Выбрать главу

— Меня не было несколько дней, — заговорил Клинт, замечая, как все вокруг замерли, стоило ему лишь появиться в дверях. — Уверен, что у каждого из вас имеются вопросы по этому поводу, однако я бы хотел начать с последних новостей.

Заострив пристальное внимание на Анастейше, даже не повернувшейся в его сторону, мужчина продолжил:

— Все мы уже не дети. И у каждого есть свои тараканы в голове. Да, они начали выползать наружу, стоило лишь оказаться в замкнутом помещении. Мы вынуждены скрываться, выжидать подходящего момента и, разумеется, это самое верное решение, но сейчас я призываю сплотиться. Пора позабыть о ссорах и неурядицах между собой, чтобы дать бой противнику.

— Тебе удалось что-то выяснить? — спросил Брюс, поглядывая на Бартона исподлобья. — И кто же информатор?

— Не думаю, что это имеет значение, — заметил Клинт. — Я узнал важные подробности.

— В таком случае поделись с нами своими новостями, — попросила Лаки, появляясь на кухне следом за Бартоном. Она остановилась рядом с ним, прислоняясь спиной к прохладной стене.

— Я выяснил местоположение Коллекционера, — сообщил Клинт, и остальные заметно оживились. Даже Ана оторвала взгляд от стола. — Он один из тех, кто замыкает всю эту цепочку. Захватим и узнаем, что замышляет правительство, а также верны ли наши догадки, относительно Таноса.

— Откуда же получаешь информацию? — удивилась Наташа, недоверчиво посматривая на друга.

— Где ты пропадал? — подхватил Стивен, полностью разделяя сомнения девушки.

— Мы должны сплотиться и выступить против общего врага, — заявил Бартон, стараясь унять негодование. — Не думаю, что у вас есть повод сомневаться в моих словах.

— Клинт прав, — поддержала Лаки, — нет времени раздумывать над причинами. Мы должны действовать.

— Они хотят перебить нас, — продолжил Бартон, перезаряжая пистолет, — убрать с дороги, чтобы уже никто не помешал подчинить людей своей воле.

— Во всём этом замешан Фьюри, — заговорила Ана, поднимаясь из-за стола. — Тут лишь его вина.

— У нас нет доказательств, — возразила Лаки.

— Как и в том, что в планах правительства принимает участие Танос, — озлоблено заметила девушка. — Мне нужен Фьюри, и я иду в бой.

— Из-за мести? — уточнила Лаки, поворачиваясь к Анастейше. — Только ради этого?

— Именно.

Девушка выдержала взгляд бывшей подруги, а затем, миновав стол, переступила через невысокий порог и покинула кухню. В душе её сгущалась темнота, оттесняя все добрые чувства, заставляя позабыть о чести.

Недолго думая, друзья посоветовались и пришли к единогласному решению: вступить в бой. Разумеется, команда доверяла Бартону. Никто всерьёз не ставил под сомнения его слова. Однако заручившись поддержкой, Клинтон так и не смог вздохнуть с облегчением. Он повернулся к двери и припомнил, с каким взглядом Анастейша покинула помещение. Её глаза искрились ненавистью и злобой. Встревожившись не на шутку, Бартон решил вновь попытать счастье и поговорить с возлюбленной. Клинт хотел достучаться до Аны и обратить внимание на то, кем она становится, позволяя гневу овладевать собой.

Тем временем как команда готовилась вступить в бой, Лаки отправилась в Асгард, просить поддержки у Тора, а Клинт последовал за Аной, в надежде поговорить и извиниться за своё поведение. Бартон осмотрел гостиную и, не обнаружив девушки, прошёл в спальню. Она сидела на дальней кровати, равнодушно исследуя свои ладони и, заметив Клинта, устало закатила глаза. У Анастейши не было никакого желания разговаривать с Бартоном, однако он был полон решимости, ну а девушка не желала спорить. Уверенным шагом, Клинтон приблизился к Ане и, осторожно присев рядом, посмотрел на возлюбленную. Не проявив ни единой эмоции, не произнеся ни слова, она опустила глаза на пол, молча выжидая.

