Выбрать главу

— Ну арбалет и винтовка войну не выиграют, это оружие пехоты. И потом, мы же уже производим копии эльфийских ружей.

— Которые могли нам специально подсунуть, чтобы заставить нас производить устарелое оружие. Разница не просто велика, она неимоверна. Из эльфийского дерьма можно только застрелиться, а винтовка превосходит и лук и арбалет по дальности и точности. Я буду просить Ваше Превосходительство ходатайствовать о том, чтобы копии этого оружия производились на наших заводах для нашей армии.

— Виданое ли дело, чтобы мы копировали изделия людей, — пробурчал под нос начальник морской разведки.

— Это самый простой и легкий способ получить желаемое в кратчайшие сроки. Технологию мы себе представляем, опытно-конструкторские работы предлагаю поручить кому-нибудь из оружейных мануфактур Дибура или Колина.

— Хорошо, поручим обоим. Пусть потаскают друг друга за бороденки, пытаясь выбить оборонный заказ. Продолжайте, полковник.

— Легкую машину с магическим двигателем обнаружить не удалось, вероятно прибрали эльфы. Но опять же есть ее рисунки, по которым можно составить чертежи для сборки.

— Вы считаете, это так необходимо? — Рерин заинтересованно посмотрел на научника.

— Я считаю, что эта машина идеально подходит для разведки вместо кавалерии.

— Согласен, но по стоимости она вылезет, как карета.

— Самые дорогие части в ней — магомотор и накопитель. Те же, что мы используем в армейских фургонах.

— Ладно, подготовьте чертежи. Я полагаю, несколько машин для «Подземных крыс» мы закажем.

— По летательным аппаратам только слухи. Вроде бы ему это удалось, но сами аппараты исчезли без следа. Наш эльфийский источник утверждает, что их армия так ничего и не нашла.

— Может их и не было?

— Если бы, — вздохнул полковник. — Есть пленные, которые лично своими глазами видели полет этой машины, и на наши дирижабли она совсем не была похожа.

— И что, наши ученые не могут это повторить? — спросил генерал со скепсисом в голосе.

— Нет, Ваше Превосходительство. Они не знают, как. Даже обещанное повышение квалификации на рудниках не помогает.

— У вас все? — Рерин уже начинал терять терпение.

— Не совсем. Доставлен образец рупора, точнее его основы — «Крысы» перехватили эльфарский конвой. Плетения очень необычные, принцип их соединения тоже ни на что непохожий, — научник потер подбородок. — Такое впечатление, что маг досконально знал, что делает, не копируя слепо, и внедрил свои разработки, в которых сейчас пытаются разобраться наши маги. Все работает, вроде все понятно, но сути не понимают.

— Ваши умники начинают меня уже раздражать, — Рерин подался вперед. — То мы не знаем, это мы не понимаем… Может, действительно рудники прописать для прочистки мозгов? В общем так, вам неделя на исследования принципов действия летающей машины и этого рупора. Не справятся — этих на рудники и набрать новых, кто справится. Как жрать генеральские пайки — знают и не жалуются.

— Нам бы Лигуса…, - начал было научник.

— Больше ничего не надо? — генерал спросил ласковым голосом, от которого по спине у научника побежали мурашки. — Сейчас напишу приказ о награждении вас именным кайлом и премирую путевкой на минус сороковой. Охренели совсем!

— Разрешите, господин генерал, — вмешался Бифур. — Вот, посмотрите. Листовка, изъятая у эльфаров. Десять тысяч золотых за голову Сержа ван Лигуса, только живого.

— То есть, они уверены, что он еще жив?

— И мы тоже, господин генерал.

— То есть?

— Очень необычное покушение на маркиза Браголлаха. Планирование и исполнение ранее в нашей истории не встречавшееся. Также необычно оружие, использованное при покушении.

— Вы думаете…

— Лигус, Ваше Превосходительство.

— Без него точно не могло обойтись?

— Даже если использовали какие-то его разработки, то почерк очень необычный, непохож ни на одно спецподразделение.

— Ох уж этот Лигус… Выяснили, откуда он взялся? — Рерин вроде немного успокоился. Гроза миновала, и подчиненные вздохнули с облегчением.

— Ниоткуда, Ваше Превосходительство.

— Это как?

— Мы полностью проверили возможные места проживания Лигуса, связались даже через нашу агентуру с орками в Застане, — Бифур перевел дух. Проклятая одышка, заработанная в детстве в шахтах. — Никто и никогда про него не слышал и не видел.

— Значит, это была его легенда, — Рерин огладил бороду. — Надо сказать, хорошая, раз провел самого Азариуса.