Пауэлл шагнул вперед и оказался в роскошно обставленном кабинете. Богатые ковры из Туркестана покрывали дубовый пол. Стены драпировали красочные гобелены. Кругом стояла мебель 1940-х годов, за столом из стеклянного кирпича сидел человек. Точнее, даже не сидел, а просто присел.
Доктор Оуэн был очень толст. Он выпирал из поддерживающего его кресла, одежда на нем трещала по швам.
Под глазами безволосого, блестящего от пота лица были большие мешки. Загадочные черные глаза невозмутимо смотрели на Пауэлла. Чувственные губы раздвинулись в улыбке с удивительным зловещим отсутствием веселья и тепла.
— Я всегда рад видеть прессу, — промурлыкал доктор. — Точнее, кинохронику. Чем я могу вам помочь?
Прежде чем Пауэлл успел ответить, доктор махнул рукой.
— Все время забываю про свои обязанности хозяина. Садитесь, пожалуйста. Сигару?
Он протянул Пауэллу коробку, и тот взял черный цилиндрик с золотым наконечником. Когда он сделал затяжку, сигара автоматический зажглась, после чего платиновое пятнышко на черном кончике больше не было загадкой.
Пауэлл опустился в удобное кресло, выпустил дым из ноздрей и поглядел на Оуэна. Если электрофизик и помнил про своего гостя, то это никак нельзя было сказать по его лицу. Пот мерцал на обвисших щеках, желтые волосы, гладко причесанные, сверкали.
Сразу, без всяких предисловий, Пауэлл перешел к делу.
— Вчера вечером я сделал съемки взлета Карлина Эберли, — сказал он. — Вы про это слышали, конечно?
— Эксперимент Эберли? — переспросил доктор Оуэн. — Да.
— На меня напали с воздуха. К счастью, мне удалось убежать. Но когда я просматривал снятую пленку, то увидел в атакующем меня самолете человека, которого узнал. Вас, доктор Оуэн.
— В самом деле? — спросил доктор. — Вы уверены?
— У меня есть доказательства, — заявил Пауэлл. — Мастер-копия сейчас находится в безопасности. Была предпринята еще одна попытка уничтожить ее...
Он замолчал.
Оуэн засмеялся. Его грубое лицо задрожало и затряслось, точно студень. Негромкий смех постепенно перерос в оглушительный рев. Странно, но Пауэлл почувствовал исходящую от него волну какой-то угрозы. Он ждал, не сводя глаз с хозяина кабинета.
Наконец тот успокоился. Он достал шелковый платок и вытер потные щеки.
— Прошу прощения, мистер Пауэлл. У меня вообще очень плохие манеры. Но доказательств, о которых вы говорите, не существует. Взгляните. Я только что получил это от своей машины теленовостей.
Он сунул обрывок бумажной ленты чуть ли не в нос Пауэллу, который схватил его. Буквы заплясали у него перед глазами обвинительным приговором.
Сегодня в двенадцать часов грабители ворвались в офис компании «Ньюс-Ньюс» в Лос-Анджелесе, проникли в складское хранилище фирмы и взорвали там тепловую бомбу, чтобы уничтожить весь запас мастер-копий. Спасти не удалось ничего. Внимание сотрудников привлек только взрыв термитной бомбы. Хранилище было разрушено. Никого не поймали на месте преступления, но полиция обещала арестовать виновных в течение двадцати четырех часов.
Пауэлл бросил ленту на стол. Холодное предчувствие опасности снова пробежало у него по телу, хотя на худом лице не появилось никаких эмоций.
— Странное совпадение, не так ли? — небрежно сказал он.
— Очень странное, — улыбнулся Оуэн. — Если в том хранилище была та самая мастер-копия, о которой вы тут говорите, то это очень печально. Разумеется, если у вас нет других копий. А я думаю, что у вас их нет.
Пауэлл пожал плечами.
— Ладно. Вчера вечером в Мохаве были не вы. Мое слово против вашего, а вы знаменитый доктор Макс Оуэн. Тем не менее, когда кто-то пытается убить меня, мне хочется узнать почему. Может, это тоже смешно?
— Не думаю, что ваша жизнь находится в какой-то серьезной опасности, мистер Пауэлл.
Пауэлл откинулся на спинку кресла и выдохнул облачко сигаретного дыма.
— У меня есть основания для подозрений, — тихо сказал он. — Новый двигатель Эберли для космических кораблей должен быть чем-то очень хорошим. Настолько хорошим, что может сделать все другие корабли устаревшими. Ракетным компаниям это не понравится.
Лицо Оуэна оставалось неподвижным, и Пауэлл не мог понять, о чем доктор думает.
— Возможно, я ошибаюсь, — продолжал Пауэлл. — Но, во всяком случае, я так думаю. Ракетные компании предпочли бы сыграть по-другому, если была бы возможность подкупить Эберли. Но за этим кроется что-то еще, что-то гораздо большее. Я чувствую это. Такое большое, что может привлечь интерес БМР.
— Бюро межпланетных расследований? — медленно спросил Оуэн. — Вы так думаете?