Выбрать главу

— Он с женщиной! — Боже милостивый.

— И кто же она?

— Не вижу.

— Дай посмотреть!

Рука Эмбер описала изящный полукруг — она передала мне бинокль через голову Лори.

— Благодарю, мадам! — радостно крикнул Ник Уокер. — Десять тысяч фунтов, молодая леди в зеленом бальном платье. — О нет, нет… — Десять тысяч фунтов, — повторил он. — Кто больше? Десять тысяч фунтов? Цена все еще ниже обычной рыночной цены на полотна Патрика Хьюза.

Эмбер будто током ударило.

— Сядь на руки! — зашипел Лори.

— Цена — десять тысяч фунтов. Почти даром, позвольте сказать… Итак, леди в зеленом платье… Десять тысяч.

— О господи! — простонала Эмбер.

— Раз!

— О нет!

— Два! Десять тысяч фунтов. Последняя возможность. Последний шанс! Десять… тысяч… фунтов… — Эмбер побелела. Ник поднял молоточек. С таким же успехом он мог поднять нож гильотины. — Итак, за десять тысяч фунтов… За десять тысяч фунтов. Еще раз. Раз… два… и… О, благодарю вас, сэр! Десять тысяч пятьсот! Джентльмен с дальнего столика.

— Вот видишь, дорогая, ничего страшного, — усмехнулся Лори.

— Почему бы тебе не заткнуться! — Эмбер так посмотрела на него, будто хотела кремировать на месте. — Кто это рядом с Чарли, Минти? — спросила она.

Я посмотрела в бинокль:

— Не знаю. Лица не видно. — Я разглядела только открытое голубое платье и абрикосово-золотистые волосы. Тут голубое платье и абрикосовые волосы поднялись и направились к выходу из комнаты.

— О боже, она пошевельнулась. Идет к выходу. Наверное, в туалет.

— Быстро за ней! — крикнула Эмбер. — Пошли, Минти, — она схватила меня за руку.

— Двенадцать тысяч фунтов. Джентльмен за дальним столиком…

— О господи, я ее убью, — плевалась огнем Эмбер, когда мы пробирались между столиков. — Украла моего жениха.

— Последний шанс, двенадцать тысяч фунтов. Последний шанс. Самый… последний… шанс… Итак, за двенадцать тысяч фунтов, раз… два… Продано!

Продираясь сквозь двойные двери, мы услышали стук молоточка и взрыв аплодисментов — будто вдруг пошел дождь.

— Туалет там, — указала Эмбер.

Мы слетели вниз по лестнице. В дамской комнате набралась маленькая очередь; женщины шуршали длинными юбками из тафты, болтали, качая головами:

— Видела девушку в голубом платье?..

— Какой позор!..

— Протолкнулась без очереди!..

— Где ее манеры?..

— Наверное, бедняжке стало плохо…

— Скажи лучше, перебрала!..

За деревянной дверью кого-то тошнило. Потом все прекратилось. Раздался звук сливаемой воды. Из туалета вышла Хелен, бледная как привидение. Она прижимала ко рту кусок туалетной бумаги.

— Простите, пожалуйста, — слабым голосом проговорила она, направляясь к раковине. — Я не пьяна. Я беременна.

Смущенное шушуканье смолкло. Хелен умылась холодной водой. Потом посмотрела в зеркало, и мы встретились взглядами.

— О, Минти, — пролепетала она с вымученной улыбкой. — Привет…

Я повернулась взглянуть на Эмбер. Но увидела лишь краешек зеленого шелкового платья, прежде чем дверь захлопнулась за ней с громким, решительным стуком. Естественно, она расплакалась. Не сразу. Сначала ничего не сказала. Просто стояла и ждала у выхода из отеля, пока я забирала в гардеробе наши пальто. Потом швейцар поймал нам такси. Эмбер затаилась на заднем сиденье и всю дорогу молчала, отвернув лицо к окну и озирая невидящим взглядом залитые дождем улицы. Наконец ее прорвало: она горестно всхлипнула и на полпути к Грейт-Расселл-стрит уже рыдала в голос. Эмбер проплакала всю дорогу до Примроуз-Хилл. Я ее не винила. На нее обрушился жуткий удар. В голове словно захлопнулась какая-то дверца. После пяти месяцев ярости и одержимости Чарли наконец-то стал человеком из прошлого.

— Почему ты не отговорила меня делать это? — стонала Эмбер. — Ты должна была остановить меня!

— Я пыталась. Разве ты не помнишь?

— Нет, — выла она. — Да, помню. Припоминаю. О, Минти, — она положила голову мне на плечо, и я почувствовала влагу на своей коже. — О господи, почему я тебя не послушала?! — всхлипывала она. — Мне так плохо.

