(продолжение следует читать на ЛитРес Самиздат)
II. БЕСЕДА КОНФУЦИЯ С ПОСЛЕДОВАТЕЛЯМИ
ПУТЬ К БЕССМЕРТИЮ 道 (пособие по изучению Востока, ведущее к прозрению Истины в авторском понимании даосской духовной практики) Содержание: I. НАЧАЛО ПУТИ ДАО II. БЕСЕДА КОНФУЦИЯ III. ДУХ ДАО IV. ДУША ДАО V. ЕДИНЕНИЕ С ДАО VI. САД ДУХА ЯМАТО VII. МУЖ СОВЕРШЕННЫЙ VIII. ПРУД ДУХА БУДДЫ IX. ПУТЬ СТРАНСТВИЙ ЧАСТЬ ВТОРАЯ II. БЕСЕДА КОНФУЦИЯ С ПОСЛЕДОВАТЕЛЯМИ 道 Однажды мы с даосом в путь пустились, Людским всем представленьям вопреки, Проникнув скрытно в школу, где учились За партами седые старики. Занятья в школе проходили странно, Никто друг другу слов не говорил. Учитель в забытье был постоянно, Сидел, молчал, бородку теребил. То был из царства Лу Конфуций родом, Корпел над свитком, весь как лунь седой, В раздумья погрузившись с головой, Он мысленно беседу вёл с народом: 1. - «Вот дожил я до белой седины, Людских стремлений никогда не понимал, Но, как любитель древней старины, Для них цивилизации стандарт создал. В пятнадцать лет я посвятил себя ученью, И в тридцать твёрдо на ногах стоял, А в сорок лет избавился от всех сомнений, И Неба волю в пятьдесят познал. И обладая в жизни тонким слухом И метким глазом, все вещи примечал. В шестом десятке, внемля чутким ухом, С небесной волей грядёт что, замечал. В семьдесят следуя сердца веленью, Нарушить норму не боясь, я принимал Всё то, что раньше подвергал сомненью. Везде разумность всех событий понимал. Потом, отправившись на небо, я следил, Как выполняют на земле все мои нормы, Учеников везде я много наплодил, Но каждый в жизни воплощал лишь свои формы. И так везде единства принцип нарушая, В ученьях учреждали все свои права, Внимания на пользу дел не обращая, У всех - природа эгоизма такова. Вот предо мной сидят пять здесь оппонентов, И каждый мнит учителем себя, В народе ставят свои эксперименты, Своим ярмом его права губя. В них скрыто революций всех начало, Страданий всенародных, тяжких бед, От них теорий рождено немало, Несущих всем везде один лишь вред. Мо Ди своим эгалитарным экстремизмом Народ пытался всегда счастьем одарить, Его ученье, став потом социализмом, Смогло безумием полмира покорить. Вот Шэнь Бу-хай там со своим легизмом, Закон оттачивал, как остриё ножа, И заложил основы коммунизма, Создав основу оправданья грабежа. А вон Шан Ян там со своей доктриной, Что породил культ тоталитаризма, Предтечей став грядущего фашизма, И глобализма - власти всеединой. 2. Ян Чжу средь них разительно отличен, Он - скептик, вольнодумец, фаталист, Средь них он больше всех мне симпатичен, Но, в целом, эгоист и пессимист. А вот слова Мэнцзы везде всех удивляют, В них чувствуются проблески ума. Его учение надеждой наполняет Всей Поднебесной многие дома. В его устах: народ - судьбы вершитель, И только он, и не бывает мнений двух. Каков народ, таков и сам правитель, И так повсюду, где силён народный дух. Сейчас всё больше прихожу я к мненью, Что нужно самому себе служить, А вот народу не нужны ученья, Он знает сам, как ему нужно жить. Народ трудом мой жил от века к веку, Чтоб стать счастливым, все поборов лишенья, Чего ж стремился дать я человеку, Чтоб преодолеть ему его мученья? Весь мир вокруг нас всегда был хаотичным, В нём не было гармонии, порядка, Хотел я, чтоб человек был в нём практичным, И чтоб по жизни шёл дорогой гладкой. Чтоб жить в гармонии в этом окруженье, Трудиться нужно, рук не покладая, И высшим целям отдать себя служенью, Чтоб стала жизнь у нас подобьем рая. Чтоб жизнь была их в строгом распорядке, И внесена во всех их сферах ясность, И вещим тайнам найдены разгадки, Чтоб заблуждений исключить опасность. Чтоб все могли в гармонии жить с миром, И покорять в пути любые дали. Необходимы всем нам ориентиры, Чтоб в дебрях своей жизни не блуждали. Чтоб мир казался людям всем доступным, И совесть их не мучили терзанья, Решил создать свод знаний целокупных, Открыв народу древностей познанья. 