Выбрать главу

   И снова Морей кривил душой: он прекрасно ведал, как в обществе относятся к тем несчастным, которые, поправ стыд, всюду таскаются за мужчинами из правителей и, как говорится, "ловят крохи со стола их жен". Правители таких женщин содержали, их дети делали карьеру, если у них оказывались способности, но их никто не уважал. Никто не назвал их отношения с мужчинами браком: считалось, что они себя продают за подачки всякого рода. И, конечно, глупо было думать, будто девочка из одиннадцати семейств согласится ради него, Морея, поставить себя в подобное положение. Но мечтать-то никому еще не возбранялось. И Морею тоже.

   - Зара, - сказал он девушке при следующей встрече, - нам пора расстаться. Я могу причинить тебе зло. Я хуже, чем ты обо мне думаешь.

   - Откуда ты знаешь, что я о тебе думаю? - лукаво улыбнулась та.

   - Беги от меня! Не приезжай больше. Я прошу тебя.

   - Хорошо, - все с той же лукавой улыбкой проговорила Зара. - Не приеду.

   И, действительно, не приехала.

   Прошел месяц, другой - Морей захандрил.

   "Дурак ты, дурак, - подумал он однажды. - Почему ты не сказал ей правду? Может, она тоже не против закрутить с тобой роман? Встречались бы потом тайно, чтобы никто не знал. Зачем думать о плохом? Ведь гуляют же иногда их женщины с нашими мужчинами, и никто ничего страшного в этом не находит. Если бы правители считали, что это их позорит, они бы никогда ничего подобного не допустили."

   - Бинка, - сказал он Бинке на следующее утро. - Передай Заре, что я очень хочу ее видеть. Я должен ей кое-что рассказать.

   - Ладно, - кивнула Бинка, - передам. Только у нее сейчас сессия; раньше, чем через две ночи она прилететь не сможет.

   Морей тоже кивнул - он согласен был ждать и дальше.

   - А разве ты не можешь отказаться от своей невесты? - лукаво спросила Зара, когда Морей рассказал ей о том, как он попал в аварию и как старик его спас, заплатив за лечение и взяв в обмен обещание жениться на одной из его внучек.

   - Не могу, - помотал головой Морей. - Я дал слово.

   - А вдруг твоя невеста тебе не понравится?

   - Конечно, не понравится, - ответствовал Морей. - Если бы с ней было все в порядке, зачем бы старик мне ее навязывал?

   - И все-таки ты на ней женишься?

   - Угу. В крайнем случае, если станет невтерпеж, можно будет потом разойтись, но рассчитывать на это не стоит. Я не смогу ее бросить только из-за того, что она похожа на чучело. Она ведь не виновата, что некрасива, ведь так?

   - Конечно, не виновата. Ну что ж, значит, останемся друзьями.

   - Я не могу друзьями, - возразил Морей. - Меня к тебе тянет - понимаешь?

   - Меня к тебе тоже, - вздохнула Зара. - Что же теперь делать?

   - Решай сама. Если мы будем встречаться, я буду пытаться получить от тебя... В общем, сама должна понять.

   - А просто так ходить вместе разве нельзя?

   - Просто так у меня не получается. Я испорчен Тьеранскими приключениями и уже не могу встречаться с девушками без этого.

   - Пытаться - это твое право, конечно, - засмеялась Зара. - Но только ведь я не обязана тебе уступать, верно?

   - Верно, - засмеялся и Морей. - Ты долго у нас пробудешь?

   - Четверо наших суток, что в переводе на тьеранский обозначает ровно два месяца. У меня каникулы.

   Морей знал силу своего обаяния. На то, чтобы получить мед с перцем ему потребовалось всего три стандартных дня. Девушка была совершенно неискушенна в любви, и заморочить ее ничего не стоило.

   - Ты плачешь? - удивился он, увидев на глазах у Зары слезы. - Разве тебе...

   Он не договорил, потому что девушка горько зарыдала.

   - Ты теперь будешь меня презирать! - проговорила она, всхлипывая. - Ты будешь думать, что я легкомысленная развращенка!

   - Совсем нет! - ласково провел ладонью по ее щеке Морей. - Ты чудесная! Ты самая лучшая девушка на свете! И я тебя никогда не брошу! Я люблю тебя - понимаешь?

   Но Зара была безутешна.

   - Что я наделала! - сказала она Бинке, когда увидела ее вечером.

   - Вы поссорились? - спросила та.

   - Нет, не поссорились. А только я... Я поступила... Я ему... Я сделала одну глупость...

   И она снова горько зарыдала.

   - А! - строго произнесла Бинка, наконец, догадавшись. - Ты допустила слабость, так?

   Зара кивнула, роняя слезы.

   - Что же ты натворила? Ты же все испортила! Он же не обязан придерживаться обычаев клана, он не в нем вырос! Как теперь ты сможешь доказать, что не подлезла к Морею специально, чтобы его на себе женить?

   - Я потеряла над собой власть! Я не ожидала!

   - Тебе не надо было позволять ему прикасаться к себе, милая!

   - Он сказал, что наши девушки спесивые.

   - Зато теперь он станет говорить, что они доступные, словно проезжий шлях. Это, конечно, лучше, да?