Выбрать главу

Древние говорили, что, если бы люди стремились к пробуждению с такой же страстью, с какой они обнимают своих возлюбленных, тогда, вне зависимости от того, насколько заняты они общественными делами, вне зависимости от того, насколько богаты их жилища, они бы никогда не утрачивали того сосредоточения, что ведет к появлению Великого Чуда.

Многие люди, и прошлых, и нынешних времен, пробудились к Пути и узрели подлинную природу, не отрываясь от повседневных занятий. Все существа, во все времена и во всех местах суть проявления одного сознания. Когда сознание возбуждено, рождаются всевозможные вещи; когда сознание спокойно, все вещи упокоены. Если сознание не рождено, все вещи безупречны. Вот почему, даже если пребываешь в тихом и уединенном месте где-нибудь высоко в горах и молча сидишь в глубоком сосредоточении, но сознание по-прежнему создает умозрительные образы, ты понапрасну теряешь время.

Третий патриарх дзэн говорил: "Если попытаешься остановить движение и найти прибежище в покое, то остановка вызовет только еще большее движение". Если попытаешься искать подлинную таковость, опираясь на беспорядочно и хаотично возникающие мысли, только утомишь свой жизненный дух, растратишь душевные силы и превратишься в больного. И не только это. Станешь рассеянным, будешь сбит с толку, и окажешься в тупике".

Нет ошметков

Как-то дзэнского наставника Сэттана пригласили в монастырь, чтобы он выступил с беседой об одном классическом сочинении. На беседе присутствовал даже даймё провинции, сидевший за ширмой.

Когда Сэттан начал говорить и увидел ширму, он закричал: "Что это за нахал слушает из-за занавески? На моих беседах нет ошметков, так что нет нужды и в сите. Пока вы не уберете отсюда эту корзину для просеивания, никакой беседы не будет".

Все собравшиеся побледнели. Даймё был в крайней растерянности. Извинившись перед наставником, он велел убрать ширму и сел слушать проповедь вместе со всеми.

Наставления

Сэттан составил однажды наставления для дзэнских монастырей. "Древние говорили, что для обучения дзэн необходимы три главные вещи. Первая - это великий корень веры. Вторая - великое ощущение чуда. Третья - великая решимость. Если хотя бы одна отсутствует, человек похож на треножник без одной ноги.

Здесь я не собираюсь ставить никаких особых условий. Я требую только, чтобы вы признали, что в каждом есть сущностная природа, которую можно узреть, и что есть сущностная истина, постичь которую может каждый; только тогда решимость ваша будет несокрушимой. И есть еще высказывания, которыми стоит восхититься. Если люди уходят наполовину понимающими и наполовину пробудившимися, они никогда не сумеют постичь дзэн. Вот почему надлежит быть внимательными и упорными".

Учитель нации

В 1235 году Сёити отправился в Китай, где он изучал сокровенное учение дзэн у одного из величайших наставников того времени. Вернувшись в 1241 году в Японию, Сёити начал проповедовать дзэнское учение в сельских областях на юге страны. В 1243 году знатный вельможа Фудзивара Митииэ пригласил его в Киото, императорскую столицу. Умер он в 1280 году, в возрасте семидесяти восьми лет.

Когда в 1245 году Сёити встретился с императором Госага, он подарил ему экземпляр "Записей зеркала источника", огромного компендиума буддийской литературы, составленного в X столетии знаменитым китайским наставником. Император каждую свободную минуту читал эту книгу. Прочитав ее до конца, он написал на обратной стороне:

"Получив это сочинение от наставника Сёити, мы узрели теперь подлинную природу".

Когда вельможа Фудзивара Митииэ попросил у Сёити наставлений, последний сказал: "Все дело - в наличии решительной воли, которая позволит стать хозяином среди всевозможных различий и различений".

Цветок лотоса среди грязи

Торио Токуан сказал: "Не считайте себя выше простых людей. Посредственные люди просто поднимаются и падают вниз на дороге славы и выгоды, не практикуя Путь и не следуя Пути.

Их стоит только пожалеть, но ни в коем случае не презирать и не ненавидеть. Не позволяйте себе судить других, сравнивая их с собою; не позволяйте возникнуть мыслям о высшем и низшем.

Вот какое отношение необходимо тем, кто желает вступить на Путь совершенномудрых и святых, будд и бодхисаттв. Вот почему мы ставим себя на место обычных людей и перемешиваемся с ними, хотя воля наша устремлена к пути, и мы проникаем к его чудесным превращениям".

Великая смерть

Итати Дзитоку был самураем на службе у одного даймё, когда он, позволив себе говорить слишком прямо и открыто, выставил дураком высокопоставленного чиновника. В результате Дзитоку уволили со службы и бросили в темницу замка.

Тринадцать лет он провел в одной комнате, сохраняя полнейшее безразличие к лишениям. Правила, установленные во владениях даймё, не позволяли заключенным ничего читать, за исключением буддийских сочинений, и Дзитоку взял полный текст буддийского канона и начал читать его, полностью погрузившись в океан буддийского учения.

В конце концов Дзитоку простили и восстановили в прежнем ранге. Ему было уже за шестьдесят, и он отправился к известному дзэнскому наставнику Эккэю, чтобы углубить свое понимание.

Как только Дзитоку вошел в дверь, наставник прыгнул к нему и вытолкал его вон.

Старый самурай был вне себя от гнева. Никто, даже отец, никогда не бил его. Тогда он пошел к другому дзэнскому наставнику, Докуону, и со злостью заявил ему, что хочет вызвать Эккэя на смертный поединок.

Видя, насколько серьезны намерения старого воина. Докуон улыбнулся и сказал: "Почтенный Эккэй всегда хотел отдать свою жизнь во имя истины. Даже если вы убьете его, я уверен, он не будет иметь ничего против. Однако он ведь просто пытался помочь вам. Вы не знаете, что за сила была в его кулаке! Если вы убьете его без всякой причины, это будет не более чем простое убийство. Почему бы вам не сделать шаг назад и не прорваться? Уверен, вы поймете, как добр был Эккэй по отношению к вам".

Успокоившись. Дзитоку внял совету Докуона, пошел домой и погрузился в медитацию. Три дня и три ночи он пребывал в состоянии полного сосредоточения, пока внезапно не обрел Великую Смерь дзэн, в которой растворяются все преграды, создаваемые "я".

Вновь придя к Докуону, Дзитоку сказал: "Теперь я понял, что Эккэй пробуждал мои силы. Если бы я позволил ему забить себя до смерти, несомненно, я пережил бы еще более великое пробуждение!"

Дзэн и мир

Когда в 1866 году японский император даровал наставнику Гисану почетный титул, тот откликнулся такими стихами:

1. Гуманность и закон

Помогать себе и помогать другим:Этому правилуВерен дома, предан среди людей,Мирские дела не затемняют его.

2. Благо, которое учение Будды несет народам:

Не убивай, и жизнь будет достаточна,Не кради, и вещей будет в изобилии.Как великолепны нравственные заповеди:Они несут богатство людям и успокаивают семьи.

3. Защищать народ

То, что плохо, не делай;То, что хорошо, осуществляй:Тогда верх и низ пребудут в гармонии,А добрые и злые не станут соперничать.