— Я не нуждаюсь в твоих насмешках, — пробурчала она, подбоченившись.
Александр уселся на поваленное дерево.
— Я пришел вовсе не за этим. Просто хотел сказать, что ты не заслужила такого обращения. Думаю, Мститель был не прав.
Постепенно злость улеглась. Джессика плотно сжала губы и атаковала очередного моллюска.
— Ты явился сюда, не побоявшись запачкать свой роскошный камзол, чтобы сказать мне это? Почему? Чего ты хочешь от меня? Двадцать пять процентов моих заработков?
— Я знаю, что это такое, когда весь город смеется над тобой из-за того, в чем ты не виноват, — очень спокойно ответил Алекс.
Джесс потупилась. Слишком хорошо она помнила, как своими язвительными замечаниями заставила всех смеяться над ним после возвращения его в Уорбрук. Ее щеки ярко запылали. Опустив голову, она снова стала рыться в песке.
— Мне очень жаль. Наверное, я перегнула палку. Но все твердили, что один из парней Монтгомери обязательно приедет и все уладит. Мне такие речи казались абсурдными, и когда я увидела тебя… — Джессика помолчала. — Прости, что посмеялась над тобой.
Она снова принялась копать, но уже без былого энтузиазма.
— Тебе действительно нравится мой портной? — неожиданно спросил Алекс. — Я мог бы попросить его сшить что-то для тебя. Голубое платье, которое так оттенит твои волосы.
Джесс хотела ответить резкостью, но, глядя в его улыбающееся лицо, расцвела сама.
— Сколько еще раковин я должна выкопать, чтобы заплатить за голубое шелковое платье?
— О, это обойдется тебе дороже раковин. И будет стоить твоей дружбы. Все, что от тебя требуется, — перестать подзуживать горожан издеваться надо мной. И я куплю тебе платье.
Джессика тихо охнула, сгорая со стыда. Она и не подумала, каково Александру быть всеобщим посмешищем. Зато теперь слишком хорошо понимала, что он испытал.
— Пожалуйста, не покупай мне платье, — пробормотала она, пристально разглядывая лопату.
— Значит, мы можем быть друзьями?
— Я… полагаю, что так.
Робко подняв глаза на Александра, она увидела, что тот улыбается. И на вид совсем неплох, хотя лицо почти скрыто дурацким париком. Его спесивый слуга, похоже, каждое утро бреет Алексу голову. Но разумеется, его одежда и жирное брюхо просто омерзительны! Даже Абигейл, которой нравились почти все мужчины, особенно богатые холостяки, избегала Александра.
Алекс с довольной улыбкой сбросил желтый камзол и растянулся на бревне. Его огромный живот встал горой, как ком китового жира, плавающий в море.
— Скажи, что ты думаешь о Мстителе?
Джессика немного помедлила.
— Он тщеславен. Иначе зачем бы ему проезжать через весь город, выставляясь напоказ перед местными жителями?
— Может, в этом и заключался его замысел? Вероятно, он хотел, чтобы все смотрели только на него, пока Бен перепрятывает свой чай. Ты уже слышала, что они исчезли? Бен, его жена и четверо ребятишек удрали под покровом ночи. Не считаешь, что Мститель дал им шанс ускользнуть от Питмана?
— Не упоминай при мне это имя! Ты, который берет у него деньги!
Она попыталась уйти, но он поймал ее запястье и слегка сжал.
— А тебе не приходило в голову, что, забрав двадцать пять процентов прибылей моего почтенного зятя, я пойму, сколько на самом деле он получает? И как своего рода партнер получу право просматривать его счетные книги? Если он станет мне доверять, я сумею вовремя обнаружить, какой корабль замыслил отнять в следующий раз этот вор и негодяй.
Он отпустил ее запястье и выпрямился.
— Честно говоря, не приходило.
Алекс подложил руки под голову.
— Так вот, советую хорошенько подумать над моими словами.
Джесс вновь принялась бросать раковины в корзину, время от времени поглядывая на Александра. Его жирные бедра натягивали желтый атлас панталон, а пуговицы на животе грозили вот-вот отлететь.
— Мститель мне безразличен. У него не хватит храбрости появиться вновь. За ним охотится Питман.
— И конечно, ты уверена, что Питман куда умнее и хитрее Мстителя?
Но ненависть, которую она питала к Мстителю, затмевала здравый смысл.
— Он — гоняющийся за славой хвастун, и я надеюсь больше никогда его не увидеть.
— Ты не знаешь, кто он? Ты же находилась совсем близко от него.
— Понятия не имею, но уверена, что узнаю его, если снова увижу. У него рот жестокого человека. О нет! — охнула она.
Случайно посмотрев в сторону моря, она увидела, как одна из ее двух бесценных сетей, разостланных на камнях для просушки, медленно ползет к воде: большой омар, которого приливом выбросило на берег, упорно тащил за собой сеть. Джесс попыталась схватить конец, промахнулась и бросилась в воду.