— Анастейша, — тихо позвал Бартон, стараясь завладеть её вниманием, — ты можешь поговорить со мной?

— О чём? — спросила девушка, не отводя глаз от белоснежных пальцев.

— Что происходит?

— В смысле? — наигранно удивилась Ана, медленно поднимая голову.

— Ты сильно изменилась, отдалилась не только от команды, но и от меня, — поведал мужчина, всматриваясь в родное лицо. — Что происходит?

— Я всегда была такой, — сообщила Анастейша, пожимая плечами. — Возможно, ты просто не обращал внимания на подобные мелочи.

— Ты называешь это мелочью? — удивился Клинт. — Неужели не замечаешь, насколько холодна со мной?

— А ты позабыл, как часто в последнее время пропадаешь без причины? — поинтересовалась Ана. — Думаешь, я не замечаю, как ты что-то скрываешь?

— Послушай, — попросил Клинт, взывая к благоразумию, — у меня есть некоторые дела, и они требуют определённой скрытности.

— В таком случае чего же ты хочешь от меня? — спросила Ана, резко отнимая руку от его ладони, стоило лишь мужчине прикоснуться.

— Понимания, — угрюмо предположил Бартон, наблюдая за девушкой.

— И я требую этого, — заметила она, поднимаясь на ноги и отдаляясь от кровати, — хочу отомстить убийце своего отца. Фьюри должен умереть.

— Кажется, ты совсем помешалась на этом.

— По-твоему, мысли о наказании отца — это помешательство?

— Да, потому что ты не думаешь ни о чём, кроме убийства! — воскликнул мужчина, поднимаясь с постели следом за Аной. — Ты сама не видишь, насколько равнодушной и бесчувственной стала. Где потерялась прежняя и добросердечная Ана Старк?

— Она умерла вместе с отцом, — заявила девушка. — Её больше нет.

— Я не верю в это.

Клинт одним шагом преодолел расстояние между ними и, нависнув над Анастейшей, заглянул в пустые глаза, не выражающие совершенно никаких эмоций, лишь только бесконечное равнодушие и непреодолимый холод струился по комнате, обволакивая в невидимый кокон отчаяния.

— Ты не могла так измениться всего за несколько недель, — прошептал Бартон, приподнимая лицо девушки за подбородок. — Что-то произошло. Лаки права, причина не только в гибели Старка.

— Да, всему виной твоё предательство, — отчеканила девушка, встретившись глазами с мужчиной.

— Что? — переспросил Клинт, в непонимании отступив. — Разве я предавал?

— Ты оставил, — напомнила Ана и ткнула пальцем ему в грудь. — Каждый раз, когда страх охватывал душу, а я давилась слезами, тебя не было рядом, чтобы помочь.

— Мне очень жаль, — пробормотал Бартон, разводя руки в стороны. — Ты должна понять, что не было иного выхода.

— И у меня его нет, — процедила Анастейша сквозь стиснутые зубы. — Я хочу отомстить за своего отца, и сделаю это. Никто не остановит, а если встанет на пути, то поплатится за это. — Девушка ненадолго замолчала, а потом добавила: — Я сотру с лица земли каждого, кто посмеет помешать. Даже если это будешь ты.

Клинт медленно обернулся и с тяжёлым сердцем заметил, как Ана вытащила из тумбочки пистолет. Умело перезарядив его, она молча покинула спальню. Бартон остался в одиночестве. Съедаемый противоречивыми чувствами изнутри, он протёр лицо руками и утомлённо опустился на кровать. Казалось, зло буквально обнимает за плечи. Но как же справиться с врагом, если он и в собственных проблемах разобраться не в силах? Неужели всё настолько плохо… Но ведь причины не только в тайнах и исчезновениях! Анастейша сама воздвигла стену между ними. Да, Клинт мог стараться сколько угодно, но бороться с трудностями в одиночку просто невозможно. И если в прошлый раз они и справились вместе, то теперь все надежды разбивались буквально на глазах. Мир изменился слишком быстро, и Бартон уже не знал, как всё исправить и заставить Ану позабыть о разъедающей мести.