Выбрать главу

Его беспокойство, вероятно, проявилось на его лице, потому что он чувствовал, что рука Сиф слегка касалась его.

"Я не позволю этому случиться, даю тебе слово", - пообещала Сиф, глядя ему в глаза. - Но мне нужно, чтобы ты поклялся не приближаться к ней."

"Я был бы идиотом, если бы сделал это, после того, что ты мне только что сказала", - ответил Кларк.

"Да, ты бы это сделал, но рациональность и эмоции не хорошо сочетаются", - парировала Сиф. "Мне нужно твоё слово, что ты не будешь вмешиваться, даже если Лорелея попытается приманить тебя. Даже если она начнет причинять людям боль. Даже если она использует это, чтобы заманить тебя." Он почувствовал еще одну дрожь при мысли о том, что описала Сиф. Может ли он пообещать что-то подобное?

"Ты думаешь, эта сука сделает это?" спросила Джессика. "Начнёт мучить людей, если Кларк не появится?"

Глаза Сиф остекленели на секунду.

"Я видела, как Лорелея приказывала мужьям убивать своих жен, просто чтобы доказать, что они любили ее больше. Я видела, как она приказывала отцам убивать своих сыновей и дочерей только потому, что она могла. Нет ничего, чего бы этот монстр не сделал."

Она подняла голову и снова посмотрела на Кларка.

- Но я этого не позволю, - повторила она. "Не снова. Я была тем, кто привлек ее к ответственности 600 сотен лет назад, и я сделаю это еще раз."

"Ты собираешься убить ее?"Кларк не мог не спросить.

"Я не хотела бы ничего, кроме как снести её голову с плеч, но Всеотец приказал мне привести ее в Асгард живой, чтобы она могла гнить в своей камере целую вечность. Я не подведу его."Она снова повернулась к Кларку. "Но мне нужно твое слово, что ты не будешь вмешиваться. Я могу победить Лорелею. Я не могу победить ее и тебя сразу."

Кларк снова опустил взгляд Он не такой, он не такой вообще. Мысль о том, что такой монстр бродил по земле прямо сейчас, была достаточно, чтобы разозлить его, но это было хуже; это было хуже, потому что Сиф просила его ничего не делать с этим. Может ли он пообещать это? Держаться подальше, пока эта женщина причиняет боль невинным людям?

Прежде чем он смог остановиться, Кларк кивнул, давая Сиф свое слово; ему это может не нравиться, но он доверял ей достаточно для этого.

"Что насчет Тора?"Спросил Кларк. - Ты его предупредила?"

"Тор сейчас в безопасности, он на другом континенте. И Лорелея не ищет его, по крайней мере, сейчас."

"Почему она так сильно хочет меня?" спросил Кларк, и его вопрос был встречен парой недоверчивых глаз.

"Ты произвел впечатление", - резюмировала Сиф. "Ты победил Зода и его солдат, ты сражался с Тором, и у тебя были хорошие шансы победить даже его. Ты знаешь, сколько людей могут это сделать?"Он покачал головой. "Не много. Если ей удастся увлечь тебя, Кэл, она сможет с легкостью захватить целые миры. Она могла бы использовать тебя, чтобы помочь ей увлечь Тора. С вами обоими ... уровень разрушений, который она принесет, не поддается подсчёту."

Сиф снова коснулся его плеча.

"Вот почему я остановлю ее."

Сказав это, Сиф начал идти к окну, без сомнения, что бы призвать Бифрост. Однако, прежде чем она смогла, Джессика схватила ее за руку.

"Я хочу помочь тебе."

Ни один из них не знал, что сказать в ответ. Сиф, очевидно, понятия не имел, как человек может быть полезен против Асгардца, которые опасны, и Кларк... Кларк был сбит с толку, что Джессика вообще об этом заботилась. Он знал, что она не была плохим человеком, на самом деле она была совсем наоборот, но он никогда не ожидал, что ее так забеспокоит Лорелея. Джессика боролась со злом, когда видела его, но она редко старалась изо всех сил, чтобы что-то с этим сделать.

"Слушай, эта сука плохая новость для всех, - начала Джессика, поглядывая на него, - особенно для Кларка. Если она добьется своего, Земле пиздец. Супермен не может помочь, хоть раз, и Блондинчик тоже. Но я могу."

