Месть
Я так пытался быть счастливым,
В моих руках пылал огонь.
Мой мир для вас казался лживым,
Всё, потому что я другой.
В моём мире всё остыло,
Нет покоя больше здесь.
Обрету лишь каплю силы,
Будет страшной моя месть.
Глава 5
Страшный сон
В пути часто встречается много различных поселений, деревень, городов или вовсе одиноких лачуг, но большинство из них мало, чем привлекали внимание путешественников. Они скучны и однообразны, но одно, что действительно отличает их друг от друга, так это проблемы. В одной из таких деревень, где каждый житель знал друг друга в лицо, громко оплакивали старого мужчину. Старец скончался прямо во сне, в собственном доме. Все жители почтенно стояли у его дома, пока хладное тело выносили под белой простынёй. Женщины вытирали слёзы. Скорбящая вдова громогласно рыдала, падая от бессилия.
– Ещё вчера здоровенький был, улыбался. Как же так! – горько молвила она.
Икеда и Сандзин вошли в деревню под протяжный женский плачь, остановившись недалеко от дома умершего. На них взглянула уставшая на вид девушка, укрытая домашним одеялом. Под её большими глазами виднелись тёмные круги. Она устало хлопала потяжелевшими веками, то и дело, пытаясь унять навязчивое зевание.
– Это всё призрак этой сумасшедшей, наверняка она моего мужа убила! – продолжала истерично вопить вдова.
Икеда подошла ближе, поглядывая на тело старика. Ни крови под белой простынёй, ни ссадин на торчащей руке. Тихая смерть во сне, о которой мечтают множество стариков. Собравшиеся люди казались уставшими и напуганными. Ловчая легко распознавала страх, что нависал над каждым из них.
– О каком призраке она говорит? – спросил Сандзин у группы людей, стоявших в стороне.
Несколько людей обернулись на звонкий голос, не сразу заметив кто к ним обращается, и лишь глянув вниз, увидели серьёзно настроенного коротышку. Они неловко переглянулись, желая что-то ответить, но девушка, укрытая одеялом, их опередила.
– Призрак женщины, которая жила в нашей деревне, – ответила она. – До своей смерти она вела себя не совсем нормально. Все считали её сумасшедшей, и, в конечном итоге, стали избегать. Все, кроме меня.
Она грустно опустила взгляд, прижав одеяло к себе ещё сильнее.
– Ну всё, выше нос, Танака, – подбодрил её высокий мужчина. – Мы изгоним призрака, найдём способ.
– Или я умру раньше.
– Не говори так!
Они замолкли, отведя глаза в сторону.
– Я могу изгнать призрака, – прервала неловкое молчание Икеда.
– Кто вы такие? – спросил мужчина, бросив косые взгляды на Икеду и Сандзина.
– Я Мосина Икеда. Мы – ловчие.
– И он тоже? – удивлённо спросил он, указывая на коротышку.
Сандзин гордо поднял голову.
– И он тоже, – ответила Икеда. – Мы изгоним призрака, но вы нам заплатите.
– И сколько же?
– Тридцать мон.
Мужчина взглянул на Танаку с долей надежды.
– Согласись, папа, – попросила девушка. – Это малая цена за спокойный сон.
Её отец глубоко вздохнул, согласно кивнув воительнице.
– Расскажи о ней, – попросила охотница.
Девушка выпрямила хрустнувшую спину, невольно бросив взгляд на тело старика, которое уже уносили на местное кладбище.
– Эта женщина жила здесь, в соседнем доме. Она была не в себе. Постоянно кричала, разговаривала сама с собой и порой выбегала на улицу совершенно голая. Всем было проще просто не обращать на неё внимания, но не мне. Я ходила к ней, приносила еду, общалась, пока… – Танака на мгновенье замерла, – … пока я не увидела её смерть. Она лежала на своей кровати. Руки и ноги были словно прибиты. Она задыхалась. Я пыталась ей помочь, но ничего не смогла сделать. И с тех пор, она каждую ночь является ко мне, напоминает о себе, висит надо мной. И это не сон! Я вижу её наяву! Я говорила об этом, но никто мне не верил, но в один момент этот старик, что умер сегодня, тоже начал видеть её по ночам, и тогда уже мы поняли, что эта женщина до сих пор живёт среди нас.
Сандзин едва заметно дрогнул плечами, а по спине пробежали мурашки.
– Мы проведём с тобой ночь, понаблюдаем, и как только увидим духа, изгоним его, – доходчиво объяснила Икеда.
Танака кивнула. Её отец пригласил гостей в дом. У самого порога стояла недовольная женщина, что тщательно натирала тарелку полотенцем.
– Это ещё кто? – недоверчиво спросила она, завидев чужаков.
– Это ловчие, – ответил ей муж. – Они изгонят духа, который дочку беспокоит.
Женщина раздражённо вздохнула.
– Нет никого духа, сколько тебе дураку объяснять, – заругалась она. – А ты, Танака, неужто веришь во всё это?