Рааштальд был чистюлей и потому, прежде чем войти в свою пещеру, опорожнял поблизости от входа свой кишечник. Драконьи экскременты его совершенно не интересовали, а вот тайные знаки, оставленные чёрным драконом на камне очень даже манили к себе. Король-маг долго разговаривал с королём Рифталионом на тему драконьих пещер и поскольку до того, как переселиться на Декаран по требованию бога Зартара вместе с тремя большими драконьими стаями он успел пожить на планете драконов Рифтайре, то знал всё о том, как их строить самому, а также о том, как их строил для драконов-хранителей бог Рифтар. Естественно знал он и магические заклинания, открывающие эти пещеры, равно как и все те тайные знаки, которые оставляли на камнях драконы, квартировавшие в таких пещерах.
Сам Рифталион их презирал и считал полным безумием жить в таких кошмарных условиях, не видя солнечного света и всякий раз протискиваться внутрь и наружу через камень. Король Леонард, найдя нужные ему едва заметные отметины на камне, рыкающим голосом на драконьем языке произнёс вслух довольно простенькое магическое заклинание вроде сим-сим, откройся и перед ним открылся чёрный провал в камне. Хотя всех драконов кроме золотых король Рифталион считал безмозглыми тупыми тварями, которые знать ничего не хотели кроме как жрать, гадить где попало, да, ещё и подличать, пусть и в минимальном объёме, но все они знали драконий язык, по своему очень красивый, образный и насыщенный множеством слов и понятий. Особенно виртуозно драконы, как это ни странно, умели материться. В этом плане их древний язык мало чем уступал русскому языку и оба короля частенько покатывались от хохота, когда обогащали словарный запас друг друга.
Хорошо так же звучали на драконьем языке анекдоты. Особенно скабрезные, которых Рифталион знал великое множество.
Король Леонард обхватил рукой за шею Шило, прижался к своему другу потеснее и они вместе шагнули во мрак. Продираться сквозь камень им пришлось минуты две, пока они наконец не оказались внутри. В драконьей пещере также почти не ощущался запах Рааштальда, что вовсе не огорчило его. Король-маг зажег магический светильник-шар и подбросил его высоко вверх, чтобы он приклеился к потолку.
Когда же он посмотрел на купол пещеры, то увидел ввинченный в него железный крюк и сразу всё понял. Какой-то отважный воин из числа подземных демиаров решил, что в виде магических материалов мёртвый чёрный дракон будет гораздо полезнее, чем живой в виде хранителя Первого Столпа Мироздания. К тому же в пещере Рааштальда король Леонард не обнаружил ни единой крупинки золота, чему только обрадовался.
Ему не пришлось трудиться, чтобы очистить пол, кое-где заляпанный высохшей в камень драконьей кровью, натёкшей в углубления.
Вспомнив, что сушеная кровь чёрного дракона является ценным магическим материалом, он первым делом аккуратно собрал её в небольшую коробочку из королевского золота и только после этого прочитал магическое заклинание, открывшее ему карту Гекатана с нанесёнными на неё всеми остальными Столпами Мироздания. Про эту карту ему рассказал король Рифталион и при этом ещё и ухмыльнулся, сказав, что Верховный бог Олор вовсе не является таким уж ярым противником гостей, как об этом говорят, а потому пропустит в свой дворец каждого Верховного мага, у которого хватит ума и отваги разобраться с тем, в каком порядке нужно обойти все драконьи пещеры, чтобы потом правильно произнести магическое заклинание, открывающее вход в его дворец.
Карта оказалась огромной, занимала собой весь пол пещеры и для того, чтобы увидеть её целиком, а овальное в плане жилище чёрного дракона имело в большом поперечнике добрых две сотни метро, королю Леонарду пришлось взлететь под самый потолок высотой метров в шестьдесят. Он заснял её на видео и сохранил в памяти своего компьютера, после чего спустился вниз и стал расхаживать по всем семи материкам Гекатана. Ещё одной особенностью карты являлось то, что она была очень древней и на ней не было указано ни одного города. То есть в тот момент, когда боги занимались картографированием поверхности Гекатана, люди на нём ещё не жили, хотя во Вселенной их в то время вполне хватало. Как и все магические карты эта тоже была трёхмерной, показывала два полушария, но к сожалению не являлась глобусом и когда король Леонард побродил по ней, то догадался почему. Карта, на которой были особенно чётко показаны все восемнадцать Столпов Мироздания, была вдобавок ко всему ещё и подсказкой, причём весьма недвусмысленной.