3. В трудах своих, припомнив мудрость старины, Я от себя в них мало что привнёс, Лишь опыт предков наших им донёс, Как блеск былого процветания страны. Хочу лишь пожелать ученикам своим, В гармонии жить, подчиняясь Небесам, Зачем навязывать мысли свои другим? Живи по ним, считая истиной их, сам. Фундамент крепкий я империй заложил, Где младший старшего в семье бы уважал, Чтоб честно весь народ государю служил, И правила приличия не нарушал. В империях мир, процветание царят, А в разделеньях всегда козни и раздор, Бесчинства мелкие властители творят, Во всех разделах вором управляет вор. Чтобы в народе непотребности пресечь, Необходимо всем знать правила приличия. И чтоб людей от зла и жадности сберечь, Сплотить их надо идеалами величия». Но тут не удержался мой даос, И мыслей ход Конфуция нарушил, Свою поправку в его думы внёс, Гласом небес проникнув в его уши: - «Ведь, чтоб народом целым управлять, Не нужно создавать законов строгих, Так его душу надо воспитать, Чтоб он примером сам бы стал для многих. Чтоб править им, не надо воевать, Одной войной народ ведь не исправить, Власть предержащим следует понять, Что добротой и правдой нужно править. Всегда народ властитель должен убеждать, Но чтоб народ не чувствовал давленья, Согласья он обязан терпеливо ждать Меж ним во избежание напряженья. В сердцах у каждого стремление к свободе, Но почему-то все стремятся в города, Но там, в отличие от жизни на природе, Стеснённость, суета и толкотня всегда. 4. В толпе всегда там возникают тренья, И мир становится для всех слишком тесен, Так как у всех там разные стремленья, То возникают раздоры в интересах. Основа всех конфликтов - столкновенья, Умы живут лишь в мире меж собой, Таланты ж вечною горят враждой, И нет от столкновений избавленья. Так в нашем мире светлом и пространном В стесненье грозди гнева вызревают И все живут в конфликте постоянном, И часто войны оттого бывают. Одарены добротой все от природы, Но зло заполнило все наши событья, И почему все в истории народы Обойтись не могут без кровопролитья? И почему мир отравлен весь враждою? Мы ж вылеплены все из одного теста. Враждуют люди и страны меж собою, Как будто в мире всем не хватает места? Всё дело в том, что во всём мире в столкновениях, В конфликтах, где б ни проходили, Глупцы считают, что любые ухищренья Как средства хороши, чтоб победили. И в битве разгоревшегося спора, Пощады нет. При этом забывают, Что жесткость лишь жестокость порождает. И только доброта служит опорой. Кто в спор вступает храбро, как в сраженье, Победы никогда ему не увидать, Ведь оборона - тоже нападенье, В защите легче всегда быть, чем нападать. Без гнева быть должны спор и сраженье, Победа - без отдачи в жертву ей, Победа лучшая - без прославленья, Чтоб не было воинственности в ней. Но самый главный враг наш - это слабость, Которая так сильному вредит, Противник слабый не приносит радость, Он слабостью своей нас победит. 5. Все мы от силы стаём ещё сильнее, Противник чем сильней, тем лучше нам, Преодоленья нас делают смелее, Бесстрашней, как плывущих по волнам. Но к слабым проявленье состраданья Для сильных всех должно законом стать, Правитель должен уделять внимание Все бедным, беззащитным помогать. Но не понятно мне общее стремленье, Под чьё-либо влияние подпасть, Глуп