— Можно еще?
— Не спешите: нам это на всю ночь.
Я налил ему немного и предложил:
— Сигарету?
Он в изумлении тряхнул головой и проговорил:
— Господи, да кто вы такой?
— Никто… никто в глубокой жопе.
— Как и я.
МОНАСТЫРЬ СВЯТОЙ МАГДАЛИНЫ
Во время бесконечных молитв с четками в дни перед закрытием монастыря все девушки думали только об одном: о дне, когда они смогут свободно дышать и связывать перебираемые четки с чем-то, кроме наказания. Когда они наконец покинули прачечную, настоящего освобождения не наступило, потому что для них до конца жизни четки олицетворяли мучения.
У моего товарища по камере был дублинский акцент. Я достаточно долго служил в столице республики, чтобы распознать его. Я спросил:
— С юга?
— Да… а вы дублинец?
— Нет.
Мужчина вытер пот со лба и заметил:
— Я в Голуэе впервые.
— Ну и как, нравится?
Он улыбнулся, но лишь потому, что ему стало немного легче, и сказал:
— Я Дэнни Флин.
— Так что вы совершили, Дэнни?
— Не знаю. Я приехал на мальчишник… на Ки-стрит… вы такую улицу знаете?
— Знаю.
— Господи, мне сорок шесть, я уже стар для мальчишников… зачем приперся?
Я достал бутерброды:
— Пожевать не хотите?
— Что там у вас… магазин? Нет, спасибо. Я несколько дней не ел. Помню, зашел в бар «У Фрини». Имя помню, а дальше… полный провал. У меня такие потери памяти и раньше бывали. Вы знаете, что это такое?
— Увы. Со мной тоже случалось.
— Чего я не делал, чтобы завязать. Не пью, не пью, потом раз, и все. — Дэнни добавил: — Теперь бы я не отказался от сигареты.
Я дал ему сигарету, зажигалку, зевнул и сказал:
— Хочу попробовать несколько часов поспать. Почему бы и вам не попытаться?
Я протянул ему бутылку и попросил:
— Пейте помедленнее — может, и заснете.
— Спасибо, Джек.
Я лег на спину, ощущая смертельную усталость. Только задремал, как услышал:
— Джек?
— Да.
— Это может показаться странным.
— Я привык к странностям.
Дэнни коротко рассмеялся:
— Не уверен, что смогу правильно изложить.
— Просто выкладывайте. Здесь никто очки не присуждает.
— Ладно, значит, так Я чувствую себя в безопасности. Разве не глупо? Я в тюрьме с незнакомцем, влип один Бог ведает в какие неприятности, но не испытываю привычного для себя отчаяния.
— Наверное, виски помогло.
— Нет, от алкоголя я тупею. Но не настолько, чтобы не испытывать страх. А здесь последний час я чувствую себя нормально.
— Так наслаждайтесь.
— Что?
— Если у вас покой в душе, цените это, цепляйтесь за него. Моя беда в том, что если мне случайно везло, я анализировал это до отупения.
— Спасибо за совет. Спокойной ночи, Джек.
— Спокойной ночи.
Еще немного, и мы станем напомнить персонажей сериала «Уолтонз». Я проснулся оттого, что открылась дверь камеры и часовой внес поднос. Я не сразу сообразил, где нахожусь. Думаю, в тюрьме со всеми происходит нечто подобное. Шок каждое утро. Часовой сообщил:
— Суд в девять.
Я кивнул. На подносе стояли чашка с чаем, тарелка каши и лежал тост. Могло быть и хуже. Я попробовал, потом неожиданно спохватился.
А где же поднос для Дэнни? Где Дэнни?
Матрас на второй койке был свернут, никаких признаков Дэнни. Когда они его забрали и почему он не разбудил меня? Я заглянул под подушку. Бутылка была там, причем наполовину полная. Порывшись в карманах, я нашел сигареты и зажигалку. Я ничего не мог понять. Но это мой первый раз в тюрьме, очевидно, я ничего не знаю.
Когда часовой вернулся, я спросил:
— Что случилось с Дэнни?
