Выбрать главу

— Странно.

— Я убедила ее в этом. И получила кое-какую информацию. — Она лукаво смотрит на меня, довольная собой. — Завтра вечером Джована встречается с Сазерлендом в Вашингтоне. Она была очень зла. Очевидно, не знала, что ты жив.

— Интересно. — Значит, они не считают нужным держать Джовану в курсе. Звучит многообещающе.

— Так мы едем в Вашингтон? — спрашивает Мия. Хотя, кажется, она боялась задавать вопрос.

— Ты сейчас в лучшей форме, чем я. Может, стоит послать тебя к ним?

— Ну, я же особенная. И мы расследуем попытку убийства.

— Это точно.

Мы уже пересекли довольно солидную часть Нэшвилла.

— Думаю, можно вернуться в отель.

— Я понятия не имею, где мы, — смеется Мия. — Включить навигатор?

— Предлагаю ехать по старинке. — Я не настолько наивен, чтобы думать, что Мстители не могут отследить каждую машину, отъехавшую от арены. Но вряд ли у них получится. Мы поменяли машину. Я прижимаю руку к пустому карману.

— Где мой телефон?

— А, это. Сэм сказал его выбросить.

Надеюсь, он сможет очистить его удалённо.

— Ты молодец, что позвонила ему.

— И, поверь, это было не просто. — Ее голос звучит жестко. — Этот чертов автомобиль не давал мне с кем-либо связаться.

— Распознавание голоса, — говорю я. — Как правило, хорошая функция. Умница.

Мия улыбается комплименту.

— Итак, мистер Джекс Мститель, что будем делать? Поедем в Вашингтон? — Она наклоняет голову.

— Здесь поверни налево. Я думаю, еще одна ночь в отеле нам не повредит.

Она закусывает губу. Меня, наконец, начинает отпускать, в голове проясняется. Мы возьмем для себя еще одну тихую ночь. А затем вступим в бой.

Глава 18

Мия

Как только мы заходим в номер, Джекс падает на кровать.

— Кажется, эти яды становятся все сильнее и сильнее, — говорит он.

— Даже при наличии противоядия, они хотят, чтобы вы страдали.

С этим я могу согласиться. Меня забавляет, что у нас появляется что-то общее. Ну, кроме самого факта отравления.

Все в номере безупречно, наша одежда сложена или висит. Я роюсь в чемоданах, присланных Армондом, в поисках чего-нибудь для сна, и нахожу темно-синий пеньюар. С трепетом вынимаю его, что не ускользает от взгляда Джекса:

— Даже не думай надевать его.

Я прижимаю кусочек кружева к груди.

— Не стоит?

— Определенно.

Бросаю красивую тряпочку в него.

— Тебе уже лучше, — констатирую я.

Он позволяет приземлиться пеньюару ему на лицо.

— М-м-м. Пахнет приятно. — Он мотает головой и пеньюар соскальзывает. — От тебя будет лучше пахнуть.

Это заставляет меня покраснеть. Я еще не привыкла к подобным шуткам. Огромная пропасть между его опытом и моим ощущается как океан. А еще моя стычка с Джованой. Она его бывшая, даже если это было год назад. Вынужденный год.

Сажусь на кровати рядом с ним.

— Было странно встретить Джовану.

Он поворачивается ко мне и опирается на локоть.

— Ты хорошо дралась? Когда защищала мою честь.

— Если бы. — Я смеюсь. — Но я выбила из ее рук сумку.

Джекс рычит и обнимает меня за талию.

— Иди сюда, моя милая маленькая задира.

Я смотрю на него. Кажется, он ничуть не пострадал. Но потом я вспоминаю, что было через час после моего отравления в сарае: я голая, его руки… Там, куда они скользят сейчас.

Его пальцы скользят по моей груди. Я делаю медленный вдох впервые с тех пор, как Джекс вышел и упал на асфальт. Понимаю, как много значит для меня. С тоской вспоминаю последние дни в доме моей тети, когда я не понимала, что будет дальше. Все оказалось намного лучше, чем я представляла.

Серо-голубые глаза пристально смотрят на меня.

— Расскажи о своем страхе перед оружием.

Однако. Этого я не ожидала.

— У меня просто такая реакция на него.

— У твоей тети ведь не было оружия? — спрашивает он, а его рука скользит вдоль моего позвоночника, посылая покалывание по всему телу.

— Насколько мне известно, нет. — Я сомневаюсь. Он наверняка знает об оружии в тайнике. — Но я нашла коробку под полом в кладовке.

— Когда сорвала его. — На его лице появляется улыбка.

— После того, как поняла, как открыть люк.

— Умно.

— Я не собиралась открывать его другим способом. Пыталась взломать.

— И тогда нашла кольцо? Я был удивлен, что ты принесла его с собой, когда сбежала от Клауса.

— Да. Что-то заставило меня оставить его себе.

Джекс отодвигается от меня, и я жалею, что спросила, поскольку мое тело жаждет снова его касаний. Он берет рюкзак, который бросил на стул, когда мы вошли, и достает то самое кольцо.

— Странно прятать такую вещь.