Мне тоже было плохо. Плохо оттого, что Эмбер страдала — неважно, что она сама навлекла на себя беду. И оттого еще, что она ушла, не сказав ни слова нашим спутникам. Это было невежливо. Ну и что с того, что им платили за вечер? Мне хотелось броситься в зал и предупредить, что мы уходим. Но Эмбер не могла ждать. Ей хотелось выбраться из «Савоя» как можно скорее.

Вернувшись домой, мы устроились на кухне, тихие, словно оглушенные.

— Ты знала? — шепотом спросила Эмбер,

— Понятия не имела. Она мне не сказала.

— А если б знала, — хрипло допытывалась она, — сказала бы мне?

— Нет, — ответила я, минуту подумав. — Нет, совершенно точно. Только в самом крайнем случае. Чтобы удержать тебя от похода на бал, сказала бы. Но я была не в курсе. Долгое время вообще думала, что ей нравится Джо.

«Алло!» — проскрипел Педро. Я пошла в коридор и взяла трубку. Это был Лори.

— Извини, что мы так неожиданно ушли, — сказала я. — Эмбер стало нехорошо. Подожди минуту… — Я закрыла ладонью трубку. — Лори хочет с тобой поговорить. — Эмбер склонилась над кухонным столом и покачала головой.

— Она тебе перезвонит, — сообщила я.

— Еще чего! — фыркнула она.

— Лори за тебя волновался, — укорила я. — По-моему, очень мило, что он позвонил. В конце концов, это не входит в его обязанности.

Она не ответила. Только посмотрела на меня, странно, не мигая.

— Не зря я потратила деньги, — прошептала она.

— Что?

— Не зря я потратила деньги, — повторила она и засмеялась, горьким, безрадостным смехом. Ну и вечерок. Эмбер была в прострации. И я не меньше нее.

— Извини, — все твердила Хелен. Прошло два дня, и мы встретились у нее в магазине. — Я просто не могла признаться тебе. — Ее пальцы ловко продевали стебли красных фрезий и белых роз сквозь покрытую мхом основу. — Я не знала, как мне быть, — продолжала она, подрезая и расщепляя кончики стеблей. — Не хотела, чтобы дошло до Эмбер. Я понимала, как ей будет больно, как она разозлится. Честно говоря, боялась, что она выкинет какой-нибудь фортель. Понимаю, она твоя двоюродная сестра… Но, Минти, ты сама знаешь, что она за человек.

— Да, — ответила я. — Знаю.

— Поэтому я не могла тебе ничего рассказать.

— Я бы ей не сказала. — Признаться, объяснения Хелен меня немного обидели. — Я не болтушка, ты же знаешь.

— Честно говоря, я никого не хотела посвящать в свои дела, — призналась она. — Не знала, как все пойдет.

— Как вышло, что ты снова встретилась с Чарли?

— Он зашел в магазин. Через несколько дней после того, как мы с тобой вернулись из свадебного путешествия. Не знал, что я хозяйка, просто проходил мимо и решил послать Эмбер цветы.

— О да, — вздохнула я, вспомнив тот прощальный букет розовых роз.

— После разрыва он чувствовал себя ужасно, пусть и знал, что поступает правильно. Казалось, он был рад видеть меня снова, хотя на свадьбе мы не обменялись и парой слов. Кроме того, за прошедшую неделю случилось столько всего… Ему просто хотелось выговориться. И он пригласил меня пообедать. А через несколько дней — поужинать. Так все и закрутилось.

— Понятно, — отозвалась я, теребя увядшую гвоздику. — Вот почему ты так… отдалилась от меня.

— Да. Из-за Чарли. Мне было очень неловко. А шесть недель назад я забеременела. Это вышло случайно. Я была в отчаянии. Волновалась, что он подумает, будто я расставила ему ловушку. Поэтому ни с кем и не разговаривала, пока не разобралась, что делать. Я решила все рассказать, и он принял новость с восторгом. Он был так счастлив, что пригласил меня в Париж на выходные и сделал предложение.

— Ага!.. Так вот зачем ты поехала в Париж. Почему же держала в секрете вашу помолвку?

— Чарли не хотел обидеть Эмбер, вот почему. Ни одна живая душа об этом не подозревала. Мы не давали объявления в газету. Но теперь это уже не секрет, так что какая разница.

— Понимаешь, я‑то списывала все странности на то, что тебе нравится Джо.

— С какой стати это взбрело тебе в голову?

— Ты купила его книгу и так восторженно о нем рассказывала.

— Он очень приятный человек, Минти. Очень надежный, — многозначительно добавила она. — Творческая личность, симпатичный и веселый.