Но если они не смогли похитить ребенка, как и предполагалось, русским удалось разозлить Мэтта. Он начал все это, чтобы помочь людям и теперь, невинные были в опасности, чтобы они могли добраться до него. Мэтт был в ярости, и ярость, лишил его разума. Он бросился обратно в войну с преступностью опрометчиво, пытаясь закончить его раз и навсегда, и это почти стоило ему жизни, когда он совершил ошибку, напав на склад, который был подготовлен для него.
Клэр спасла ему жизнь, когда нашла его полумертвым, прячущимся в мусорном контейнере рядом с ее домом. Она сделала все, что могла, будучи профессиональной медсестрой, но прежде чем Мэтт смог уйти, русский силовик сумел проследить за ним до квартиры Клэр. Мэтт столкнулся с ним, и, к счастью - или нет, в зависимости от точки зрения парень попал в кому.
Мэтт понятия не имел, проснется ли парень, и он честно не заботился обо всем этом; он не убивал людей, но это было его единственным правилом, когда он имел дело с такими подонками, которые не видели ничего плохого в причинении вреда невинным. Но он был обеспокоен тем, что русский может вспомнить, если он когда-нибудь проснется. Если он каким-то образом вспомнит, где он был, когда столкнулся с ним, тогда Клэр будет в опасности, а Мэтт не мог этого допустить.
Именно поэтому она пряталась, временно, на месте подруги, когда она должна была быть там только для того, чтобы покормить кошку. И именно поэтому Мэтт так отчаянно пытался раскопать все, что мог на Русских, чтобы отправить их всех в тюрьму как можно скорее.
Легче сказать, чем сделать.
"Мэтт, - начала Клэр, останавливаясь, чтобы очистить его раны на секунду, - ты убьешь себя, если продолжишь в том же духе. Ты не Супермен, ты знаешь это. Тебе нужна какая-то защита, если ты собираешься бороться с преступниками каждую ночь."
"Броня? Мэтт покачал головой. "Это слишком замедлит меня."
"Как и пуля! Клэр ответила, накладывая повязку на один из глубоких порезов.
Мэтт повернулся к ней с ухмылкой на лице. "Ты беспокоишься обо мне?"
Клэр уставилась на него, проталкивая руку, чтобы он держал повязку, пока она схватила ленту. "Что, если бы это было так?"
"Я бы сказал тебе, что я большой мальчик, и справлюсь", - возразил Мэтт, все еще ухмыляясь. Она была не очень впечатлена.
"Правильно... вот почему ты здесь," она смеялась, игриво.
"Ну, может мне просто нравится, как звучит твой голос."
"Хм. Так что происходит в ту ночь, когда ты приходишь, а я уже с кем-то разговариваю?" "Да, это приходило мне в голову", - признался Мэтт, не совсем в восторге от этой возможности. Он засунул руку в карман и выудил сотовый, отдавая его Клэр. "Здесь."
"ЭМ, не стоило", - пошутила она, взяв дешевый телефон из его рук.
Мэтт усмехнулся.
-Это не так. Одноразовый телефон для меня. Запомни номер, запиши свой. В следующий раз, когда мне нужно будет зайти, я позвоню."
Клэр не была так удивлена, как он сам.
"Под" приходи " ты имеешь в виду споткнуться, истекая кровью? спросила она.
Однажды в мусорном контейнере нашли полумертвого парня, и вдруг люди подумали, что это войдет в привычку. Он все еще закатывал слепые глаза, когда Клэр бросила ему рубашку; он схватил ее, прежде чем она ударила его в лицо.
- Да, что-то вроде того, - ответил он, надевая его.
"Ты собираешься убить себя", - снова сказала Клэр. "Тебе действительно нужно быть полегче." Несмотря на то, что он был немного раздражен, Мэтт был действительно благодарен, что кто-то заботился о нем так сильно. Особенно тот, кто знал, кем он был на самом деле. Мало кто знал о его способностях и было приятно не притворяться беспомощным. Возможно, ему не нравилось подвергать Клэр опасности, но он ни на секунду не пожалел о встрече с ней.
"Нет, я не могу, пока нет."
- Я могу о себе позаботиться, Майк, - воскликнула Клэр.
На долю секунды Мэтт почти забыл, что Клэр не знает его настоящего имени. Говорить с ней было так легко, что он иногда не помнил, что они не были совсем старыми друзьями. Ему не очень нравилось думать об этом.
"Дело не только в тебе", - сказал он, решив просто игнорировать это. "Это немного сложнее. Ты когда-нибудь слышал имя Уилсон Фиск?"
Неудивительно, что Клэр покачала головой. "Нет. Это еще кто?"
Это был очень хороший вопрос. Всего несколько дней назад к Нельсону и Мердоку, юридической фирме, которую он построил с Фогги, обратился безымянный представитель компании Конфедерейтид Глобал Инвенсмент. Парень, гладкий болтун, полный уверенности, сказал им, что они представляют консорциум с разнообразными интересами в частном секторе, как внутреннем, так и международном, и что время от времени они разыскивают ландшафт для перспективных талантов, чтобы поставить на удержание, таких как они.