Если начать шагать с одной высоченной вершины на другую по часовой стрелке, то ты как бы спускался вниз по ступенькам. Из этих восемнадцати ступенек гора Хортон была самой высокой и к тому же первой, ведь в ней как раз и находилась карта, а восемнадцатая гора, — Ниуринна, самой низкой. Следовательно с Элхортона ему следовало отправиться на Тайрагар и посетить там пять драконьих пещер в каждой горе по нисходящей, отыскивая в пещерах по фрагменту магического заклинания. Работа была не пыльная, да, и не очень хлопотная. Во всяком случае так показалось королю Леонарду на первый взгляд. Когда же он принялся искать на полу, стенах и потолке пещеры Рааштальда начальный фрагмент магического заклинания, то быстро убедился в том, что это было не так. Он самым внимательным образом осмотрел пещеру и не нашел в ней ничего даже отдалённо похожего на древние руны драконьего языка и в конечном часов через двадцать просто рухнул на пол.
Император Рагнерд смирился с тем, что он не может найти своего брата на Гекатане с помощью магии парой часов раньше, но не лёг сразу же спать, хотя он тоже вымотался, а собрал Малый императорский совет на ночное совещание. Точнее он уже был собран и входящие в его состав Верховные маги всё это время работали вместе со своим императором в его магической лаборатории, пытаясь найти хоть малейший след, ведущий к принцу Леонарду, объявившемуся на Гекатане. Известие о том, что некий старец, появившийся в посёлке Дашташуур, расположенном на юго-восточном побережье Элхортона, убил из какого-то удивительного ружья трёх громадных болотных вепрей, сыновей Великого Шурругаша, а затем отрубил голову и четвёртому его отпрыску, чем очень обрадовал короля Мориона, достигло Гордорайна через двадцать минут после того, как этот прыткий старец вошел в пещеру Рааштальда и через полтора часа после его расправы над четырьмя мстительными кабанами.
Если до этого момента у императора Рагнерда и короля Мориона был чисто теоретический шанс обнаружить своего брата с помощью магического компаса королевской крови, то после того, как тот вошел в пещеру, и он исчез. Чисто теоретическим же этот шанс можно было считать лишь потому, что живая броня, надетая на его тело, которая оставляла открытым лишь лицо, экранировала магические королевские татуировки, но самое главное скрывала королевского льва, этот самый главный королевский амулет крови Декарнидов. Гоблоты из Дашташуура, прежде чем отправиться к местному магу, умеющему открывать порталы прохода, по-быстрому оприходовали тушу того болотного вепря, которому Леонард Эрикович, считавший себя королём, отрубил голову. Только потом староста деревни и та женщина, которая видела всё своими глазами, принарядившись отправились в столицу и через три минуты доложили обо всём императору Рагнерду.
Тот внимательно выслушал свидетельницу, попросил её подробно всё описать, показал несколько фотографий и даже видеозаписей и та уверенно указала, на кого именно был похож почтенный старый маг с огромной собакой, который летал по небу, как буревестник, и сражался, словно могучий дракон. После этого император кислым голосом поинтересовался у старосты, почему они так долго телились и не направили сразу же гонца в столицу и тот принялся долго и путано объяснять, что туши нужно было срочно перенести из болота на сухое место, очистить их от грязи и болотной тины, и что в их деревне нет таких могущественных магов, которые управились бы с этим дело в пять минут. Выслушав весь этот бред, император кивнул головой и велел достойно вознаградить женщину за то, что та была почтительна к его брату, старосту в принудительном порядке отправить на три месяца в школу магов и когда гоблоты покинули его кабинет, посмеиваясь, усталым голосом сказал: