— Так, это дом Старка? — удивился Клинт, внимательно рассматривая особняк.
— Да, наше поместье, — продолжила Анастейша, приближаясь к входной двери. — Думаю, новый друг говорит правду. Он знаком с отцом.
— Я рад, что мне, наконец, поверили, — вмешался Питер и проскользнул в дверной проём.
Клинтон бросил недовольный взгляд на парня, а потом прошёл следом. Остановившись посреди гостиной, он осмотрелся. Большой и современный дом. Софа и диван вблизи камина и маленький плазменный телевизор на стеклянном столе. Стены завешаны картинами неизвестных художников, на полу расстелен длинный ковёр. Довольно уютное местечко. Ничего лишнего. Усмехнувшись, Клинт оглянулся и, заметив растерянную Анастейшу, поспешил справиться о её самочувствии. Он остановился рядом и посмотрел на пустую полку у камина. Девушка уставилась на неё с отсутствующим взглядом.
— Всё в порядке?
— Здесь были фотографии, — прошептала Ана, ощутив, как ком подступает к горлу. — Вся полка была заставлена, а теперь их нет.
— Возможно, рамки убрали в целях безопасности. — Бартон пожал плечами.
— Да, скорее всего, так и есть.
Ана закивала, стараясь выкинуть из головы дурные мысли. Тревога не покидала ни на минуту. Волнение за отца и друзей сжимало сердце. Собираясь с мыслями, девушка постаралась взять себя в руки. Она должна проявить выдержку, а также кое-что выяснить.
— Так что произошло на празднике? — неожиданно спросила Анастейша, поворачиваясь к Питеру, присевшему на диван.
— Члены конгресса намеренно совершили нападение, с целью схватить нас, — отозвался Паркер.
— Что значит — схватить нас? — переспросил Бартон, хмуря брови. — Ты обладаешь сверхъестественными способностями?
— Вроде того, — согласился Питер. Он заметил недоверчивый взгляд Клинта и громко усмехнулся.
— Почему они напали сегодня? — спросила Ана, не обращая внимания на явное напряжение между мужчинами.
— Потому что именно на празднике вы собрались вместе.
— Тебе известно что-то о Наташе и Брюсе?
— Нет, ничего определённого. — Паркер пожал плечами.
Ана тяжело вздохнула и, взглянув на задумчивого Клинта, внезапно расслышала, как хлопнула входная дверь. Вздрогнув, Анастейша немедленно сорвалась с места в надежде увидеть знакомые лица. Бартон и Питер поспешили следом за ней. Выбежав в коридор, девушка застыла на месте. На пороге появилась Пеппер. Вся в слезах, с растрёпанными волосами и кое-где порванной одеждой, она приблизилась к Ане и, обхватив руками за плечи, громко разрыдалась. Растерявшись, девушка обняла Пеппер и, поглаживая по белокурым волосам, постаралась успокоить. Взглянув на Бартона, Ана встретилась с ним взглядом. Мужчина был сильно взволнован и немного напуган. Ана и сама оказалась сбита с толку. Обхватив Пеппер за плечи, девушка отвела её в гостиную и, усадив на диван, попыталась привести в чувство.
— Пепп, — тихо позвала Анастейша, приподнимая её голову за подбородок. — Что произошло, где папа?
— Ана… — заговорила девушка, срываясь на сбивчивый шёпот. — Тони схватили.
— Что? — переспросила Анастейша, и Бартон заметил, как её лицо в одно мгновение стало белее снега. — Как это схватили?
— Военные, — прошептала Пеппер, растирая косметику по щекам. — Никто и ничего не смог сделать. Он пытался помочь Наташе, но их обоих увели прежде, чем Брюс потерял контроль.
— Боже… — пробормотала Ана, почувствовав, как задрожали руки. — Не может быть.
— А как же Тор и Джулия? — вмешался Клинт, встревоженно наблюдая за Аной. — Почему не остановили военных?
— Они покинули праздник за несколько минут до происшествия, — объяснила Пеппер, стараясь успокоиться. Поблагодарив Питера за стакан воды, она сбивчиво продолжила: — Все произошло слишком быстро. Тони не успел даже воспользоваться костюмом. Они просто схватили Наташу, твой отец ринулся к ней, но им не удалось уйти.
— А что Беннер? — продолжил Бартон, медленно передвигаясь по гостиной. — Куда он делся?
— Расшвыряв военных, Халк бросился в погоню за вертолётом, который унёс Тони и Нат, что было дальше, не знаю. Мне с трудом удалось покинуть территорию гостиницы и добраться сюда.
— Чёрт возьми! — выругался Клинт, почувствовав, как ярость мгновенно расползается по телу.
— Что же делать, — прошептала Ана. Она поднялась с дивана и подошла к окну, едва сдерживая слезы.
В душе её пробудился истинный хаос. Анастейша не могла поверить, что правительство всё-таки осмелилось нанести настолько сокрушительный удар, и тем более в такой день. Никто не ожидал и не мог догадаться.
— Для начала, нам всем стоит успокоиться, — предложил Питер, обращаясь в первую очередь к девушкам. — Вам нужно отдохнуть и привести себя в чувство.
— И что потом? — поинтересовался Клинт, вопросительно поглядывая на собеседника. — Будем обсуждать план побега из тюрьмы?
— Тебе бы тоже не мешало остыть, друг, — заметил Паркер.
— Я тебе не друг, мальчик, — недовольно пробурчал Бартон, стараясь совладать с эмоциями. — И разберусь как-нибудь и с собой, и с остальными.
— Ана, я заварю чай, — предложил Питер, проигнорировав слова Клинтона. — Это поможет вам уснуть.
— Да, было бы хорошо, — согласилась девушка, медленно поворачиваясь к мужчинам. — Пеппер нужно выпить что-то из успокоительного, а затем попытаться уснуть.
— Тогда я заварю на вас обеих? — спросил Паркер, поднимаясь с дивана.
— Да, спасибо.
Ободряюще улыбнувшись, парень поспешил скрыться на кухне. Провожая его недовольным взглядом, Клинт сверкнул глазами. Присутствие этого мальчишки лишь подливало масла в огонь. Мужчина не только не доверял ему, но и испытывал искреннюю неприязнь, и даже не пытался этого скрыть. Слишком навязчивый и до ужаса беспардонный. Нахмурившись, Бартон припомнил их первую встречу на празднике и по его телу прошёлся неприятный озноб. Несомненно, было в Паркере нечто отталкивающее. Глубоко вздохнув, Клинт посмотрел на Ану. Обе девушки, и правда, выглядели слишком подавленными. Ощутив разъедающее чувство вины, Клинт на мгновение прикрыл глаза. В любом случае он никогда не пожалеет о минутах, проведённых вместе с Аной. И если бы не пара мелочей, всё могло сложиться по-другому, но, как говорится: после драки кулаками не машут. Теперь осталось лишь на время затаиться. Судя по рассказу Пеппер, конгресс в открытую выступил против Мстителей, а это могло означать только одно — на них объявили внезапную охоту.
***
Тони очнулся на холодном полу с безумной головной болью. Потирая затылок, он присел и, превозмогая дрожь, попытался сориентироваться. Кажется, его сильно ударили по голове. Одним аспирином точно не отделаться. Поморщившись, Старк протёр лицо руками, приоткрыл глаза и обнаружил себя в небольшой камере. Мелкие прутья не позволяли что-либо рассмотреть, но до ушей то и дело доносилось едва различимое всхлипывание. Тут и гадать не пришлось, он не один. Оглядевшись, Тони смутно припомнил о нападении на празднике, а также о том, как пытался защитить Наташу. Внезапно Старк спохватился и, покачиваясь в стороны, с большим трудом поднялся на ноги. Он прислонился к решётке и сразу разглядел рыжеволосую макушку. Это была Наташа. Обхватив себя руками за плечи, она подогнула колени и тихо всхлипнула. У Тони сердце сжалось. Покусывая губы, он немного помолчал. Да и что тут скажешь, в подобном положении? Как приободрить?
— Эй, Нат, — едва слышно позвал Старк, слегка охрипшим голосом, — как самочувствие?
— Тони, — прошептала девушка, поднимая заплаканное лицо, — ты очнулся.
Наташа постаралась улыбнуться и стереть слёзы со щёк. А Тони заметил, что белоснежное платье оборвано по краям и перепачкано грязью, волосы спутались и сильно растрепались. С тяжким грузом на душе, Старк всмотрелся в лицо своей спутницы, стараясь не выдать собственного отчаяния.
— Кажется, мне крепко досталось, — пробормотал мужчина, снова потирая затылок. — Так, как ты?
— За исключением того, что все надежды и мечты рухнули в одночасье, сразу же после регистрации брака, я в порядке, — рассказала Наташа, пряча глаза за опущенными ресницами.