чем объяснить.
"Я путешествовал какое-то время и нуждался в деньгах, поэтому в итоге начал работать на рыбацкой лодке. Короче говоря, мы были близко от нефтяной вышки, которая загорелась, и они обратились за помощью. Я поплыл туда и вывел людей, но, прежде чем они смогли сесть в вертолет, вся конструкция начала падать. У них не было времени, чтобы уйти, поэтому я сделал единственное, что мог: держал конструкцию достаточно долго, чтобы они могли взлететь."