Стражник вытащил из кармана звонкий кошель и передал воительнице.
– Вот, как договаривались, и знай, тебе всегда у нас рады.
Икеда поклонилась, осмотревшись по сторонам шумной улицы. Тающий снег сливался с крыш приоткрытых домов, и лишь один был закрыт, как и ночью – дом мужа, что приютил заблудшую девушку. Замёрзший пион на двери распустился десятками светло-розовых лепестков. Воительница постучала, и дверь слегка приоткрылась. Мужчина стоял неподвижно, терпеливо наблюдая.
– Прости, что не сказала тебе, но так было нужно, – начала ловчая, не опуская глаз.
– Я всё понимаю, наверное, это моя ошибка, что впускаю в свой дом каждого, кто постучит мне в дверь, – неуверенно ответил мужчина.
Икеда почтительно кивнула.
– Не бойся одиночества, иначе никогда не отыщешь истинной любви.
Она спрятала глаза за амигасой, двинув к тропе, ведущей из солнечного края в дальний путь. Тающий снег всё ещё стекал с коленей, а на бескрайнем, объятом солнцем поле сверкал замёрзший пион.
Любовь
Мне порой бывает очень больно,
Разлука и печаль сжимают грудь.
Под одеялом тело, что тепла лишённом,
Любовь, с которой хочется уснуть.
Мечты, желания, прощанья.
Всё блекнет в моём мире грёз.
Я позабыл, что значит обещанье
Любви, которой пролил столько слёз.
Глава 9
Кровавый клён
Икеда чувствовала надвигающийся холод. С каждым шагом пасмурные тучи сгущались перед её глазами. Под ногами шуршали жёлтые листья, что казались проложенным ковром вдоль прямой дороги. Она сбавила шаг, не отрывая глаз от земли. Жёлтая листва густела, преображала свои яркие оттенки в винные цвета. Икеда остановилась и, приподняв глаза, взглянула на дальнюю дорогу. Красные листья покрывали всю тропу, словно несущаяся ветром река крови. Воительница настороженно бегала глазами вдоль шумящей дороги. Красный клён был вестником смерти, столь жестокой и ненавистной, что кровь стыла в жилах от одного вида алого листка. Ловчая двинулась вперёд, но каждый её шаг был осторожным, аккуратным, она не сводила бдительных глаз с дороги. Свежий прохладный воздух плавно сменялся чем-то тяжёлым и отвратительным, вновь заставляя убедиться в том, что красный клён ведёт к опасности. Запах расчленённой плоти бил в нос жгучей гнилью. Эта вонь была знакома охотнице и пробуждала в ней запрятанные раннее чувства, но несмотря на отталкивающую ауру, запах вёл её дальше по кровавому следу. Запёкшаяся кровь растворялась среди красных листьев, но всё же была отчётливо видна сквозь сырую землю. След уводил Икеду в сторону, в тёмную чащу. Запах крови усиливался, а тонкие следы становились похожи на кровавое месиво после прошедшей битвы. Икеда услышала хриплый вой, протяжный, тяжёлый, полный боли. Он слышался отчётливо среди сжатых стволов деревьев. Кровавые следы вели прямо к нему, а красные листья клёна, словно притягивались к этому месту, унесённые порывистым ветром. У разбитой телеги лежал мужчина. От половины его туловища виднелись лишь вываливающиеся органы. Он был похож на хладный окровавленный труп, но всё же был жив, из последних сил вытягивая из себя хриплое дыхание. Кровь изливалась вокруг него, словно несущийся ручей. Его закатившиеся вверх глаза выпирали из глазниц призрачной синевой. Он издавал хриплые неразборчивые звуки, и казалось, мало понимал, что происходит вокруг. Перевёрнутая телега ржавела, но не от испытанной годами стали, а от жгучей крови, что густо, словно масло, сливалась с грязных колёс. Неподалёку лежали ещё два изглоданных тела, разорванные, будто клыками дикого зверя, так, что возможно было распознать лишь отдельные части человека. Осматриваясь по сторонам, видя гнилые, обглоданные трупы, Икеда чувствовала то, что, казалось, давно поборола – страх. Её колени дрожали, взгляд расплывался в пучине несущегося клёна, а ладонь, всегда твёрдо лежащая на рукоятке катаны, порой неуверенно сползала. Мужчина у телеги на мгновение замер, выпятив грудь вперёд и издав протяжный хрип, заставив воительницу дёрнуться в его сторону. Его челюсть свисала до самой груди, зубы гнили от чернеющей крови, синие вены вздувались на вытянутой тощей шее. Он застыл, закинув голову назад и закатив выпученные глаза. Дыхание прервалось. Икеда чувствовала удушающую смерть, что витала вокруг неё. Она вгляделась в растоптанную землю, медленно проходя вдоль деформированных следов. Они не были похожи на человеческие, выделялись необычайно удлинённой стопой и прорезающими, словно лезвия, полосами от когтей. Охотница видела их отчётливо на плотной земле, но следы смешались, прыгали из стороны в сторону и порой вовсе расходились, сбивая внимание воительницы. Солнце просвечивало сквозь плавно редеющий лес. Икеда вышла на ярко-зелёную опушку. Трава колыхалась на осеннем ветру, а тусклые лучи блистали на её покрытой росой поверхности. Икеда вела глазами по свежим следам на протоптанной земле. На горизонте стояла застывшая фигура, что также не отрывала выпученных глаз от заблудшей воительницы. Воительница сжала рукоятку катаны, чуть ли не впиваясь короткими ногтями в выгравированные ремешки. Она наблюдала за глубоко вздохнувшей фигурой, и вспоминала в ней давно забытые страхи. Ловчая сжала плечи, слегка пошатнувшись от навалившихся чувств и мыслей, что мешали ей сохранять воинское хладнокровие. Она знала, кто перед ней, знала, что видела её ранее. Имя сущности вертелось у неё на языке, которую она желала позабыть вновь.