— С кем?
Я показал на вторую койку:
— Парнем с той койки… он из Дублина.
Часовой уставился на меня и произнес:
— Ты что, комик?
— Нет, я серьезно. Он был здесь. Может быть, ты тогда не дежурил.
Часовой продолжал таращиться, потом сказал:
— Не понимаю, о чем ты. Ты в этой камере все время был один. Так и в регистрационной книге записано.
Затем он с горечью рассмеялся.
— Если бы это были выходные, то тут негде плюнуть было бы.
Я не стал спорить. Значит, они мудрят с моей головой, иначе ничего не понять. Я вспомнил святого отца Тома там, в соборе. Монахиня еще сказала, что нет такого священника. Неужели у меня на самом деле крыша поехала? Я все пытался это переварить, когда появились двое полицейских и приказали:
— Пора двигать.
Я не стал упоминать про Дэнни.
Я ожидал, что меня повезут в тюремном фургоне. Но они воспользовались полицейской машиной. В суде толпился народ. Юристы, полицейские, клерки. Меня привели и посадили в конце очереди подавленных мужчин. По возрасту — от юношей до моих ровесников. Все молчали, никакого тебе братства в беде. С другой стороны комнаты ко мне направился мужчина. Он облокотился о перила и спросил:
— Джек Тейлор?
Я кивнул. Он сказал:
— Брайан Кейси. Я вас представлю.
Прежде чем я успел ответить, вошел судья, и заседание началось. Когда меня вызвали, судья выслушал обвинение.
— Нападение и избиение. Намеренное разрушение общественной собственности. Нарушение общественного порядка.
Полицейские начали возражать против залога. Когда я это услышал, у меня свело живот. Перспектива не выбраться отсюда ужасала. Мой адвокат расправил плечи, встал и заявил:
— Моего клиента все хорошо знают, у него здесь глубокие корни, так как он уроженец этого города. Его имя неоднократно упоминалось в прессе в связи с услугами, оказанными им городу.
Он монотонно продолжил рассказ о моей выдающейся личности. Я понятия не имел, о ком вообще адвокат рассказывал.
Наконец судья его перебил, постановил, что суд состоится через три месяца, и назначил большой залог. Затем громко произнес:
— Следующий.
Ко мне подошел Кейси.
— Вот и все, — с улыбкой сказал он.
— Но залог?
— Мне было поручено об этом позаботиться. Так что вы свободны. Я свяжусь с вами по мере надобности.
У меня возникла куча вопросов, но больше всего мне хотелось убраться из суда куда подальше, к чертям собачьим. Я никак не мог поверить, что свободен. Выйдя из здания суда, я закурил сигарету. Руки тряслись. Сделал всего несколько шагов, когда услышал:
— Утро доброе, Джек.
У одной из колонн стояла Кирстен. В темно-синем костюме. Вид у нее был крайне деловой. Она подошла ко мне и сказала:
— Пошли, я угощу тебя завтраком.
Вся моя былая решимость испарилась. Ночь в тюрьме заставляет вас тянуться к любому теплу, а голос у Кирстен был по-настоящему теплым. Я кивнул:
— Конечно.
Мы отправились в новое местечко в Вудкей. Хозяин был итальянцем, он пришел в восторг при нашем появлении и сказал:
— Buongiorno.
Кирстен поморщилась и выдавила:
— Привет.
Хозяин провел нас к столику у окна, при этом широко улыбаясь:
— Смотрите на проходящий мимо мир.
Кирстен коснулась моей руки:
— Тебе нужно что-то посущественней.
— Залог был вполне существенным.
Она повернулась к хозяину:
— Два кофе.
Затем посмотрела мне в глаза:
— Было тяжко, там, в тюрьме?
— Мне кажется, у меня случились галлюцинации.
— Замечательно. Что-нибудь интересное?
Как будто я из кинотеатра вышел. Я ответил:
— Скорее печальное.
— Ты отмечал прошедшие дни палочками на стене, развешивал портреты девушек?
— Это ты пригласила адвоката?
— Я заплатила залог.