Выбрать главу

— Я не нуждаюсь в твоих насмешках, — пробурчала она, подбоченившись.

Александр уселся на поваленное дерево.

— Я пришел вовсе не за этим. Просто хотел сказать, что ты не заслужила такого обращения. Думаю, Мститель был не прав.

Постепенно злость улеглась. Джессика плотно сжала губы и атаковала очередного моллюска.

— Ты явился сюда, не побоявшись запачкать свой роскошный камзол, чтобы сказать мне это? Почему? Чего ты хочешь от меня? Двадцать пять процентов моих заработков?

— Я знаю, что это такое, когда весь город смеется над тобой из-за того, в чем ты не виноват, — очень спокойно ответил Алекс.

Джесс потупилась. Слишком хорошо она помнила, как своими язвительными замечаниями заставила всех смеяться над ним после возвращения его в Уорбрук. Ее щеки ярко запылали. Опустив голову, она снова стала рыться в песке.

— Мне очень жаль. Наверное, я перегнула палку. Но все твердили, что один из парней Монтгомери обязательно приедет и все уладит. Мне такие речи казались абсурдными, и когда я увидела тебя… — Джессика помолчала. — Прости, что посмеялась над тобой.

Она снова принялась копать, но уже без былого энтузиазма.

— Тебе действительно нравится мой портной? — неожиданно спросил Алекс. — Я мог бы попросить его сшить что-то для тебя. Голубое платье, которое так оттенит твои волосы.

Джесс хотела ответить резкостью, но, глядя в его улыбающееся лицо, расцвела сама.

— Сколько еще раковин я должна выкопать, чтобы заплатить за голубое шелковое платье?

— О, это обойдется тебе дороже раковин. И будет стоить твоей дружбы. Все, что от тебя требуется, — перестать подзуживать горожан издеваться надо мной. И я куплю тебе платье.

Джессика тихо охнула, сгорая со стыда. Она и не подумала, каково Александру быть всеобщим посмешищем. Зато теперь слишком хорошо понимала, что он испытал.

— Пожалуйста, не покупай мне платье, — пробормотала она, пристально разглядывая лопату.

— Значит, мы можем быть друзьями?

— Я… полагаю, что так.

Робко подняв глаза на Александра, она увидела, что тот улыбается. И на вид совсем неплох, хотя лицо почти скрыто дурацким париком. Его спесивый слуга, похоже, каждое утро бреет Алексу голову. Но разумеется, его одежда и жирное брюхо просто омерзительны! Даже Абигейл, которой нравились почти все мужчины, особенно богатые холостяки, избегала Александра.

Алекс с довольной улыбкой сбросил желтый камзол и растянулся на бревне. Его огромный живот встал горой, как ком китового жира, плавающий в море.

— Скажи, что ты думаешь о Мстителе?

Джессика немного помедлила.

— Он тщеславен. Иначе зачем бы ему проезжать через весь город, выставляясь напоказ перед местными жителями?

— Может, в этом и заключался его замысел? Вероятно, он хотел, чтобы все смотрели только на него, пока Бен перепрятывает свой чай. Ты уже слышала, что они исчезли? Бен, его жена и четверо ребятишек удрали под покровом ночи. Не считаешь, что Мститель дал им шанс ускользнуть от Питмана?

— Не упоминай при мне это имя! Ты, который берет у него деньги!

Она попыталась уйти, но он поймал ее запястье и слегка сжал.

— А тебе не приходило в голову, что, забрав двадцать пять процентов прибылей моего почтенного зятя, я пойму, сколько на самом деле он получает? И как своего рода партнер получу право просматривать его счетные книги? Если он станет мне доверять, я сумею вовремя обнаружить, какой корабль замыслил отнять в следующий раз этот вор и негодяй.

Он отпустил ее запястье и выпрямился.

— Честно говоря, не приходило.

Алекс подложил руки под голову.

— Так вот, советую хорошенько подумать над моими словами.

Джесс вновь принялась бросать раковины в корзину, время от времени поглядывая на Александра. Его жирные бедра натягивали желтый атлас панталон, а пуговицы на животе грозили вот-вот отлететь.

— Мститель мне безразличен. У него не хватит храбрости появиться вновь. За ним охотится Питман.

— И конечно, ты уверена, что Питман куда умнее и хитрее Мстителя?

Но ненависть, которую она питала к Мстителю, затмевала здравый смысл.

— Он — гоняющийся за славой хвастун, и я надеюсь больше никогда его не увидеть.

— Ты не знаешь, кто он? Ты же находилась совсем близко от него.

— Понятия не имею, но уверена, что узнаю его, если снова увижу. У него рот жестокого человека. О нет! — охнула она.

Случайно посмотрев в сторону моря, она увидела, как одна из ее двух бесценных сетей, разостланных на камнях для просушки, медленно ползет к воде: большой омар, которого приливом выбросило на берег, упорно тащил за собой сеть. Джесс попыталась схватить конец, промахнулась и бросилась в воду.