Сиф молча уставилась на Джессику. "Я высоко ценю вашу храбрость, Леди Джонс, но Лорелея сильнее смертных. Ты пострадаешь без уважительной причины."

Вместо того, чтобы что-то сказать, Джессика просто сильно прижала руку Сиф своей рукой; взгляд удивления образовался на лице Сиф.

"Я знаю, что не могу бороться с Асгардцем, - призналась Джессика, в редкий момент скромности, - но я не простой человек. К тому же, ты сама сказала, что от этой сучки будут проблемы. Я могу хотя бы побить их, чтобы ты сосредоточился на реальной угрозе."

Сиф посмотрел на Кларка, как будто искал его мнение по этому вопросу; он просто пожал плечами. "Это не мое решение", - сказал Кларк, глядя на них обоих. Он нахмурился. "Мне это не нравится, но я доверяю вам обеим."

Все еще не определившись, Сиф посмотрел на Джессику. Она посмотрела той глубоко в глаза, измеряя её силу воли; Джессика не дрогнула. Через несколько секунд Асгардианка вздохнула.

"Очень хорошо, ты можешь мне помочь", - сказала она и только после этого Джессика отпустила руку. Сиф взяла что-то из пояса и подарила Джессике. "Но ты не пойдешь безоружной."

Кларк и Джессика смотрели, смущенно, когда Сиф показала им небольшой металлический цилиндр, не намного больше, чем кинжал; они понятия не имели, что это было, пока Асгардка не покрутила им и не активировал какую-то кнопку. Перед их глазами цилиндр вырос до размера руки Кларка, противоположная сторона, оканчивающаяся шипом, металлическим шаром, трескающимся с какой-то неизвестной энергией. Это была Булава.

Джессика, казалось, была в восторге, ее лицо буквально светилось очарованием, как у ребенка на Рождество; Кларк, однако, был немного обеспокоен.

"Ты уверена, что хочешь дать ей асгардскую булаву?" спросил Кларк, Когда Джессика схватила оружие, чтобы проверить его. "Она уже может нанести большой ущерб без него."

"Пошел ты!" сказала она, размахивая булавой.

"Она не Асгардская," разъяснила Сиф, как если бы это была проблема, "она Танагарианская. Изготовлена из N-металла, металла, добываемого только на Танагаре. Я взял его у Танагарианки достаточно глупой, чтобы бросить вызов мне."Она посмотрела на Джессику. "У него есть много интересных свойств, таких как отрицание гравитации вокруг него и, что более важно для нашей проблемы, способность нарушать энергию. Это может свести на нет её магию."

"Я не могу дождаться, чтобы ударить голову этой суки этим!"

Да, это была опасная идея отдать это оружие Джессике, без сомнения. Однако, прежде чем он смог поднять какие-либо дополнительные проблемы, Келекс начал звонить, когда он передал звонок со его мобильного телефона; он поднял брови на знакомый номер, воспроизведенный на поверхности Ликвид Гео. "Кларк, Щит только что засёк Бифрост, открывающийся рядом с Нью-Йорком. Ты знаешь что-нибудь об этом?"

Внезапно ему пришла в голову идея, когда он услышал голос Наташи; Сиф и Джессика нуждались во всей помощи, которую они могли получить.

Лорелее было скучно, когда странный автомобиль пересек долину смерти. Там не было абсолютно ничего, чтобы увидеть, ничего, чтобы отвлечь ее, кроме бреда ее нового раба, Джимми. Она вздохнула, почувствовав, как ветер ласкает ее кожу; если бы она больше не использовала его, этот маленький человек уже был бы мертв. Все Мидгардцы такие скучные?

Кал-Эл точно нет, она знала это. Такой Бог, как он, хорошенько бы развлек ее, она была уверена в этом. То, чего она жаждала последние 600 лет. Лорелея никогда не видела его, это правда, но описания, которые она слышала, определенно, казалось, рисовали заманчивую фигуру.

Она отвлеклась на образы, играющие в ее уме, что она только заметила автомобиль, покидающий дорогу, когда Джимми уже поворачивал; странное здание появилось на их стороне, полное мужчин, одетых в черную одежду, со знаком, который сказал "Оазис пустыни Рози" на его вершине.